Елена Бушаева - Похождения бравого рядового Гувер

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Похождения бравого рядового Гувер"
Описание и краткое содержание "Похождения бравого рядового Гувер" читать бесплатно онлайн.
Что делать, если ты от природы слишком умён и недисциплинирован, чтобы служить и повиноваться слепо? А кипучей энергии требуется выход. И вот ты молод, амбициозен, вооружён списком рядового Скиппи Шварца и очень опасен. Особенно для коллег. Приключения рядового Гувер порадуют любителей комиксов и боевиков 90-х. Мировой заговор и лёгкий налёт философии присутствует.
Солджер задумался, какова его история. Вряд ли она началась тогда, когда его вызвал Доусон и передал в ведомство Марии Кри, быстро объяснившей, как ему втереться в доверие к Мак-Гинти. Пришлось делать вещи настолько ужасные, что Солджеру порой казалось, он свихнется и станет как сам Трой. И как на него смотрела Куколка. Она его понимала. А он ее нет. Но все это было только подготовкой, а его настоящая история только начиналась. Довольно банальная история о друге, ставшем врагом. Супермен и Лекс Лутер, Брюс Уиллис и Сэмюэл Ли Джексон, Магнето и Чарльз Ксавье, Росомаха и Серебряный Самурай, директор Кейдж и Стефан Моритц. Банальная история, но переживать ее оттого было не легче. И поделиться не с кем, у аналитиков нет друзей, которых однажды придется отправить на смерть.
Стивен почувствовал, что у него сейчас взорвется голова от всех этих мыслей, которые ему, в принципе, были даже не свойственны, как будто он был антенной, улавливающей чужое настроение. Солджер встал, махнул рукой на вопросительный взгляд Татьяны и прошел к холодильнику, занявшись более актуальным и разрешимым вопросом: какую воду выбрать, с газом или без.
У холодильника уже стоял агент Дантон, долго и скептически выбирая напитки, качая головой и презрительно хмыкая. Стив вдруг с изумлением отметил, что он перерос «настоящего» агента.
— Чего? — Поинтересовался Дантон, увидев, как курсант на него пялится.
— Простите, сэр. — Смутился Солджер. — Я… давно вас не видел…
— Приятно, конечно, что ты по мне скучал. — Дантон наконец определился с напитком и вытащил жестяную банку. — Но ты это брось. Я стойкий гетеросексуал и не склонен к экспериментам. Но если бы вдруг решил сменить ориентацию, уверяю тебя, это был бы ты.
Мистер Джо Дантон, предмет обсуждения всей базы, с годами не менялся. Точно в таких же выражениях он изъяснялся, когда однажды зашел к ним, еще детям, за своей тогдашней девушкой, мисс Маккормик. Сейчас мисс уже давно не было на базе, уволилась, не выдержав работы со специфическими детьми. Только теперь Солджер посмотрел на него по-другому, как на потенциального соперника, прикидывая его возможности, и со смутной завистью понял, что до агента Купидона ему еще расти и расти.
— Слушай… — Спросил его Дантон уже иным тоном, — ты детство помнишь?
— Да, сэр. — Озадаченно ответил Солджер, вновь почувствовав себя маленьким Стиви.
— С какого момента?
— Не могу знать, сэр.
— Ну что, например, самое раннее? — Пытал его Дантон, прищурив серые глаза и неспешно отхлебывая газировку.
Курсант честно попытался вспомнить, но у него ничего не вышло. Солджер не мог четко сказать, какое из детских воспоминаний было раньше, все они сливались во что-то общее, и были связаны с Меридой, базой, тренировками, учебой. А потом, прямо перед плановой поездкой в город, в одну из патронажных тюрем, его вызвал Доусон, в пять минут объяснил задание, и детство кончилось.
— Я не знаю, сэр, простите, сэр.
Дантон поморщился.
— А меня помнишь?
— Да, сэр, конечно, сэр.
Солджер улыбнулся, не выдержав. Не помнить безбашенного снайпера было невозможно, он был такой же частью его агентской жизни, как запах пота, военные ботинки, марши и тренировки.
— И что ты помнишь? — Поколебавшись, уточнил Джо.
— Много чего, сэр. — Осторожно ответил Стив, агент явно спрашивал не то, на что он пытался найти ответ. — Вы очень… исторический человек.
— Ладно, вали отсюда. — Велел Джо со смесью облегчения и разочарования.
Солджер откозырял ему и отправился на место, размышляя, каким кино была жизнь агента Купидона. Даже не кино, а сериалом. Или сборником анекдотов.
Алекс Мастерс не привык, чтобы опаснейшие преступники вот так запросто проходили мимо окон второсортных забегаловок в криминальных районах, поэтому не сразу обратил внимание на процокавшую каблучками девушку. И только краем сознания отметил, что он ее где-то видел. К счастью, тренированный солдат привык подчиняться инстинктам, и уже на бегу из кафе узнал беглого рядового Гувер. Стоящий на перекрестке полицейский ее не замечал, как будто фото с ее ориентировками не были развешаны по всем участкам страны.
— Эй! — Крикнул Алекс. — Мерд! Гувер!
Девушка обернулась, мило ему улыбнулась, чем окончательно вывела Мастерса из себя. Оружия с собой у него не было, зато коп мог помочь.
— Задержите ее! — Обратился Алекс к скучающему лейтенанту.
Тот смерил его подозрительным взглядом.
— За что?
— Как за что?! — Опешил Мастерс. — Это же Гувер! Глава группировки бродячих псов! У вас в участках должен был проходить инструктаж о ее наглой заднице!
— Инструктаж был. — Ответил коп, выпрямляясь. — Но это не она. А вот кто ты?
— Да ты охренел! — Удивился Алекс, пока Гувер, шагая нарочито неспешно, пересекала улицу.
— Оскорбление при исполнении. — Холодно отметил коп. — Еще пара слов, и я тебя задержу.
— Черт с тобой! — Алекс рванул с места, плюнув на полицейского, и мстительно пообещав себе доложить, куда следует. — Ты еще ответишь за это!
— Вали-вали! — Нахальный коп покрутил пальцем у виска. — А то заберу тебя в участок за сексуальное домогательство к прохожим!
Увлеченный погоней Алекс не заметил, как ехидное выражение на лице лейтенанта сменилось озабоченным. Гувер уже скрылась за поворотом, а у него не было даже ножа. За поворотом был тупик, и Алекса ждали. Он резко затормозил. Гувер улыбалась, ее рука лежала на плече маленькой девочки с двумя пышными хвостами.
— Приве-е-ет! — Протянула она. — Але-е-екс!
Мастерс не ответил, во все глаза пялясь на девочку, которая показала ему язык и спряталась за спину Мериды.
— А я тут гуляю с Хейли. — Продолжила рыжая, ухмыляясь. — Что за прелесть маленькие девочки! Они такие маленькие. Такие хрупкие. У них такие тонкие шейки…
В ее голосе зазвучал металл, глаза лихорадочно заблестели. Мастерс вдруг обратил внимание, что она выглядит не так, как на базе. Обтягивающие джинсы с широким ремнем, красивые сапоги, изящная черная кофточка. Короткие волосы уложены, неброский, но элегантный макияж. Курсант превратился в юную женщину. Довольно привлекательную женщину.
— И даже ногти накрашены. — Мерида вытянула руку. — Куколка постаралась.
— Мама. — Пискнула Хейли.
— Надо сказать, у нее есть вкус. — Продолжила Мерида. — Хорошо, что у меня есть она. И хорошо, что у меня есть Хейли. Просто уму непостижимо, как маленькие девочки могут отнимать волю у взрослых мужиков. Дальше объяснять или ты понял?
— Чего ты хочешь? — С ненавистью выдохнул Алекс. — Только тронь их и я…
— Ой, что ты сделаешь, слабак, врежешь мне?
— Врежь! — Подтвердила Хейли.
— Тихо-тихо, моя дикая малышка! — Гувер потрепала ее по плечу. — Никто в целом мире не может мне врезать, я же, как-никак, суперсолдат. Хочу я немногого. Чтобы завтра вечером на закате Рэйчел Прайд была на перекрестке Эппл и седьмой, желательно с Рене.
— Зачем?
— Посмотрит шоу. И чтобы там была только она, а не то…
Пальцы Гувер хищно сжались на плече Хейли.
— Ну ты меня понял. Ах, как приятно быть злюкой. Давай, Ал, не подведи меня. Зря ты тогда меня не убил, как думаешь?
— Заминировать дорогу. — Повторил майор Эткинс, тупо глядя перед собой. — Как грубо…
— Зато эффективно. — Не согласился Доусон. — Весь кортеж взлетел на воздух.
— Но откуда они знали? Если бы среди них был наш информатор, то можно было бы подумать, что он продался…
— У агента Миллера железное алиби.
— Насколько железное? Она могла его перевербовать.
— Вы недооцениваете моих людей, агент Эткинс.
— Она его раскусила в два счета, но не убила, а отправила с миром домой!
— Я повторяю, вы недооцениваете моих людей.
— Это был твой план, Доусон, приставить Миллера к этой девке, а теперь что ты скажешь, когда она его выставила?
— Скажу, что горжусь уровнем нашей подготовки кадров.
— Твой так называемый кадр отправил по ветру одного из членов Совета! Ты представляешь, что теперь начнется?!
— Мы уже все рассчитали. — Вставила Мария Кри. — Нам придется туго, но лучше заранее быть готовыми. Кроме того, мы делаем все возможное…
— Этого недостаточно!
— Хорошо, что решение подобных вопросов находится не в вашей компетенции. — Доусон сложил пальцы под подбородком.
— Нам конец. — Вздохнула Мария, когда майор вышел.
— Нет. — Улыбнулся одними губами Доусон. — Это только начало.
— Очередное. — Фыркнула Мария, беспощадно снизив этим замечанием весь пафос происходящего.
Из-за ядовитых веществ в воздухе закат казался особенно красивым.
— Вот бы еще увидеть северное сияние. — Мечтательно протянул Моритц. — Мак столько про него врал, когда сидел в клетке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Похождения бравого рядового Гувер"
Книги похожие на "Похождения бравого рядового Гувер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Бушаева - Похождения бравого рядового Гувер"
Отзывы читателей о книге "Похождения бравого рядового Гувер", комментарии и мнения людей о произведении.