Робин Грейди - Просто верь!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Просто верь!"
Описание и краткое содержание "Просто верь!" читать бесплатно онлайн.
Дексу Хантеру срочно понадобилась няня для младшего братишки, который какое-то время будет жить с ним. Выбор Декса падает на очаровательную Шелби Скотт — официантку из кафе…
И Декс ответил на звонок.
Раздался голос его сценариста Ранса Логгинса:
— Ничего не выйдет. Ты хочешь, чтобы Джада поспорила с Питом на свадьбе. Мне кажется, этого делать не следует — все слишком предсказуемо.
— Ты как-нибудь сам решишь эту проблему.
— Я думал, ты хочешь, чтобы я побыстрее закончил со сценарием?
Декс бросил взгляд на Шелби. Она терпеливо стояла, являя собой удивительное сочетание ангела и соблазнительницы в милом розовом платьице. Волосы ее развевал теплый бриз…
— Декс? — ворвался в мысли Декса голос Ранса. — Ты меня слышишь?
— Зайди в офис и…
— С завтрашнего дня меня неделю не будет в городе. — Ранс, должно быть, слышал, как босс выдохнул. — Я всего лишь повторяю то, что ты мне сказал. Ты же сам хочешь, чтобы все было решено, и как можно скорее. Именно это нас и задерживает.
От новой экранизации под названием «Легкая добыча» Декс ждал всевозможных наград.
Он снова взглянул на Шелби, затем на свои часы. Ровно семь. Два стейка, десерт, бутылка вина, кот в мешке…
— Я освобожусь после десяти, — сказал он Рансу.
В его трубке стало подозрительно тихо.
— Ты откладываешь это из-за женщины, — твердо произнес Ранс.
— Нет.
— Я думал, ты целиком сконцентрировался на компании. На том, чтобы снова сделать ее сильной.
Декс знал Ранса много лет. Более того, считал его своим другом. Подбородок Декса напрягся, голос стал тише.
— Ты забываешь, кто оплачивает счета, — напомнил он.
— Смотри, пока есть чем оплачивать, — проворчал Ранс.
Декс закончил разговор.
Камерой на своем телефоне Шелби фотографировала известные бутики одежды на Родео-Драйв.
— Вам нужно отменить ужин, верно? — спросила она, держа телефон перед лицом. — Все нормально. На самом деле так даже лучше.
Декс покачал головой. Пропади он пропадом, если позволит ей так легко убежать! Вдруг он не сможет потом ее отыскать. Но и Ранс тоже прав…
Когда в возрасте двадцати пяти лет Декс впервые прибыл сюда из Австралии, дела компании были далеко не блестящими. И тут ему помог его друг Джоэл Чейз…
— Пойдемте со мной. Мне надо встретиться с Рансом, сценаристом, — предложил Декс. — Перекусим чем-нибудь позже.
— К Рансу? Но я недостаточно хорошо вас знаю…
— Я не собираюсь похищать вас.
Шелби взглянула на него, и во взгляде ее сощуренных глаз Декс прочел — она в этом не так уверена. В Лос-Анджелесе надо быть осторожной. Какая умница! Если Шелби отказывалась идти в место, которое не знала, то этим только демонстрировала здравый смысл. Еще один плюс в ее адрес.
Он выложил все остальное:
— У моего сценариста возникла заминка в романтической комедии. Мы работаем сейчас над очень важной сценой, которая поставит все с ног на голову. Мужчина, которого женщина когда-то любила, а он ей изменял, женится на ее подруге, и героиня приглашена на свадьбу.
Между бровей Шелби залегла морщинка, и Декс предположил — она явно заинтригована. Поэтому он продолжил:
— Она сидит с группой родственниц невесты. Затем неуклюжий официант проливает томатный суп на ее платье. — Когда Шелби моргнула, возможно припоминая кофе, который она ранее собственноручно пролила на Декса, он продолжил: — Невеста идет в туалет, чтобы смыть пятно. А по дороге натыкается на жениха.
Шелби подождала.
— И что потом?..
— Мы не уверены…
Девушка выдохнула, оглянулась и рассеянно положила телефон в сумку. В эту самую секунду подул ветер и подхватил из ее сумки что-то вроде открытки. Покружившись в воздухе, бумажка упала на дорогу.
Шелби потянулась к ней, но так и не смогла схватить. Она сошла с тротуара, и в ту же самую минуту в опасной близости от нее пронесся сверкающий седан.
Глава 2
Декс прыгнул вперед. Потеряв равновесие, Шелби спиной упала на его грудь, прямо в объятия Декса. На какую-то секунду оба застыли. Декс невольно уставился на ее лицо. Огромные глаза Шелби, светло-зеленые, с голубыми искорками, были полны ужаса. Одну ее бровь пересекал маленький шрам. При такой близости ее губы показались полнее…
Но вот они задвигались, задрожали, и до Декса долетел ее хриплый голос:
— Кажется, я еще не привыкла к такому движению.
Если бы не удача, она могла бы закончить день в госпитале, не говоря уже о более худшем варианте. А теперь она полулежала на руках Декса, в футе от земли…
Это был город, в котором оживали истории. Прямо сейчас Шелби казалось, что она снимается в кино. Сцена такая: девушка, вдали от своего дома, едва не погибла в результате собственной неосторожности. Но ее спас высокий мужчина с темно-желтыми глазами, который, казалось, без всяких усилий удерживал ее на весу.
Декс аккуратно поставил ее на ноги. Шелби пришла в себя, поправила платье и велела своему бешено стучащему пульсу угомониться.
— Вы в порядке? — спросил Декс.
— Все в порядке, за исключением моей гордости, — признала Шелби. — Я чувствую себя глупо.
Видя, как она притягивает к себе любопытные взгляды прохожих, девушка решила: шоу с участием Бернис — ничто в сравнении с тем, что устроила она.
— Эта бумага, которая выскользнула из вашей сумки, — сказал Декс. — Должно быть, она важная.
Шелби вспомнила, и сердце у нее сжалось.
— Просто дурацкая сентиментальность, — небрежно бросила она.
Декс подошел к освещенной пальме и наклонился. Когда он вернулся, бумага — фотография — была у него в руках. Шелби прерывисто вздохнула и, приняв от него фото, тут же сунула его в сумку, на этот раз — в кармашек, закрывающийся молнией.
— Один человек, которого я очень уважаю, — сказал Декс, — обычно говорил: некоторые важные вещи часто недооценивают.
Сейчас не время спрашивать, кто был этот человек, хотя Шелби заинтересовалась. Может быть, она спросит об этом позже, за ужином?
— Ваше предложение посетить сценариста еще в силе? — спросила она.
Его лицо расплылось в широкой улыбке.
— Мы с Рансом сочли бы это за честь.
Несколько минут спустя Декс открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья черной спортивной машины. Шелби скользнула на сиденье, пристегнулась, взревел мощный мотор, и машина влилась в поток транспорта.
— Такое с вашими сценариями часто происходит? — спросила она.
Конечно, не стоило ехать на встречу с двумя совершенно незнакомыми мужчинами, которые к тому же будут обсуждать неизвестные ей дела. Но дело уже сделано.
— Когда вы решаетесь поставить кино, — пожал плечами Декс, — с чем вам только не приходится сталкиваться!
— Я представляю комнату, полную дыма, — сказала Шелби. — Мужчина сидит с краю длинного стола и неистово печатает на машинке, в то время как кто-то ходит взад и вперед, склонив голову и сцепив руки за спиной.
Декс взглянул на нее:
— На пишущей машинке?
Шелби задумалась:
— Наверное, такое представление больше из прошлого века.
— Там, откуда вы, слышали об Интернете, верно? — поддразнил ее Декс.
— Разумеется. А еще мы используем коров, чтобы выработать дополнительное электричество.
Он рассмеялся:
— Я тоже не так уж долго любуюсь на местные красоты. Я вырос в Австралии.
— Это объясняет ваш акцент. А я думала, он британский.
— У нас загар лучше.
В темноте ее взгляд скользнул по его шее, рукам. Насколько она могла судить, Декс был смугл от природы.
— Австралия — в другой половине земного шара, — сказала Шелби, заставляя себя не смотреть на его классический профиль — крепкий подбородок, орлиный нос. — Что заставило вас перебраться сюда? Слава и состояние?
Или он от чего-то бежал? Такие вещи случаются…
— Моя семья владеет «Хантер интерпрайзес».
— Которая владеет «Хантер продакшнз», я полагаю.
Его кинокомпания.
Декс поменял передачу, чтобы повернуть:
— Моя мать родом примерно оттуда, откуда вы.
— Из Оклахомы?
— Вообще-то из Джорджии.
— Не хочу вас расстраивать, но Джорджия совсем в другом месте.
— О боже! Нет, все-таки я еще новичок здесь.
Шелби улыбнулась и уселась поудобнее:
— Возвращаясь к вашей истории…
— Мои родители познакомились в театре. Отец был пленен южным очарованием и красотой мамы. Он предложил ей выйти за него замуж спустя месяц после знакомства.
Шелби усмехнулась:
— Ваш отец — романтик!
— Он действительно любил мою мать. — Улыбка Декса потухла. — Когда мама умерла несколько лет назад, он женился снова.
— Прекрасная женщина?
— Мой отец так думает. — Декс пожал плечами.
Повернув на менее загруженную улицу, Декс нажал на газ. Мотор взревел, пейзажи замелькали в окне.
Вскоре они свернули на широкую подъездную дорожку, расположенную в престижном районе.
Темноволосый мужчина примерно одного с ней роста открыл широкую деревянную дверь. Когда он заметил Шелби, в его взгляде за модными очками мелькнуло недовольство.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Просто верь!"
Книги похожие на "Просто верь!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Робин Грейди - Просто верь!"
Отзывы читателей о книге "Просто верь!", комментарии и мнения людей о произведении.