» » » » Кирстен Уайт - Хаос звезд


Авторские права

Кирстен Уайт - Хаос звезд

Здесь можно скачать бесплатно "Кирстен Уайт - Хаос звезд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кирстен Уайт - Хаос звезд
Рейтинг:
Название:
Хаос звезд
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хаос звезд"

Описание и краткое содержание "Хаос звезд" читать бесплатно онлайн.



Семье Айседоры крупно не повезло, и с этим ей пришлось смириться, ведь она была человеческой дочерью древних египетских богов Исиды и Осириса. Айседора устала жить с сумасшедшими родственниками, которые думают, что она достойна каждого, даже брошенного мимоходом взгляда, поэтому, когда она получает шанс переехать в Калифорнию вместе с братом, она хватается за него. Но её новая жизнь сопровождается огромным количеством собственных драматических и опасных событий… И очень скоро Айседора понимает, что семья — это не та вещь, от которой можно легко и быстро отделаться.

Сочетая в себе чувство юмора Элли Картер и романтику произведений Синтии Хэнд, «Хаос звёзд» увлекает читателей в незабываемое путешествие за тридевять земель и обратно, и доказывает, что больше нет такого места, как дом.


Переведено для гр. http://vk.com/lovelit






— Это я! Прости. Я не хотел тебя напугать. — Рио протягивает руку, чтобы помочь мне выйти из машины.

Я смотрю на него в упор.

— Что ты до сих пор здесь делаешь?

— Я сказал, что никуда не уйду, пока ты не скажешь мне, что Сириус дома и всё в порядке. Я говорил серьёзно. Я сидел в своём пикапе и читал о сотрясениях.

Я беру его руку и почти падаю, пока вылезаю из машины.

— Мне нужно в аэропорт. Я должна немедленно вылетать в Египет.

— Почему?

— Потому что они убьют мою маму! Хаткор и Анубис собираются её убить, и она не отвечает на телефон, и, если она умрёт, не будет никого такого же сильного, чтобы оживить её.

— Поехали! — Говорит он, берёт меня за руку, и мы вместе бежим к пикапу. Машина срывается с места, а Рио уже набирает номер на телефоне.

— Мам, нам нужен Лир. Семье Айседоры нужна помощь.

— Я не знаю, как купить билет на самолёт, — говорю я, меня переполняют отчаяние и безысходность.

Рио смотрит на меня с телефоном у уха.

— Он тебе и не нужен. Мы полетим вместе в Египет. У моей семьи есть самолёт, он заправлен и готов к полёту. Родители собирались полететь завтра.

— Но…

— Это будет гораздо быстрее, чем лететь на обычном самолёте. Я доставлю тебя туда, и мы спасём твою маму. Я обещаю.

Он возвращается к разговору по телефону и кивает.

— Ладно… ага… скажи тёте Ириде, что нам нужно, чтобы она была там сейчас. Спасибо, мам.

Люблю тебя.

— Спасибо. — Мой голос срывается. — Спасибо. — Я набираю номер, который теперь могу вспомнить, и слушаю: каждый гудок, кажется длиннее и дальше предыдущего. Он звонит, и звонит, и звонит.

Качка выводит меня из сна. Не знаю, где я и почему всё вокруг смутное и трясущееся. Здесь кожаные сиденья, которые выглядят как кресла, и деревянные панели, но тесно и…

Моя мать. Реактивный самолёт. Рио. Я протираю глаза, желудок крутит от укачивания. От сочетания сотрясения (но я ни за что не признаюсь Тайлер, что это было оно) с болеутоляющими, которые я приняла, ощущаю полную дезориентацию. Рио доблестно пытается удерживать меня в сознании, но несколько раз я проваливаюсь в сон.

— Мы приближаемся, — говорит Рио, открывает завес, чтобы посмотреть в иллюминатор. От новой череды турбулентностей мои зубы начинают стучать.

— Всегда такая тряска?

Он проводит рукой по волосам и застенчиво улыбается.

— Ну, нам немного помогают. Ирида, пилот и моя… э… тётя. Она замужем за Зефиром. Он что-то вроде западного ветра. Он нас всю дорогу так ускоряет.

Я не могу не отметить про себя, как странно то, что у него тот же тип семьи, как и у меня. У него, должно быть, столько же сумасшедших историй, как у меня. Думаю, как-нибудь мне захочется услышать их.

— Моя мама звонила?

— Нет. Я пытался дозвониться, каждые пятнадцать минут. Никто не берёт.

Я киваю, поджимаю губы и стискиваю зубы.

— У тебя есть план?

— Добраться до дома. Предупредить маму. Что дальше пока не знаю.

— А если Анубис и Хаткор будут там?

Я нащупываю амулеты в кармане, потираю пальцами их края, словно могу так направить маме их магию.

— Я что-нибудь придумаю.

Он выглядит так, словно хочет сказать что-то ещё, но просто кивает.

— Хорошо.

Хочу снова уснуть. Сидеть здесь, в небе, ничего не делая, в то время как моя мама может умереть, или может, уже мертва…

— Мы можем лететь быстрее?

— Рискуя разбить весь самолёт — да.

Я хватаю свои волосы руками и тяну: я так расстроена и напугана, что чувствую, что морально ломаюсь.

— Прости меня. — Его голос звучит так искренне, что с моего каменного сердца слетает ещё один кусочек, ударяя по рёбрам. Так глупо с моей стороны думать, что он может причинить вред мне или моей семье. Что бы ещё я не узнала о нём, я знаю это наверняка.

— Не стоит извиняться. Ты уже и так мне очень помог. Я была бы сейчас где-нибудь на пересадке, если бы вообще выяснила, как добраться до аэропорта. Ты… находился там ради меня.

Снова. Спасибо. — Я пялюсь в потолок, чтобы не смотреть ему в глаза.

— Я всегда буду рядом, чтобы тебе помочь, чем смогу. — Повисает долгая пауза. — Раз уж тебе сейчас деваться некуда, я хочу объяснить тебе что-то. Знаю, сейчас не лучшее время, но возможно у меня есть только оно, и мне нужно, чтобы ты поняла.

Я опускаюсь ниже в кожаное сиденье, больше похожее на кресло, чем на обычное сиденье самолёта.

— Я не могу сделать это сейчас.

— Тебе ничего не придётся делать. Просто слушай. Тебе не обязательно отвечать, или говорить «прости, что не сказала тебе о своих родителях». Клянусь, что всё остальное было правдой, по-настоящему, и мне всего семнадцать лет. Я не бог и никогда им не буду. Мне следовало сказать тебе об этом раньше, и мне следовало предвидеть, что это не будет для тебя радостным открытием. Когда я убедился, что ты была такой же, как и я, всё казалось даже более правильным, но было глупо и эгоистично с моей стороны полагать, что ты будешь чувствовать то же самое. А, да! Я забыл. — Он встаёт и, держась за сиденья и стену, чтобы не упасть в дико трясущемся воздухе, открывает маленький холодильник и достаёт из него «Колу».

— Подкуп? — Я всё равно беру её, отчаянно нуждаясь в сахаре и кофеине. Моя мать права — всё это вызывает жуткую зависимость. Конечно же, она права. О, мама. Будь в порядке!

— Знаешь, стихи сказали всё это намного лучше. Я даже предал Каллиопу и пошёл с Эрато, моей музой, и смог сделать их лирическими вместо поэмы. Каллиопа тоже была в гневе. Э… Так что… — Его длинные загорелые пальцы нервно поправляют брюки, которые остались на нём с прошлого вечера. — Полагаю, мы — противоположности, потому что ты провела последние годы в убеждении, что никого не полюбишь, а я провёл последние годы в убеждении, что найду тебя.

Я хочу закричать на него, сказать ему, что сны — это всего лишь ужасный метод принятия решений, когда вспоминаю мою странную одержимость Орионом. Не тем, который рядом со мной, а звёздами, и тем, как они создают у меня ощущение защищённости и того, что я любима, когда у меня больше ничего нет. Тем, как это чувство словно перепрыгнуло на Рио вопреки моему желанию.

— Только идиот, может влюбиться в кого-то из-за снов, — говорю я после раздумий.

— Но всё так и было! Я не влюблялся в тебя из-за снов. Все сны говорили мне лишь то, что ты есть, где-то там. Они заставляли меня искать тебя. И когда я нашёл тебя, то не влюбился в тебя.

Какого хрена? Я поднимаю на него одну бровь, и он усмехается.

— Я не влюбился в тебя. Я вошёл с тобой в любовь с широко открытыми глазами, продумывая каждый шаг на своём пути. Я, правда, верю в судьбу и предназначение, но я также считаю, что нам суждено делать только то, что мы выбираем сами. И я выбираю тебя; спустя сто жизней, через сто миров, в любой версии реальности, я бы нашёл тебя, я бы выбрал тебя.

Я не могу смотреть в его глаза, потому что они слишком синие, слишком искренние, слишком наводнённые, а я не умею плавать.

— Я не знаю. Я не… ты даже не знаешь меня, тебе не следует меня любить. Я вредная и холодная, и я не знаю, смогу ли вообще кого-то полюбить или захочу этого, и…

— Айседора. — Наводнение и разрушительные волны успокаиваются. — Ты не вредная и не холодная. Ты сильная и смешная, и умная, и красивая. И ладно, может иногда ты немного вредная, но как ты говоришь, между уверенностью и высокомерием очень тонкая грань, и кто-то должен помочь мне её нащупать, так? Я нашёл свой путь и не собираюсь с него сворачивать. Я хочу, чтобы ты знала, что я чувствую, и также знала, что хорошо чувствовать так, как ты чувствуешь, потому что я очень-очень терпеливый.

— А если я решу, что мне предназначен кто-то другой?

— Что ж, это будет твоё решение, и я стану его уважать. К тому же я знаком с целой ватагой богов, чтобы покарать того, кого ты выберешь вместо меня.

— Ты…

— Прикалываюсь! Исключительно! Преимущественно. Хорошо, не совсем прикалываюсь.

Я смеюсь, отчего моя голова начинает болеть, но смех освобождает немного боли из моей груди.

— Мы можем закончить говорить об этом после того, как я спасу маму?

— Естественно. — Он откидывается назад, улыбается и явно расслабляется. — Прошло даже лучше, чем я думал. Ты не кричала на меня. Но хочу заметить, в поэме есть действительно удачные образы пустыни и океана, и готовых распуститься цветов.

— Вот где я, скорее всего, закричу на тебя.

— Идём на посадку, — бодрый голос потрескивает через колонки. — Здесь нет взлётной полосы, поэтому посадка будет жёсткой.

Не такой жёсткой по сравнению с тем, с чем придётся иметь дело после приземления. Я пристёгиваю ремень и начинаю молиться каждому богу, которого могу вспомнить, чтобы мама ещё была в порядке.

Глава 18

Уаджит — Богиня Нижнего Египта. Непри — Бог зерна. Монту — Бог войны. Таурт — Богиня дома и родов. Баби — Бог агрессии и мужественности. Хонсу — Бог Луны. Таит — Богиня ткачества.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хаос звезд"

Книги похожие на "Хаос звезд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кирстен Уайт

Кирстен Уайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кирстен Уайт - Хаос звезд"

Отзывы читателей о книге "Хаос звезд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.