» » » » Рышард Клысь - «Какаду»


Авторские права

Рышард Клысь - «Какаду»

Здесь можно скачать бесплатно "Рышард Клысь - «Какаду»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Радуга, год 1987. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рышард Клысь - «Какаду»
Рейтинг:
Название:
«Какаду»
Издательство:
Радуга
Год:
1987
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Какаду»"

Описание и краткое содержание "«Какаду»" читать бесплатно онлайн.



Рышард Клысь — видный польский прозаик, в годы гитлеровской оккупации — активный участник антифашистской борьбы. Уже известная советским читателям остросюжетная повесть «Какаду» посвящена героическому подвигу польских подпольщиков.

В повести «Кладбищенские гости» автор рассказывает о судьбе рядового немца, на собственном опыте убеждающегося в античеловеческой сущности фашизма и в бессмысленной жестокости американского антикоммунизма.

Рассказы из сборника «Бенгоро» описывают напряженную борьбу польских патриотов с националистическими бандами в первые послевоенные годы.






Я понимал, что в этой ситуации мне будет нелегко выбраться со станции; можно, конечно, бросить чемодан и удрать, не думая о грузе, документы у меня были в порядке, во всяком случае, достаточно надежные, чтобы пройти контроль, однако я медлил, надеясь, что, может, удастся перебраться на соседнюю платформу, и, сделав шаг-другой, глянул туда, но и там было полно вооруженных полицейских; тогда я снова повернул в сторону туннеля и уже было кинулся вперед, как вдруг передо мной вырос здоровенный детина в кожаном плаще и взял меня за плечо.

— Halt![18] — крикнул он. Я чувствовал, что бледнею, на этот раз я уже точно попался, и терять мне нечего.

— Ausweis wollen Sie?[19] — спросил я с притворной рассеянностью, лихорадочно думая о спрятанном на груди пистолете.

Я решил выстрелить ему прямо в физиономию, сунул руку во внутренний карман пальто, пальцы уже коснулись рукоятки пистолета, как вдруг страшный удар в лицо отбросил меня в сторону, прямо на стенку вагона; я прислонился к ней, но тут последовал еще удар и еще, у меня потемнело в глазах, я осел на землю и, лежа с закрытыми глазами, почувствовал во рту соленый вкус крови. Я был так ошеломлен, что ничего не мог понять из того, о чем вокруг меня говорили, а когда наконец открыл глаза, с удивлением увидел наклонившееся надо мной багровое от злобы лицо майора и только тогда понял, что это он так орал надо мной, это он в тот самый момент, когда гестаповец неожиданно преградил мне дорогу, вдруг что было силы хватил меня кулаком, а теперь стоял, направив на меня пистолет.

— Du Schweine Pole! — рявкнул он с яростью и пнул меня ногой в зад. — Aufstehen! Aber schnell![20]

Я с трудом поднялся, из разбитого носа текла кровь и капала на полы пальто, тут же застывая черными сгустками; с удивлением я взглянул на свои измазанные кровью руки и лишь потом перевел взгляд на немцев, ведущих весьма оживленную беседу.

— Может, вам чем-нибудь помочь? — спросил гестаповец у майора.

— Спасибо, я справлюсь сам.

— Этого мы задержим.

— Нет, — решительно заявил майор. — Сначала он отнесет мои вещи в гостиницу. А потом я позвоню в полицию…

— Гостиница здесь недалеко.

— Да, — ответил майор. — Знаю. Я уже в ней останавливался.

— Надеюсь, вы справитесь с этой скотиной…

— Можете быть уверены!

Гестаповец почтительно поклонился майору.

— Бери чемоданы! — крикнул тот. — Пошли.

Беспрепятственно пройдя все кордоны, мы наконец оказались в туннеле. Я шел впереди, шатаясь, словно пьяный, под тяжестью двух увесистых чемоданов, а майор следовал за мной чуть справа, ни на секунду не выпуская из рук револьвера: мы миновали по пути несколько жандармских патрулей, я видел их удивленные взгляды и иронические улыбки, должно быть, я был хорош с окровавленной физиономией, майор приветствовал патрулей коротким гортанным «heil», а жандармы вытягивались перед ним в струнку, от усердия громко стуча подкованными каблуками сапог.

«Если он выведет меня с вокзала, я прикончу его, — думал я, постепенно приходя в себя. — Даже если это мне будет стоить жизни».

Я уже успел опомниться от полученных ударов и снова мог спокойно размышлять, кое-какое время в запасе у меня еще было; скорее всего, полагал я, майор имеет в виду расположенную неподалеку от вокзала гостиницу на Пиярской улице.

«Прежде чем доберемся до места, я найду какой-нибудь способ выпутаться».

Мы дошли до конца туннеля, теперь нужно было подняться по ступенькам; у входа с одной и другой стороны я снова увидел полицейские патрули.

«Они окружили весь район вокзала».

На середине лестницы, где-то на высоте первого этажа, я остановился, поставил на ступеньку чемоданы и с облегчением распрямил наболевшую спину, тяжело дыша, хватая воздух широко раскрытым ртом, так как в носу запеклась кровь. Сверху на меня подозрительно поглядывали жандармы, я чувствовал на себе их пытливые и недоверчивые взгляды.

«Не сейчас. Сначала надо выйти отсюда».

— Скорей! — крикнул майор со злостью. — Скорее, говорят тебе, если не хочешь, чтобы я еще раз пересчитал тебе ребра…

«Не успеешь. Я прикончу тебя раньше, как только мы выйдем отсюда. Твоя самоуверенность тебя погубит».

Я поднял чемоданы и двинулся по лестнице, майор — по пятам за мной; когда мы миновали последних часовых и вышли на привокзальную площадь, я сразу заметил множество крытых грузовиков и еще один полицейский кордон, а тут же за ним безмолвную и неподвижную толпу, напряженно ожидавшую своих близких, задержанных на перроне, услышал гул возбужденных голосов, а какая-то женщина при виде моего окровавленного лица заохала:

— Ах, боже мой, боже! Ах, боже, боже! Ах, боже милостивый!..

— О господи! Ну и разукрасили его!..

— Заткнись, дурак! Лучше бы помолчал…

— Проклятые негодяи! Нет на них управы!

Люди расступались перед нами, я видел вокруг испуганные лица, выражавшие ненависть и сочувствие.

«Ужасно глупо я, наверно, выгляжу. Вся физиономия и пальто в крови».

Мы ступили на тротуар и шли по самому его краю, вдоль стены деревянного барака.

«Он так уверен в себе, что не отобрал у меня даже оружия. Это его и погубит. Обе руки у меня заняты, но я все равно его прикончу».

Я оглянулся на майора, он по-прежнему шел за мной с правой стороны.

«Брошу ему под ноги чемодан. Он споткнется, и тут я его убью».

Мы повернули за угол барака и, обойдя стоявший у обочины грузовик с потушенными фарами, свернули на улицу, ведущую на Пиярскую, и чем больше отдалялись от вокзала, тем сильнее меня охватывало возбуждение и нетерпение, желание скорее покончить со всем этим, но я старался взять себя в руки, чтобы он раньше времени не догадался о моих намерениях, и лишь чуть ускорил шаг, понимая, что мне легче будет привести в исполнение свой замысел, если майор на быстром ходу со всей стремительностью споткнется о чемодан.

«Еще не сейчас. Еще несколько метров».

Я услышал за собою смех и с удивлением оглянулся.

— Не повезло тебе, а? — спросил майор с искорками иронии в глазах. — Вот и конец приключения. Говорил я, что это может плохо кончиться.

— Что делать! Попался. Придет время, и ты получишь свое, подлюга…

— О, не так скоро!

— Все равно сдохнешь…

— Ты раньше.

— Это мы еще посмотрим.

— Не доживешь и до утра.

— Дерьмо!

— Тебя прикончат.

— Но не в эту ночь.

— Прикончат тебя, — засмеялся майор. — Я знаю, как это делается.

— Плевать мне на них. Можешь им это сказать.

— Сам скажешь!

— Я им еще не то скажу, скотина!

— Ты твердый орешек, да? Но хватит ли сил выдержать все до конца? Они найдут способ превратить в тряпку и такого пижона, как ты.

— Обо мне не заботься. У меня хорошая школа.

— Не вздумай бежать, — предостерег майор и снова засмеялся. — За каждым углом тебя ждет смерть.

— Финиш у нас один. Только неизвестно, кто придет скорее.

— А неприятно умереть в такую ночь?

— Я был к этому готов. Умереть можно и в канун рождества. Но и ты, подлец, тоже в конце концов сдохнешь!

Мы приближались к углу Пиярской.

«Сейчас. Сейчас брошу ему под ноги чемодан».

— Стой! — крикнул майор.

Я тихо выругался, однако, чтобы не вызвать у него подозрений, послушно остановился, обернулся, поглядел на пустую, засыпанную снегом улицу и заметил грузовик — тот самый, мимо которого мы прошли на углу Вокзальной площади, — он медленно и тихо, с потушенными фарами полз вслед за нами; я глянул на огромные и мрачные, с затемненными окнами дома на противоположной стороне улицы, в квартирах этих домов, наверно, как раз сейчас люди садились за праздничные столы.

«Черт бы их всех побрал!»

Я повернулся к майору и спросил с нетерпением:

— Чего ждем?

— А куда ты спешишь, приятель?

— Давайте кончать эту игру, — сказал я. — До гостиницы уже недалеко…

А грузовик все приближался, я заметил двух парней, которые стояли на подножках по разные стороны кабины, держась за дверцы, и ждал, когда они проедут, их присутствие расстраивало мои планы.

«Они едут так, будто в кабине не нашлось места».

— Да, — серьезно сказал майор. — Кончим эту игру. Вы свободны. Можете идти домой.

Я отвел взгляд от грузовика и, пораженный, уставился на майора.

— Пришлось вас ударить, — спокойно объяснил он. — К сожалению, не было другого выхода. Надеюсь, вы на меня не в обиде. Впрочем, я действовал только в ваших интересах. Согласитесь, что ситуация была довольно сложная. Мне удалось, однако, убедить сотрудника гестапо, что вы — вор, а чемодан, который доставил вам столько хлопот, принадлежит мне. Конечно, он мне сразу же поверил. Тем более что я не жалел оплеух…

Я только молча кивнул головой, еще не совсем доверяя ему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Какаду»"

Книги похожие на "«Какаду»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рышард Клысь

Рышард Клысь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рышард Клысь - «Какаду»"

Отзывы читателей о книге "«Какаду»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.