» » » » Анастасия Баталова - Исполнитель желаний [СИ]


Авторские права

Анастасия Баталова - Исполнитель желаний [СИ]

Здесь можно купить и скачать "Анастасия Баталова - Исполнитель желаний [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анастасия Баталова - Исполнитель желаний [СИ]
Рейтинг:
Название:
Исполнитель желаний [СИ]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исполнитель желаний [СИ]"

Описание и краткое содержание "Исполнитель желаний [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Эта история, захватывающая, волшебная и в то же время обыкновенная, могла бы произойти с кем угодно. В том числе и с вами. Местами жуткая и местами забавная, как сама жизнь, полная доброго стёба и трогательной романтики, эта история о каждом из нас, о мечтах несбыточных и осуществившихся, о потерях и обретениях, о счастье, о поиске смысла существования и, конечно же, о любви… Главная героиня росла странным диковатым ребенком. Она любила одиночество и большую часть времени проводила в скрытом от всех мире своих фантазий. Сверстники не понимали и недолюбливали её. Но однажды, после неудачного свидания и разочарования в единственной подруге, девушка встречает на улице человека, способного изменить всю её жизнь. С этого момента вокруг неё начинает разворачиваться действие удивительной сказки: Кирочке предстоит преодолеть множество неожиданных испытаний, найти новых друзей среди прорицателей и колдунов, побывать в невероятно красивых местах и встретиться с самим Исполнителем Желаний, существом прекрасным и внушающим ужас, волшебником, способным воплотить в материи любую мысль…






В это время во двор ярмарки въехал ничем не примечательный чёрный автомобиль. Из него вышли трое и бодрым шагом направились ко входу в здание, из которого время от времени выбегали растрёпанные посетители с испуганно вытаращенными глазами.

— Разделимся, — тихо скомандовал идущий первым человек в длинном тёмно-сером плаще, — я наверх, вы прочешете первый этаж.

Тихонько насвистывая, он принялся неторопливо подниматься по лестнице. Царящая вокруг суматоха, казалось, вовсе не трогала его, человек в плаще то и дело останавливался, будто прислушиваясь, или принюхиваясь к обстановке, он был совершенно спокоен. Дойдя до площадки он снова немного постоял, призадумавшись, а затем свернул в торговый зал.

Ехира так и продолжала сидеть, скукожившись, под прилавком, когда заметила пару безупречных черных ботинок, остановившихся возле её секции. Решив, что это потенциальный насильник, почуявший её пьянящий женственный аромат, она ещё сильнее вжалась в боковую перегородку прилавка и инстинктивно зажмурилась.

— Выходите, леди, — услышала она неожиданно ровный уверенный голос, — прятаться бесполезно.

Молодая ведьма была настолько растеряна и выбита из колеи собственной неудачей, что у неё не возникло ни малейшего желания сопротивляться, в её сознании промелькнула единственная мысль — «этот не нападёт…!» Кое-как на четвереньках она выползла из своего убежища и медленно поднялась на ноги, сразу будто осунувшаяся, взъерошенная, несчастная.

Откинув полу длинного плаща стоящий у прилавка человек быстро показал ей изящный стальной жетон.

— Капитан Фокс Рид, Особое Подразделение. Вы арестованы. Пройдёмте, пожалуйста, со мной. Должен предупредить вас, что оказание сопротивления неизбежно повлечет за собой усиление карательных мер.

Ехира сама протянула руки, позволив человеку в плаще надеть на неё специальные магнитные браслеты.

— Красавица у меня, — шепнул он в микрофон передатчика, замаскированного под наручные часы, — найдите жертву.

Служащие Особого Подразделения вскоре обнаружили Билла лежащим без памяти под лестницей, ведущей на склад. Тяжёлая работа, голод и последнее усилие воли, благодаря которому он не поднялся-таки в торговый зал, чтобы снова умолять Ехиру о встрече — Билл был к этому близок — оказались непосильной нагрузкой для организма юноши.

— Боже Праведный! — крайне изумлённо воскликнул парень в полосатом джемпере, — и в этакого щеночка целили направленной «сотней»?

— Да уж… — согласился его спутник, высокий и тощий, в чёрной футболке, с косухой, накинутой на плечи, — В его годы гормоны так бушуют, что и одной-то какой-нибудь прыщавой девчонки с толстыми ляжками достаточно, чтобы с ума сходить… а тут такое!

— И ведь, самое удивительное, он держался... Завидно даже, чёрт возьми. — шепнул парень в джемпере, слегка ткнув приятеля в бок. — Смог бы?

— Не приведи лихая! И пробовать бы не стал… «Сотня». Это ж можно с катушек съехать запросто… — тощий парень опасливо повел плечом, качнув пустым рукавом косухи.

Билл открыл глаза. Джемпер и футболка с рок-кумиром, пока что лишённые чётких контуров, расплывчатые, в поле его зрения сначала плавно скользили, качались, накладывались друг на друга, будто пытаясь поменяться местами как ладья и король при рокировке. А потом вдруг резко остановились и обрели резкость.

— Привет, малыш. Мы не причиним тебе зла. — дружелюбно сказал джемпер.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась футболка.

— Скверно… — сознался Билл, стихийно, как всякий спасённый к своим спасителям, проникнувшись доверием к этой сочувствующей одежде. Лиц он разглядеть ещё не успел.

— Всё закончилось, давай руку, — парень с косухой на плечах помог Биллу подняться на ноги.

— Мы нашли его, капитан Рид… — сказал парень в полосатом джемпере, поднеся к губам наручные часы, — Слушаюсь, — добавил он мгновение спустя и нажал на торце часов какую-то кнопку. — Веди его к машине, а потом поможешь мне, я наверх, — сказал он своему спутнику, затем повернулся к Биллу. — Сейчас ты пойдёшь с нами. Ничего не бойся. Всё теперь будет хорошо.

Билл и не думал бояться. Страх кончился в нём — как кончается энергия в батарейке или газ в баллоне — незаметно вышел весь… Как и остальные эмоции. Билл был пустой и гулкий — точно пластиковая бутылка, гонимая ветром по асфальту. Пошатнувшись от слабости, он вцепился в рукав стоящего рядом парня, и молча пошёл с ним.

Задняя дверца большого черного автомобиля осталась приоткрытой, и Биллу было хорошо видно часть ярмарочного двора; через двор наискосок те двое, что подобрали его под лестницей, теперь вели под ручки рыжую ведьму к фургону, очень похожему на полицейский. Кроме Билла в машине находился человек в тёмно-сером плаще, он сидел на водительском сидении и неторопливо курил, стряхивая пепел в окно с полностью опущенным стеклом. Биллу на плечи сочувственно накинули косуху. Вид у него был уже вполне спокойный и даже довольный — на коленях у него стоял солидный бумажный пакет из известной сети закусочных; со здоровым шестнадцатилетним аппетитом Билл жевал уже второй трёхэтажный сандвич, извлечённый оттуда, закусывая его ломкими палочками обжаренной в фритюре картошки и запивая лимонадом из пластикового стаканчика с крышкой.

— Ты не ешь сразу много… — сообщил Биллу сидящий за рулём, заглядывая в зеркало заднего вида с насмешливым усилением, — А то кишки узлом завяжутся.

— Я постараюсь. — Некоторое время с салоне автомобиля раздавалось только шуршание пакетов и бульканье лимонада в стаканчике. С улицы доносился растерянный ропот толпы, постепенно собирающейся во дворе ярмарки. Освобождённые от чар бестолково бродили кругами, силясь понять, что же с ними произошло. Многие стыдились собственного вида и кутались во что придётся. Перед ведьмой, Билл продолжал наблюдать за нею краешком глаза, распахнулись задние дверцы фургона.

— Кстати, я забыл представиться, — сидящий за рулём докурил и приветливо протянул руку между сидениями, — капитан Рид.

— Билл… — юноша протянул руку навстречу и призадумался. Как отрекомендоваться посолиднее? Кто он? Что он такое? Бывший студент? Грузчик на ярмарке? Нет. Всё не то. Всё не годится. — Билл, — повторил он, — просто Билл.

Капитан Рид закурил вторую и снова принялся смотреть на улицу через окно автомобиля. Из толпы доносились женские причитания и приглушённая расстроенная брань.

— Может, вы мне объясните всё-таки, в чём дело? — спросил Билл, покончив наконец с экстренной помощью желудку. — Вы ведь из полиции?

Вид у него был очень серьёзный и храбрый. Юноша отложил пакет в сторону и принялся сверлить обернувшегося Рида пытливым взглядом. К машине между тем подошли те два парня, что погружали ведьму в фургон. Они о чем-то оживлённо болтали и хохотали между собой.

— Может, поделитесь смешинками? — с шутливой обидой буркнул капитан Рид.

Парни умолкли, смущённо покосившись на Билла.

— Всё с вами ясно, — вздохнул Рид, — одни лишь юбки на уме, полезайте уже в машину.

Парень в рокерской футболке сел назад, и у Билла появилась возможность разглядеть его получше. На полицейского не похож. Ни капельки. Скорее на бандита. Голова с одной стороны бритая, в ушах — здоровенные туннели, в каждый можно просунуть два пальца, а то и три…

Парень в полосатом джемпере занял переднее сидение.

— Ну, может, вы хоть что-нибудь мне скажете? — повторил попытку Билл, — куда мы едем, зачем?

— Ишь какой шустрый, — заметил с добрым смешком парень с туннелями в ушах, — только прочухался, а уже задаёт вопросы!

— Это не так плохо, — прокомментировал Рид, выруливая на оживлённую магистраль, — бывают ситуации, когда времени на то, чтобы, как ты изволил выразиться, «прочухаться» как следует, совсем мало или вовсе нет.

— Ну так вы мне ответите!? — не унимался Билл.

— А если это, предположим, секретная информация? — голос Рида прозвучал довольно строго.

— То не от меня, — заявил Билл с уверенностью, вызывающей улыбку, — Я прочёл очень много книг о магии, и с детства мечтал либо опровергнуть все слухи о существовании колдунов, либо убедиться в их истинности лично. Думаете я не догадываюсь, что мне пришлось столкнуться с настоящей ведьмой? — Биллу вдруг отчетливо вспомнился разговор, подслушанный в тот день, когда он получил в подарок свою ненужную монетку, — Так значит вы не полицейские! — просиял он, — вы, часом, не те ребята, кого называют «серыми»? Я слышал это слово от одного старика, довольно странный тип, скажу вам, он так смотрел, аж внутри становилось холодно, а потом дал мне вот что, — Билл решил: уж если монетка старика должна когда-нибудь сыграть роль в его судьбе, то сейчас именно тот момент, он извлёк её из кармана джинсовки и подбросил на ладони.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исполнитель желаний [СИ]"

Книги похожие на "Исполнитель желаний [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анастасия Баталова

Анастасия Баталова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анастасия Баталова - Исполнитель желаний [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Исполнитель желаний [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.