» » » » Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович) - Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!


Авторские права

Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович) - Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!

Здесь можно скачать бесплатно "Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович) - Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович) - Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!
Рейтинг:
Название:
Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!"

Описание и краткое содержание "Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!" читать бесплатно онлайн.



То, о чём догадывался Император Шив Палпатин, то, о чём предупреждали Пророки Единой Силы, то, о чём докладывали агенты имперской военной разведки, свершилось. Жестокие пришельцы из иной галактики — юужань-вонги, мастера биотехнологий и адепты жестокой религии Юн-Юужань — прибыли в Небесную Реку. И прибыли они отнюдь не с мирными намерениями. Готовы ли народы галактики отразить вторжение? Ведь речь сейчас пойдёт не просто о защите своих родных планет — речь пойдёт о выживании.






— Может, кому из имперцев посчастливилось прорваться? — Клегг на ходу проверил счётчик зарядов в энергообойме бластера и с угрюмым видом переключил оружие в режим одиночных выстрелов.

— Может быть… сложно сказать… Ага, похоже, мы пришли! Тихо, Ральф! Надо осмотреться вначале — вдруг и здесь какая-нибудь хреновина ошивается?

Викуэй и убриккианец, держа своё оружие наготове, осторожно приблизились к углу блочного строения, которое, как ни странно, нисколько не пострадало во время боёв за город, и выглянули наружу.

— Пусто, — резюмировал Вандатта, оглядывая неширокую улицу, усеянную обломками и останками различной техники. — И где же завод МСЭ?

— Если я не ошибаюсь, то в той стороне, — Клегг указал рукой в сторону видневшегося в километре от их теперешнего местонахождения куполообразного строения, возвышавшегося над невысокими постройками Меирм-Сити. — Разве это не центральный грузовой склад МСЭ?

— Да, он. — Торш Вандатта ещё раз внимательно оглядел пустынную улицу. — Кажется, чисто… Рискнём?

— А у нас есть выбор? — невесело усмехнулся Клегг. — Если у парней достаточно ума, то они уже должны быть там, если, конечно, они успели уйти от залпа шестинога…

— Будем надеяться… Так. Ральф — видишь вон тот опрокинувшийся спидер? — викуэй указал Клеггу на приткнувшийся носом к трёхэтажному жилому зданию и лежащий на правом боку грузовой спидер А-А9. — Давай к нему. Я прикрою.

Убриккианец согласно кивнул и, перехватив бластер так, чтобы в случае чего открыть пальбу с ходу, зигзагом устремился вперёд. Вандатта внимательно наблюдал за манёврами своего напарника, не забывая, впрочем, оглядываться по сторонам. Но пока всё было тихо, если не считать доносившейся откуда-то со стороны восточной окраины города пальбы и взрывов. Шестиногов здесь видно не было, да и странных БПЛА — тоже.

Знакомое уже жужжание раздалось совершенно неожиданно для Вандатты, отчего викуэй громко икнул и судорожно схватился за бластер.

— Kras! — выругался Торш, в перекате уходя к стене близлежащего здания. Получилось это у него не слишком хорошо, всё же Вандатта не был профессиональным военным и даже не был ополченцем, так что левый локоть он себе ободрал до крови, однако, тем не менее, сумел уйти с линии возможного огня и выстрелить из своего Х-31. Тяжёлый армейский бластер, способный пробить незащищённую щитом броню штурмовика, лишь слегка отклонил один из «дисков», этим дело и ограничилось. Сразу два БПЛА открыли огонь по Вандатте из чего-то похожего на гранатомёты, но викуэй успел укрыться за перевёрнутым баком для воды. Осколки разорвавшихся гранат забарабанили по металлическому корпусу бака, но Вандатте никакого вреда не причинили.

— Торш! — услышал он голос Клегга. В следующую секунду Вандатта разразился площадной бранью аж на пяти языках при виде несущегося в его сторону убриккианца, палящего из своего бластера.

— Куда, идиот?! — заорал Вандатта. — Назад!!! Назад, говорю!!!

Поздно. Сразу три «диска» переключили своё внимание на бегущего в сторону Вандатты убриккианца, в то время как два оставшихся занялись викуэем. Клегг, по всей видимости, понял, что сделал очень большую глупость, но у него уже не оставалось ни времени, ни свободы для манёвра, чтобы изменить своё решение.

Воу-у-у! Внезапно откуда-то из-за близлежащих строений раздался воющий звук и туман прочертил огненный след. Что-то врезалось в один из «дисков», и на сей раз даже окружавшее биомеха защитное поле оказалось бессильным. Грохнул сильный взрыв, разнёсший «диск» на мелкие лоскуты.

Остальные оставшиеся в строю биомехи мгновенно отреагировали на появление неожиданной для себя угрозы. Судя по всему, управляло ими нечто вроде системы ОИ, так как «диски» очень оперативно взмыли в туманное небо и растворились в ядовито-зелёных облаках.

— Что это было? — Вандатта осторожно высунулся из-за своего импровизированного укрытия и осмотрелся по сторонам. — Ральф?

— Со мной всё в порядке, босс! — Клегг подскочил к викуэю и принялся тоже оглядываться. — Это ПЗРК, как пить дать! Но кто стрелял? У наших людей нет ракетных комплексов…

— Зато, похоже, есть у них! — усмехнулся Вандатта, указывая стволом Х-31 в направлении практически полностью разрушенного попаданием чего-то навроде энергозаряда большой мощности двухэтажного строения в сотне метрах от них.

Клегг проследил взглядом за жестом Вандатты и увидел осторожно выходящих на захламлённую улицу имперских штурмовиков с оружием наготове, которых сопровождали два шагохода AT-ST/M4. У одного из солдат викуэй и убриккианец заметили переносную ракетную установку, которая так удачно изменила ход событий и, не исключено, спасла обоим жизни.

— Откуда они тут взялись? — удивился Клегг. — Из местного гарнизона?

От необходимости отвечать на этот довольно сложный вопрос Вандатту избавил приблизившийся к нему и Клеггу штурмовик в маскировочной броне, на правом плече которого виднелся офицерский шеврон — наплечных ранговых пластин в Штурмовом Корпусе уже давно не использовали, держащий в руках ручной лучемёт М-40.

— Вы в порядке? — спросил имперец, присаживаясь на корточки подле Вандатты и Клегга; его подчинённые весьма грамотно расположились по обеим сторонам улицы, взяв под прицел все направления. Оба AT-ST/M4 укрылись от посторонних глаз за зданиями, умело используя их в качестве укрытий.

— Да, более-менее, — отозвался Вандатта, глядя на штурмовика. — А вы кто такие и откуда тут взялись? Мы уж думали — всё, крышка!

— Лейтенант Рин Тесс, третья рота Одиннадцатого отдельного батальона Имперского Штурмового Корпуса, — представился штурмовик. — Наши казармы располагались в трёх километрах от северной окраины Меирма, сейчас от них, ясное дело, мало что осталось — противник уничтожил их едва ли не первым ударом…

— Рота? — Клегг скептически оглядел штурмовиков. — Хм…

— Вижу, вы в курсе численности роты Штурмового Корпуса. — Из-под боевого шлема раздался звук, похожий на грустный смешок. — От её личного состава осталось всего двенадцать бойцов плюс примкнувшие к нам шагоходы лейтенантов Деминга и Уэзза. Столичный гарнизон понёс сильные потери с боях с юужань-вонгами, не думаю, что от него осталось слишком много. Я слышал, что на восточной окраине, у гидропонных ферм, всё ещё держатся парни капитана Баралейна, но насколько их хватит, я не могу сказать.

— Похоже, вы знаете куда больше об этих уродах, что вторглись на Шрилуур, — заметил Клегг. — Как вы их там назвали? Юужань-вонги? Это что ещё за раса такая? Откуда они взялись?

— Откуда они взялись, я и сам без понятия, но вот кое-что о них мне уже известно. Механику они практически не используют, всё, что вы видели до сих пор — суть биоорганизмы. У них оружие — и то живое. Имели возможность уже убедиться…

— Те посохи, которыми они вооружены? — прищурился Вандатта.

— Ага. И ещё много чего.

— А с этими «дисками» как тогда быть? — спросил Клегг. — Если это не биомехи — тогда что же это?

Лейтенант Тесс молча пожал плечами, как бы говоря — а я почём знаю?

— Мы сбили одну такую хреновину, — произнёс Вандатта. — Мои люди прихватили её с собой.

— Вот как? — имперец с интересом оглядел викуэя. — А вы вообще кто? Ополчение?

— В некотором роде, — последовал ответ. — Я — Торш Вандатта, это — мой помощник Ральф Клегг. Сами мы из Дналвека, из частной грузовой компании. При нападении этих… юужань-вонгов… мне пришлось взять командование над небольшим сборным отрядом, в который вошли ополченцы и простые гражданские. Нам удалось вырваться из города на трёх грузовиках, правда, вблизи Уверана мы попали под обстрел звена их истребителей… или бомбардировщиков, хатт их разберёт. В итоге осталось нас не так уж много — четырнадцать… нет, уже тринадцать разумных. Одного из наших совсем недавно захватил один из этих шестиногов…

— Шести… А-а, вы имеете в виду те штуковины, что захватывают пленников? — понял Тесс. — Ясно. Они и моих людей утащили, твари! Троих…

— Что-нибудь слышно о подмоге? — с надеждой в голосе спросил Клегг. — У вас есть выход на субчастоты?

Штурмовик отрицательно покачал головой в шлеме.

— Нет, всё забито помехами. Как они это делают — ума не приложу. Будь на их месте тионцы, чиссы или хатты — тогда всё понятно, используются подавители гиперсигнала и постановщики волновых помех, но у вонгов нет никакой техники, у них всё — от простой пули до аналога танка — живое. Живое, понимаете?

— Да мы это уже поняли! — усмехнулся Вандатта. — Понять бы ещё, как эту нечисть искоренить!

Лейтенант Тесс издал звук, похожий на саркастический смешок.

— Где ваши люди, Вандатта?

— Должны быть там, — Торш указал рукой в сторону производственного комплекса МСЭ. — Во всяком случае, двигались мы именно в этом направлении.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!"

Книги похожие на "Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович)

Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович) - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович) - Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!"

Отзывы читателей о книге "Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.