» » » » Анастасия Киселева - Одно сердце на двоих


Авторские права

Анастасия Киселева - Одно сердце на двоих

Здесь можно скачать бесплатно "Анастасия Киселева - Одно сердце на двоих" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анастасия Киселева - Одно сердце на двоих
Рейтинг:
Название:
Одно сердце на двоих
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одно сердце на двоих"

Описание и краткое содержание "Одно сердце на двоих" читать бесплатно онлайн.



Не так, совсем не так представляла Юнона свое возвращение в Нарванну. Вместо спокойной жизни ей сразу пришлось столкнуться с пристальным интересом Ковена магов и искренней неприязнью выделенного ей наставника. И побег в другой мир ничего не изменит — нерешенные проблемы потянутся следом, а там и новые добавятся. Слишком многие интересуются легендарным Рогом единорога и приписываемой ему мощью. Кого-то она пугает, кого-то манит. Как распознать истинные намерения, как разгадать, кто друг, кто враг? Хватит ли сил защититься? Растет груз опрометчиво взятых на себя обязательств, безобидная прогулка превращается в полное опасностей путешествие, а новых спутников Юноны окружают тайны и недомолвки. Вот только те, кого влечет и беспокоит бесхозный источник силы, забывают о главном — у Юноны и Киэ'Ланарт на двоих одно сердце.






Фалитта не обманула и здесь: раскинувшаяся перед путницами чаща показалась негостеприимной еще со стороны. Деревья здесь росли густо, тесно переплетаясь кронами и корнями. Темная грубая кора покрывала узловатые стволы, между которыми, казалось, притаился непроницаемый мрак.

На первой же прогалине Лана сделала несколько неуверенных шагов, приминая чахлую траву, наклонившись, безотчетно провела рукой по светлым листочкам молодого побега, каким-то чудом пробившегося в этом царстве запустения, и остановилась.

— Вот это старый лес, — с явным отвращением проговорила Фалитта, наблюдая за перемещениями Духа Рога. — Мерзкое местечко. Местные сюда не суются; я не уверена, что здесь водится хоть какая-то живность, потому что даже птиц практически не слышно уже с первых шагов вглубь. Зато поганки здесь хорошо растут. В Сарсхолле называют этот лес Кровавым. Я бы скорее назвала его Жутким.

Лана кивнула, не отвечая, и снова погладила листочки. Побег походил на молодое деревце, но шансов подняться в полную силу у него не было: у самых корней его густо оплетало еще несколько тонких стеблей.

— Брось, — посоветовала Фалитта, проследив за задумчивым взглядом спутницы. — Все равно погибнет. Здесь слишком мало солнечного света.

— Фолл, — задумчиво проговорила Киэ-Ланарт, не смотря на совет опускаясь на колени и осторожно обрывая оплетавшие побег стебли паразитов. — Ты сказала, что комендант просил тебя найти путь через этот лес. Но зачем? Для людей здесь нет ни дичи, ни древесины, а хворост можно и ближе к замку набрать.

— Насколько я понимаю, сир Майхорт надеется что-то найти за этим лесом, — дочь Кобры беззаботно пожала плечами. — Он просил проложить дорогу для целого вооруженного отряда. Но этот проклятый лес сопротивляется: я не могу его сжечь — эти деревья слишком сырые. Они чадят, дают вонючий дым, немного обугливаются, но быстро гаснут.

— Почему тогда комендант не прислал селян с топорами? — Верхние стебли сорняков отошли легко, а вот нижние успели переплестись в плотный клубок, упорно сопротивляющийся хрупким девичьим пальцам.

— Не хотел огласки, — пожала плечами юная Кобра. — Лана, не спрашивай меня, чем сиру Майхорту не угодила массовая рубка леса. Он не вдавался в подробности. Сказал только: это срочно и должно быть проделано тайно. Приказ короля. Без божественного вмешательства никак.

— Фолл, — Лана удивленно подняла голову. — Ты хочешь сказать: ты понятия не имеешь, что делаешь и зачем? Как такое возможно? Почему ты не разузнала все сразу? Чем ты думала?

— Вы тоже не особо интересовались, чем я здесь занимаюсь, — обиженно отозвалась юная Кобра.

— Мы — другое дело: мы не давали обещаний помочь неизвестно в чем! Более того, мы знали, что ты не станешь молчать, если тебе понадобится наша помощь. Почему ты вообще согласилась на это задание?

— Это прекрасная возможность укрепить позиции моей матери, — вздохнула Фалитта, опускаясь на колени рядом с Ланой и безжалостно выдергивая спутанные стебли. — Она не так давно взяла народ Лонгрии под свое покровительство. Старые боги еще сильны в этих землях; влияние Кобры — пока нет. Подобная демонстрация привлечет к матери больше сторонников. Если, конечно, я все-таки справлюсь. Обо всем остальном я просто не думала.

Ответить Дух Рога не успела: переплетенный клубок неожиданно распался, обнажая свое основание — простую костяную рукоять. Лана вскрикнула, отшатываясь; Фалитта же, наоборот, подалась вперед, осторожно вытягивая из земли неглубоко воткнувшийся кинжал.

— Это клык, — единорог опознал оружие с первого взгляда. — Вервульф подарил его Юноне.

— Она была здесь вчера? — Дочь Богини удивленно посмотрела на расчищенный клинок. — То есть растения заплели его за одну ночь? Разве так бывает?

— Юнона была здесь! — Лана вскочила и заметалась по прогалине.

— Здесь какая-то грязь, — заметила Фалитта, очищая сталь от налипшей земли. — Бурые пятна… Это кровь?

Бледная кожа Ланы побледнела еще сильней. Сейчас облаченный в плоть дух казался реальным призраком.

— Скорее! — Позвала она. — Нужно найти Юнону!

Дочь Кобры осторожно спрятала находку в мешочек у пояса, обернув лезвие платком, и последовала за Ланой.

Углубиться в чащу не получилось: за прогалиной начинался такой непролазный бурелом, что человеку там просто было не пройти. Фалитта вытянула вперед ладонь, на которой разгорелось жаркое пламя, обхватила пальцами ближайшую ветку, поджигая ее, но стоило убрать руку, как огонь с шипением погас. Пути не было.

Лана, пытаясь протиснуться между двумя сросшимися деревьями, зацепилась за ветви распущенными волосами, да так сильно, что девушки едва сумели высвободить их в четыре руки.

Как ни рвался единорог вглубь старой чащи, пришлось признать: едва ли человеческая девушка могла зайти так далеко. Волчьих следов тоже нигде видно не было.

— Ты что-нибудь чувствуешь? — Тихо спросила Фалитта у напряженно вглядывающейся в лесной полумрак Ланы. — Латона там?

— Не знаю, — вздохнул Дух Рога. — Я не ощущаю ее присутствия в этом лесу, но это не значит, что Юноны здесь нет. Я… Это сложно.

— Пытайся! — Жестко потребовала Фалитта. — Если кто и может определить, в каком направлении искать Латону, то только ты.

Лана не ответила. Она устремила вдаль печальный взгляд, потом подняла руку, поправила прядь волос, погладила ладонью гладкий шелк серебристо-сиреневого платья. Вздохнула, после повернулась к ожидающей ответа дочери богини и тихо попросила.

— Разрушь это тело.

— Что?!

— Освободи меня, — повторила Лана. — Это тело… Оно прекрасно, но оно же связывает мою душу. Моя связь с Юноной из-за этого ослаблена.

— Лана, — расстроенно протянула юная Кобра, прикусывая губу. — Послушай, это плохая идея!

— Почему?

— Видишь ли, — замялась девушка, подбирая слова. — Я не смогу создать тебе новое тело, уничтожив это. В Нарванне в Лайтмисте мне была подвластна вся мощь моей матери. Здесь мои возможности весьма ограничены.

— Ничего, — грустно улыбнулась белокурая красавица. — Хотя бы несколько дней, но я была почти живой. Фолл, это были лучшие дни в моей нежизни! Однако всему хорошему рано или поздно приходит конец. Мой комфорт ничто по сравнению с безопасностью Юноны.

— Не все так просто, Лана, — качнула головой Фалитта. — Мы не знаем, что с Латоной, и где она. В ее исчезновении очевиден чей-то злой умысел. Вдруг это ловушка: тебя утянет в неизвестные дали вслед за ней, и я останусь совсем одна? Не имея ни малейшего представления, где вас искать! Нет, Лана, я развею свои чары, если другого выхода не останется, но давай оставим этот вариант на самый крайний случай!

— Тогда что предлагаешь ты?

— Я поговорю с сиром Майхортом, — со вздохом пообещала дочь Кобры. — Если он владеет хоть какой-то крупицей информации, я вытрясу ее из него. И, обещаю, Лана, если потребуется, я сожгу этот лес дотла, какие бы силы его не защищали, даже если мне придется для этого обниматься с каждым стволом в округе!

— Найди Юнону. До леса мне нет дела, — тихо ответил единорог.

* * *

В Сарсхолл девушки вернулись, когда закат раскрасил небо алыми полосами. Под внимательными взглядами стражников и замковой челяди Фалитте становилось не по себе. Она решительно направилась к дверям, желая быстрее покончить с неприятным разговором, который так долго откладывала.

Однако когда девушки пересекали замковый двор, их неожиданно окликнули.

— Лана! — К остановившимся путницам быстрым шагом приближался какой-то мужчина.

Фалитта окинула его быстрым оценивающим взглядом: одет просто, можно даже сказать, бедно. Одежда не очень чистая. Но держится при этом уверенно и без заискивания.

— Леди посланница, — заметив ее интерес, незнакомец коротко приветствовал дочь Кобры.

— Александр, — улыбнулась в ответ Лана. Фалитта только чуть заметно кивнула.

— Вам удалось хоть что-то найти? — Человек не мог не понять, что поиски не увенчались успехом, но из обыкновенной вежливости должен был спросить.

Лана грустно качнула головой, а мужчина, бросив быстрый взгляд по сторонам сказал.

— Я тут переговорил кое с кем. Понятия не имею, поможет ли вам хоть как-то эта информация, но, похоже, в Сарсхолле начался сезон пропаж. Дездра жаловалась, что ей второй день приходится работать еще за какую-то служанку, которую с позавчера никто не видел. Как же ее зовут? Черт, Дездра ведь говорила! А вспомнил — Тэсси.

— Тэсси? — Переспросила Лана, нахмурившись.

— Тэсси или Тэсс. Такая высокая, худощавая, вечно со спутанной косой, — пояснил Александр. — Я с ней не пересекался, но она убирала во внутренних покоях. Вроде бы у нее была тетка в дальней деревне, но Тесс ни у кого не отпрашивалась, да никто и не видел, чтобы она уходила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одно сердце на двоих"

Книги похожие на "Одно сердце на двоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анастасия Киселева

Анастасия Киселева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анастасия Киселева - Одно сердце на двоих"

Отзывы читателей о книге "Одно сердце на двоих", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.