Ольга Хараборкина - Гнев гор (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гнев гор (СИ)"
Описание и краткое содержание "Гнев гор (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Время безжалостно: тысячелетия назад первородные правили миром Сараф. Теперь все изменилось: властители встали на колени. От двух гордых рас остались лишь жалкие горстки отчаявшихся. Эльфам и гномам придётся преодолеть древнюю ненависть и объединить усилия, чтобы выжить. Империи Сарратал уйдет в небытие под натиском нового врага. В мире Сараф настало время перемен, и никто в нем не спасется от грядущих событий.
— Открывай!
— Тебя не слышат, — спокойно заметила Биар.
— Сейчас услышат, — процедил сквозь зубы гар Корем. После чего дверь содрогнулась от сильного удара.
— Да, это ветер, Лагерт! — голос прозвучал отчетливо, будто говоривший стоял рядом.
— Ветер! — зло выплюнул Лазар. — Я им покажу ветер!
Гном прекрасно понял, что над ними издевались. Невозможно было услышать слова с той стороны двери, когда снаружи творилось такое. Кто‑то специально не пускал их внутрь, наслаждаясь бессилием отчаявшихся путников.
Биар увидела, как от ладоней, что воин приложил к двери, стала исходить сила.
— Ты рехнулся! — взвизгнула она, гар Корем даже поморщился, настолько высокую ноту взяла благородная!
— Заткнись, ради всех предков! — с мольбой в голосе попросил он. Дорога в пургу здорово вымотала воина, и на споры просто не было сил и желания.
— Кто нас потом на ночлег пустит, если вы сломаете дверь!
— Сами войдем! — обрубил одной фразой все доводы разума Лазар.
Биар же от удивления даже открыла рот, за что тут же поплатилась, наглотавшись морозного воздуха и снега.
— А дальше‑то что?
Девушка видела, что разговор сбивал концентрацию мага, и потому продолжила его.
— Ладно! Ты права, женщина! — согласился он и вновь ударил по двери.
— Впускай, хозяин, мы не будем буянить!
Будто ожидая этого момента, за дверью раздался разговор:
— Фокар, будь я проклят, если к нам не пожаловали гости!
— Ветер…
— Старый дурак!
— Пень…
— Мужики, имейте совесть! — взревел раненным медведем гар Корем.
Дверь резко распахнулась. В первый момент Илона подумала, что у нее двоится в глазах, потому что напротив них стояли два старичка: короткие седые волосы, благообразная бородка клинышком и лукавые глаза. Одеты они были совершенно одинаково. Вот только при всем своем благодушие старички держали в руках арбалеты, и стрелы точно смотрели на незванных гостей. Лазар только хмыкнул на это представление и, отпихнув ближайшего к нему мужчину в сторону, зашел в помещение.
— Ларгест, ты оказался прав! — воскликнул один из них.
Илона бочком прошла мимо опасных хозяев и спряталась за спиной у тара Корема.
— Дверь закройте, уважаемые! — приказал Лазар.
— Что же вам, путники, надобно? — спросил тот, которого первый назвал Ларгестом, пока Фокар выполнять "просьбу" гнома. Как только дверь отрезала их от непогоды, Илона почувствовала себя гораздо уютней.
— Вы непохожи на ворье? — заметил один из братьев.
— А вы на людей? — не остался в долгу гар Корем.
— Это трактир? — вклинилась в их диалог Илона, не совсем понимая к чему, сказал последнюю фразу Лазар.
— "Оскал удачи", леди, — внес свою лепту в разговор Фокар, судя по его выражению лица, он в отличие от брата гостям не был рад.
— Очень, — Биар брезгливо огляделась: они с гномом попали в царство грязи и разрухи, — мило.
— Ужин на двоих! — распорядился Лазар и стер со стола пыль. Илона поморщилась и села на соседний стул, предварительно подняв его с пола. — И чтоб без человечины!
Биар удивленно посмотрела на гнома, она не поняла, к чему он это сказал. Но вот старички все уразумели сразу, насмешливо изогнув губы, стараясь не показывать зубов. Ларгест произнес:
— Одну минуту, дорогие гости!
Как по волшебству хозяева трактира исчезли, и путники остались только вдвоем. Первой нарушила тишину Биар:
— Здесь что‑то не так! Кругом грязь, разоренье, в камине иллюзорное пламя, и два безумных старика в центре этой картины.
— Кто бы спорил, — усмехнулся воин, достав из дорожной сумки какую‑то тряпицу, он стал вытирать стол, после чего просто бросил ее на пол.
— И вы так просто говорите мне об этом?! — возмутилась благородная от всей души.
— Нас могут отравить?
Гном на это предположение только хохотнул:
— Уж травить‑то нас никто не станет.
— Тогда, что? — взволнованно спросила она.
— Съесть, — видя непонимание в глазах Биар, гном вздохнул. — Съесть нас могут, чего не ясно?
— Что?! — в этом крике было все: возмущение, страх, удивление и многое другое. Илона сама даже не заметила, как оказалась у входной двери. Вот только при попытке ее открыть, пальцы просто соскальзывали с запоров.
— Успокойся! — прикрикнул гар Корем, бабские истерики он терпеть не мог.
Удивительно, но приказ гнома имел эффект ведра с холодной водой. Илона выдохнула и спросила:
— Что дальше?
— Все просто: отужинаем и ляжем спать, — пожал плечами гном.
— А…
— Это всего лишь старые гули, девочка. Эти любители разумного мяса боятся меня, ведь даже магия мне не нужна, чтобы отправить их в чертоги Тьмы.
— Не будь так самоуверен!
— Уж, какой есть, — развел руками воин. Он был явно доволен сложившимся положением. На самом деле воин боялся, что здесь окажется разбойничий дом, но два гуля, по сравнение с воровской братией, пустяк.
— А вот и мы! — неся два подноса, в зал вернулись "старички".
— Вы не против, если мы отужинаем с вами, — спросил Ларгест. — Знаете ли, здесь в глуши дичаешь без общества разумных.
— Вы, наверное, оговорились и хотели сказать "вами"? — любезно уточнила Илона.
— Мы давно уже не охотимся, — сухо произнес Фокар. — Вот и приходится, есть человеческую еду, вместо самой человечины, — и в подтверждение своих слов он положил себе в тарелку рагу.
— Что так? — участливо поинтересовалась Биар.
— Возраст, — как само собой разумеющееся произнес Ларгест. — Смотрите.
Илона с удивлением наблюдала, как лицо "старичка" меняется, и вот напротив нее уже сидела старуха.
— Разве ж кто‑то купится на такую красоту? — злобно оскалился он. Девушка невольно отшатнулась: во рту у милой старушки было два ряда острых клыков.
— А все из‑за кого? — зло спросил его брат.
— Мы вам не мешаем? — влез в семейную перепалку гар Корем. — Мне глубоко наплевать, как вы оба оказались в таком плачевном состоянии, ты же, — взгляд гнома устремился на Биар, — ешь молча.
В таком мирном русле и протекал ужин за столом, где собрались столь разные существа. Гар Корем умудрился даже найти общие темы со "старичками". Одной из них оказалась охота. Илона лишь пренебрежительно хмыкнула, понимая, что мужчины все одинаковы, вот только дичь у них разная. Эти заставили ее улыбнуться. Она тоже умела охотиться. Поэтому, когда Лазар отвлекся на спор с близнецами, девушка подлила ему в кружку любовный напиток. То, что гули видели ее маневр, она не сомневалась, потому что комнату им выделили одну на двоих. Гар Корем бесцеремонно пихнул ее внутрь и захлопнул дверь, после чего стал накладывать защитные чары. Закончив, он обернулся и произнес:
— Теперь закончим то, что начала ты!
Мужчина шагнул к Биар, резко сокращая расстояние между ними.
В комнате раздался звук рвущейся ткани.
— Что ты творишь?! — прокричала Илона, вырываясь из рук воина.
— Разве ты не этого желала? — хмуро спросил гар Корем. — Глупая человечка, на гномов любовные зелья не действуют. Вот только твое снадобье вызывает еще одно чувство?
Глава 13
Лазар с интересом наблюдал за своей "нареченной". Ему было любопытно, что варилось в том "котелке", что украшал девичью шею. Ведь она должна была понимать, что подлила ему в напиток. Но, видимо, только сейчас до Биар дошло, какие последствия ее ожидали. Волшебница напоминала ему маленького испуганного зверька. В душе гнома стало появляться чувство, чем‑то похожее на жалость, но он задушил его.
— Ты понимаешь, что натворила, и что тебя ждет? — вкрадчиво спросил воин. Девушка вздрогнула всем телом и, заикаясь, выдала:
— Д — да.
— Начнем же воплощать твои желания, волшебница, — саркастически произнес гар Корем, и решительно шагнул в сторону девушки. Та отступила назад.
— Вы не посмеете! — нелогично воскликнула она. Лазара всегда удивляло это в женщинах. Сама ведь опоила его, а теперь возмущается, что он не желает подавлять в себе похоть.
— Почему? — одна бровь воина изогнулась, настолько его поразил ответ.
— Вы человек чести, — уверено произнесла она.
— Человек? Я?! — гном не выдержал и рассмеялся. — Так меня еще не оскорбляли.
— Вы ведь поняли, что я имела в виду!
— Я‑то понял, а вот ты никак не поймешь! — рыкнул на нее Лазар.
— Я буду кричать!
Второй раз вечер Лазар искренне рассмеялся. Женщины!
— Ты думаешь, гули прибегут спасть твою честь?
Девушка не нашла достойного ответа, ограничившись лишь надменно задранным подбородком. Лазар устало вздохнул и здраво рассудил, что ее перевоспитывать поздно.
— У тебя есть час, чтобы отдохнуть, после мы покинем это место, — поставил точку в их разговоре гном.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гнев гор (СИ)"
Книги похожие на "Гнев гор (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Хараборкина - Гнев гор (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Гнев гор (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.