» » » » Ольга Хараборкина - Гнев гор (СИ)


Авторские права

Ольга Хараборкина - Гнев гор (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Хараборкина - Гнев гор (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Хараборкина - Гнев гор (СИ)
Рейтинг:
Название:
Гнев гор (СИ)
Издательство:
Си
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гнев гор (СИ)"

Описание и краткое содержание "Гнев гор (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Время безжалостно: тысячелетия назад первородные правили миром Сараф. Теперь все изменилось: властители встали на колени. От двух гордых рас остались лишь жалкие горстки отчаявшихся. Эльфам и гномам придётся преодолеть древнюю ненависть и объединить усилия, чтобы выжить. Империи Сарратал уйдет в небытие под натиском нового врага. В мире Сараф настало время перемен, и никто в нем не спасется от грядущих событий.






— Ваше хладнокровие делает вам честь, Зертиш, — растянул сухие губы в подобии улыбки Аделард. — Вы у меня ничего не хотите спросить?

— Нет, — спокойно ответила я. — Теперь все более или менее встало на свои места. Вы ведь тот гном, которого прокляли Создатели?

— Бесспорно, — кивнул Аделард. — Они почему‑то посчитали забавным подарить мне вечные муки. Я должен был перерождаться снова и снова, но не в образе гнома. Сначала это были животные, но позже… Люди. Я стал одним из тех, кого презираю, пришлым. Раз за разом я не доживал даже до тридцати лет, умирая от рук моей любимой. Нелепые случайности, но они стали частью ее проклятия. Но Создатели не учли одного, что пришлые в отличие от нас первородных, горят очень ярко. Они смогли покорить смерть, конечно, рецепт был не без изъянов, но главное результат. Я смог сохранить свою душу и не отправиться на перерождение, став личем.

— И что дальше? В чем грандиозность плана?

— Об этом пока рано говорить, но малую часть все‑таки поведаю. Ветвь воинов должна будет покинуть материк.

— Великие цели, — саркастически произнесла я. Мне стало так противно, что перехватило дыхание. Будучи целителем, я терпеть не могла тех, кто играет чужими жизнями.

Личу мой тон не понравился. В результате я тоже оказалась на коленях. Сила мертвого мага подавляла.

— Девчонка! — что он хотел сказать этим утверждением, я не поняла. Может обвинить в молодости? Или же это было презрение? Но разве мертвые способны его испытывать?

— Оставь ее, — попросила Безымянная. — Она молода, и как всем молодым ей свойственна узость мышления.

Я с ненавистью посмотрела на этих двоих. Одна жизнь взамен тысячам. Несколько поломанных судеб, чтобы спасти мир. Вот только они не спасали мир, они шли к своей цели. Нет, этого всеобщего блага, а есть лишь корысть. Ни за что не поверю, что Великая Мать действовала в интересах своего народа. Да и был ли у нее свой народ, ведь она полукровка: ни эльф и ни гном — всего лишь смесок.

— Чтобы ты себе не вообразила, Ярогнева, — тихо, но уверенно произнесла Безымянная, — но мы не зло.

Я в ответ лишь тускло улыбнулась. Спорить с тем, кто свято уверен в своей правоте

— глупость.

— Не время сейчас для подобных бесед! — отрезал милорд ректор. — Пора делать дело! И начнем мы с того, что Совет мастеров признает тебя, Зертиш, Наместницей Жизни, и водрузить на твое чело Венец.

Я даже не стала спрашивать, зачем это делать. Лишь молча склонила голову, когда один из мертвых мастеров опустил на мою голову каменную корону. Изящная вещица весила не мало, невольно пришлось приложить усилие, чтобы держать голову прямо.

— Хороша, — тонкие пальцы старухи ухватили меня за подбородок, заставляя смотреть ей в глаза. — Это огромная честь и ответственность, девочка. Теперь от тебя будет зависеть судьба целого народа.

— Я польщена, — резко дернув головой, освободила подбородок.

— Оставь ее, Эльезара, — приказал ректор. — Мергар, Сердце. Отдай его!

— Прошу… — прошелестел гном. — Если вы заберете его, мы потеряем остатки разума, став нежитью.

— Кого это волнует, Мергар? Мне глубоко безразлично, что станет с вами.

— Мы не выпустим, человечку! Слышишь! Не выпустим, — злобно оскалился мастер.

— Мы не для того столько терпели, чтобы в один момент превратится в ничто. Только милосердие погибшей Наместницы удерживает нас на грани.

Последние слова гнома зародили в моей душе нехорошее предчувствие. С этим Сердцем все было непрост, и меня в очередной раз заставят делать то, чего я не желаю.

— А вам и не придется кого‑то выпускать, — равнодушно произнес Аделард. Теперь‑то мне была известна причина его безразличия и холодности. — У нас есть жертва.

— Жертва?! — алчно переспросил гном. — Ее принесет Наместница?

— Принесет, — согласился за меня ректор.

— Нет! — с холодной яростью произнесла я. Как же мне надоело быть безвольной куклой. — Убивать кого‑то вы меня не заставите!

— От этого будет зависеть твоя жизнь, Ярогнева, — ласково произнесла Безымянная, хотя нет, теперь я знала, как ее зовут — Эльезара. Вот только ничего не изменилось в моем отношении к ней, сейчас она была злом.

— Разве моя жизнь не важна?! — спросила я улыбнувшись. Вышло тускло, но на большее меня просто не хватило.

— Столько лет прошло Эльезара, а ты так и не научилась разбираться в людях, — усмехнулся Аделард, на его иссохшем лице это выглядело жутко. — Наша Ярогнева к своей жизни относиться достаточно беспечно, но вот к жизням близких.

Последнее слова прозвучали настолько многообещающе, что я не выдержав выругалась. Ректор всегда сдерживал обещания, сейчас же он мне прямым текстом сказал, что убьет мою семью, если я не отниму чью‑то жизнь.

— Ты, наверное, не знаешь, но твои отец с матерью, да и младший брат гостят у Оливера, — мое сердце сбилось на один удар. Что Тьма побери, они забыли в Морнэйлде? Отвечая на мой невысказанный вопрос Аделард произнес:

— Они попали туда с волной беженцев.

Хотелось в голос закричать: "За что?!". Вот только ответа бы я не получила. Говорят, судьба нам дает равно столько испытаний, сколько мы способны вынести. По мне так это ложь. Просто глупая фраза, дающая надежду на лучший конец. Но я‑то видела, что не всегда человек способен выдержать "подарки" этой дряни.

— Кто должен умереть? — глухо спросила я, готовясь к очередному удару.

— Ты ее знаешь, Ярогнева, — улыбка старухи вызвала невольную дрожь. Аделард хлопнул в ладоши и из ниоткуда появилась тара Фенд. Я прикрыла глаза и выдохнула, надеясь, что это лишь обман.

— Золотце! — воскликнула она и попыталась сделать шаг в мою сторону. Вот только, никто ей этого не позволили. Невидимая стена не пустила воительницу, окружив ее плотным коконом. — Что ради предков, здесь происходит?!

— Илва Фенд, тебе выпала честь послужить своему народу! — пафосно произнесла старуха, у меня же невольно вырвался смешок.

— Ты кто такая?! — Илва не обратила на ее слова никакого внимания. Женщина попыталась сломать барьер, но отклика источника не получила. — Золотце, я требую пояснений!

— Я бы тоже многое хотела, тара Фенд, — усталость сквозила в каждом моем слове. — Разве вы не видите, в каком я здесь положении.

Тара Фенд только после моей фразы обратила внимание на то, что я стою на коленях. Но больше всего ее вывело из равновесия то, что мою голову украшал Венец Жизни, утерянная корона Наместницы.

— Золотце, я жду!

— Вот эти двое, — кивнула в сторону Аделарда и Эльезары, — породили Великую Мать.

— Чушь! — не стала мелочиться воительница.

— Поверьте мне, нам это сейчас не важно. Главное, что они верят в свои слова. Магией вы пользоваться не можете, потому что находитесь в иллюзорном мире, созданном мертвыми душами много веков назад, — , задумавшись, я невольно замолчала.

— Ведь это не все, золотце?

— Они хотят, чтобы я вас прирезала, взамен получив свободу и некое сердце.

— Сердце?! Покажите мне его! — потребовала тара Фенд. — Если это то, что я думаю, то сама лягу под жертвенный нож.

Каркающий смех старухи разрушил установившуюся тишину:

— Гномы!

— Вы знаете, что такое Сердце? — спросила я тару Фенд.

— Есть легенда, никто уже не верит в это, но говорят, что оно может спасти Наместника Предков от безумия. Но Айрдгал здоров, — возмутилась я.

— Это пока, — скупо бросил ректор.

— Мало кто знает, — начала говорить старуха, — но Гнев Гор требует слишком большую плату за свое пробуждение. Наместник должен отдать разум. Все началось с того, что создатель проклятия, пробудил дракона, положив на алтарь свою супругу, вырезав ей сердце. Предки прогневались на него, и прокляли древнюю кровь. Только "первое" сердце способно вернуть его потомкам разум и усыпить Гнев.

— Тогда при чем здесь они? — широким жестом я указала на мастеров.

— Они существуют в разумном состоянии только благодаря Сердцу, черпают в нем силу, и охраняют спящее зло Дельбергара.

— Они не справились! — процедила я сквозь зубы, уже понимая к чему идет. Тара Фенд сама ляжет под нож лишь бы спасти Айрдгала. Добровольная плата за мою свободу и за разум ее "сына". Эти двое знали, кого выбрать жертвой.

— Судьба города нам безразлична, — вторя моим мыслям, произнесла старуха. — Но судьба народа.

— Мне хоть не лгите, — оборвала я ее. — Вам веры нет!

— Неважно, что сейчас вы думаете, Зертиш, мы в любом случае сделаем так, как считаем нужным, — холодный голос Аделарда стал вызывать злость. Проклятая нежить решила, кому жить, а кому нет. Сколько человек он загубил. Не удивлюсь, что он был замешан еще в чем‑нибудь. Являясь "тенью" за троном Императора он управлял людьми, как куклами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гнев гор (СИ)"

Книги похожие на "Гнев гор (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Хараборкина

Ольга Хараборкина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Хараборкина - Гнев гор (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Гнев гор (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.