Геннадий Казанцев - Страна Лимония

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Страна Лимония"
Описание и краткое содержание "Страна Лимония" читать бесплатно онлайн.
Эта книга — своего рода приглашение войти в обыденный мир рядовых сотрудников спецслужб некогда могущественного государства — Советского Союза. В мир, в котором, как ни досадно, нет места подвигу, где нет брутальных героев, в котором война — всего лишь рабочая обстановка оторванных от Родины офицеров элитного подразделения КГБ СССР. В то же время это, пожалуй, первая попытка осмысления Афганской войны через призму юмора и военного фольклора, скомпонованных в форме приключений обычного сотрудника спецслужб в условиях будничной оперативной работы и боевых действий. Да, всё, что изложено в книге, — чистой воды вымысел, если даже хотите — ложь. Но, с другой стороны, это истинная правда, основанная на множестве реальных курьёзных происшествий. Автор лишь попытался выстроить из мозаики разрозненных сюжетов целостную сюжетную линию, чем-то перекликающуюся с «Похождениями бравого солдата Швейка» Я. Гашека. Насколько ему это удалось — может судить только читатель.
— Вон!!! — заорал старый партизан, хватаясь рукой за сердце.
Оба офицера вылетели из штабной палатки.
— Что это он? — недоуменно спросил Белоусов сослуживца.
— Может, он этот номер уже читал, — стараясь выглядеть равнодушным, ответил Герман.
— Да нет же... Хотя... А-а-а! Я понял, — обрадовался майор. — Наверное, этот прощелыга Гаджиев ему первым принёс.
Прощелыга Гаджиев, будто услышав своё имя, спешил к штабу.
— Ладно, Гера, я побежал, — засобирался Белоусов, — мне ещё в бригаду на совещание.
Гаджиев уже поравнялся с обмякшим от такой передряги Германом.
— Что там случилось? Кто это дедушку довёл — орал как резаный.
— Я, — сделав виноватое выражение лица, признался молодой человек.
Капитан молча взял его под руку и повёл в свою палатку. При входе в его покои пахнуло дорогими духами. На второй кровати лежал пограничный майор Перекатов и читал газету «Правда». Перекатов отвечал за солдат-«срочников», которых почти целую неделю вводил в курс дела.
— Пётр Петрович, ты бы не прогулялся минут десять? — попросил его Гаджиев.
Майор встал и молча вышел. Гаджиев впился своими чёрными глазами в Германа. Лицом он напоминал какого-то киношного испанского гранда и мелкого торговца овощами одновременно.
— Ну и?..
Герман молчал, соображая, что бы ему сказать.
— Иса Мурадович...
— Вот, уже лучше.
— Иса Мурадович, — снова начал свою речь Герман, но тут же был остановлен.
— Знаю, уважаемый. Всё знаю! Зачем ты обидел Стрельцова?
— Я? Да чем я мог его обидеть?
— А кто сказал, что после шестидесяти лет у него в мозгу должны происходить необратимые изменения?
— Да не у него конкретно... И потом, это в журнале написано, а я только озвучил.
— В каком журнале?
— «Химия и жизнь».
— А-а-а! Так ты химик?
— Нет, физик!
— Зачем же ты эту фигню читаешь?
— В нашей стране вся научная интеллигенция этот журнал читает. И он совсем даже не научный. Он больше о жизни, чем о химии.
— Ты знаешь, что Ленин сказал о русской интеллигенции?
— Знаю, но тогда интеллигенция ещё не была советской.
— Поверь мне, советская — ещё хуже! — доверительно сообщил Гаджиев, заканчивая опрос. — И цена ей — дерьмо!
Германа начал раздражать этот самонадеянный выскочка. Пока Гаджиев его поучал, он успел разглядеть обстановку в палатке. Довольно приличная мебель. У изголовья кровати — трюмо с наклейками на стекле. На тумбочке — изрядный парфюмерный набор: одеколон «Босс», духи, розовая жидкость для полоскания рта, стилизованный под гранату-«лимонку» дезодорант, ватные палочки. На панцирной кровати — пружинный матрас, шерстяное покрывало с изображением тигра. На покрывале — пистолет Макарова с глушителем и французский журнал. К пологу пришпилены фотографии в рамках: молодой Гаджиев без усов и бороды в обнимку с худенькой смуглянкой; на второй — полная женщина со слащавой улыбкой и двумя девочками по бокам с подписью по диагонали «Исе с любовью». Выше всех — портрет джигита с большими усами, в черкеске с газырями, шашкой и двумя орденами «Красного знамени» в розетках.
— Дед! — перехватив его взгляд, похвастался Гаджиев. — Рубал белоказаков в капусту.
— А мой на Соловках сидел, — как-то буднично сообщил Герман.
— Да, с такой родословной в разведку не возьмут, — посочувствовал любитель парфюма.
— Куда мне! — притворно-жалостливо откликнулся гость. — И шурин за изнасилование в Анжерке сидел.
— Ну-у-у! Целый букет! А как же тебя в органы взяли?
— Видать, по ошибке... Не доглядели. Перед отъездом сказали, что родовые пятна кровью смывать надо.
— Поможем, уважаемый, поможем, не сомневайся! — обнял безродного чекиста за плечи «испанский гранд».
Герман слабо улыбнулся и подумал: «Дон Педро грёбаный! Педрилло хреново! Откуда эти выскочки только повылазили?» — но вслух бросил скромное «спасибо».
Войдя в доверие к заместителю руководителя отряда, Герман дал ему почитать информацию Гульмамада. Гаджиев высказал полное одобрение и предложил ему оформить вербовку. Гость безучастно согласился. Взяв в руки типовую подписку о сотрудничестве, выполненную арабской вязью на машинке, Герман поплёлся вербовать Гульмамада. Но у КПП афганского друга не было. Рядом с будкой стоял какой-то тщедушный тип с кривыми ногами и маленькой головкой, на которой грибной шляпкой висела немецкая каска.
— Салом Алейкум, — нехотя спел Герман, проходя мимо сменщика Гульмамада. Часовой ловко вытянул на прямых руках автомат Калашникова, поднял ногу и резко опустил, издав звонкий металлический щелчок. Только сейчас Герман заметил на внутренних поверхностях армейских ботинок металлические набойки.
«Здорово это они придумали, — отметил он про себя и вдруг ни с того, ни с сего громко сообщил вытянувшемуся перед ним часовому: — Завтра я его завербую, понял?»
— Понял, — на чистом русском языке ответил часовой.
Герман выпал в осадок.
«Всё, пора в лагерь! — лихорадочно думал он. — Все глупости, что можно было сделать, я уже сделал. «Аллес форботтен!»
Вербовка агента-иностранца
На следующий день Герман в течение двух часов вербовал Гульмамада. Решил обойтись без переводчика. Работа была адова. Афганец никак не мог понять, что от него хочет этот добрый русский. Герман, расплываясь патокой и призывая на помощь всю свою интуицию, вёл вербовочную беседу на трёх языках, включая русский матерный. Наконец, он вытащил бланк подписки о секретном сотрудничестве и передал его взмокшему Гульмамаду.
— Прочти!
Афганец склонился над бумагой. Так и не дочитав, он поднял голову:
— Не панимай!
— Что тут не панимай? — не удержался от эмоций Герман.
— Хич-чи (ничего) не панимай!
Герман выхватил у него из рук бумагу с закорючками и сунул ему под нос.
— Читай! Читай вслух, говорю!
— Не панимай.
— Ты что, неграмотный, ты что, читать не умеешь? — выходил из себя оперработник. — Баб голых читаешь, а свои родные буковки сложить не можешь?!
Гульмамад преданно смотрел на Германа, а тому хотелось снять с него каску и треснуть ею тупого афганца по голове.
— Ты правда читать не умеешь? — возобновил взаимную пытку настойчивый русский.
— Читаль умеля.
— Уме-ля! — передразнил его Герман. — Так читай, раз «умеля»!
— Не панимай!
— ?!!
— Ба пашт`у (на пушту) не панимай! — настаивал на своём часовой. — Гавари — магу, читаль — не магу.
До Германа, наконец, дошло: этот долбанный «Дон Педро» выдал ему подписку на языке пушту, а Гульмамад читает только на дари.
— Что же ты молчал, иуда? — обессилено произнёс русский друг, гладя афганского друга по фашистской каске.
Герман за пять минут сбегал к Гаджиеву, поменял бланк с подпиской и вернулся к кандидату на вербовку. Гульмамад с воодушевлением прочёл текст, радостно заулыбался и, возвращая бумагу оперработнику, с улыбкой сообщил:
— Мая саглясна.
— Тогда подпиши!
— Пайс`а лоз`ем аст (деньги нужны), пед`аро-у-духтарх`о фарь`ед микун`анд (детки плачут).
Афганский плач Герман понял без перевода.
— Момент! — крикнул он во второй раз, убегая в лагерь.
Гаджиев тут же сунул ему второй бланк, на поощрение агента.
— Но он ещё не агент! — в отчаянии крикнул Герман.
— Заплати свои, потом оформишь документы и компенсируешь из кассы, — резонно ответил прижимистый «Дон Педро».
— Нам только завтра выдадут. У меня денег нет, — успокаиваясь, сообщил уставший вербовщик.
— А на какие деньги ты японский приёмник купил?
— На калоши обменял!
— Любезный, ты хоть сам понимаешь, что ты несёшь? Кто тебе за калоши приёмник отдаст? Может, ты ещё и фарцовщик?
— Знаешь, Иса! Ты законченный ублюдок! — не выдержал Герман и резко вышел. Его душила неукротимая злоба. В таком состоянии он ворвался в родную палатку. Соседи строчили письма, воруя сюжеты друг у друга.
— Мужики! Кто до завтра денег займёт? — обратился к писателям Герман.
Юрка Селиванов молча встал, спросил у него, сколько надо, и спокойно вручил искомую сумму.
— Юрочка, — не выдержал Герман, — ты знаешь, что по сравнению с тобой Гаджиев — чаша дерьма!
— Первый раз слышу, но без сомнений поддерживаю, — улыбнулся кредитор.
Через десять минут Гульмамад заполнял прочерки в бланке на вербовку.
— Псевдоним, псевдоним придумай! — поторапливал его Герман.
Гульмамад задрал голову вверх, так что каска свалилась и повисла на шее, и, наконец, внёс решающую запись.
— Что написал?
— Морч`ак.
— А это что такое?
Гульмамад пошёл в будку, вытащил оттуда склянку с чёрным перцем и показал его другу.
— Перец?
— На хэйр! Перес — морч. Мая — Морчак!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Страна Лимония"
Книги похожие на "Страна Лимония" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Казанцев - Страна Лимония"
Отзывы читателей о книге "Страна Лимония", комментарии и мнения людей о произведении.