Сара Ведлер - Вечная молодость (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вечная молодость (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Вечная молодость (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Той Англии, какой её некогда знали деды наших дедов, больше нет. Остался лишь один единственный город, окруженный со всех сторон стенами, которые отделяют его от того, что находится снаружи. От Ничьей Земли. Город дает приют богачам, которым повстречалась удача, бедным, у которых больше ничего не осталось и тем, кто останется навечно молодым, как Джолетт и Сай. Они не принадлежат ни к числу счастливцев, ни к числу несчастных, и даже ни к числу обреченных на смерть в Ничьей Земле. Они созерцатели. Их единственная задача состоит в том, чтобы защитить от обречённых на смерть единственное, что может сохранить жизнь всем. При этом, они отключили все свои человеческие эмоции. Они ведут превосходную жизнь. До тех пор, пока Джолетт и Сай не встречаются однажды...
- Я делаю тебе предложение, - говорит Скиннер, делая шаг назад. - Мы оба отправимся в путь и разузнаем, что точно затевает мой старик. И как только нам всё будет известно, мы возвратимся и обдумаем, как быть с ней дальше. Ведь, может, я просто ошибаюсь, и тогда мы совершенно напрасно поднимаем панику...
По Скиннеру видно, что на самом деле в ошибку он не верит, и хватается за эту мысль лишь из-за своей сестры.
Полукупид взвешенно окидывает взглядом коридор, закрытые двери и окна.
- Безопасней чем в городе, безопасней, чем в каком-нибудь городе и безопасней чем в рабочем квартале - на участке Купидов. Но действительно безопасно... - Он качает головой. - Нигде сейчас не безопасно.
Колющая боль пронзает мою грудь, и мне приходится несколько раз глубоко вдохнуть, чтобы прогнать её. «Пейшенс в опасности, а я ничего не могу сделать для неё, кроме как оставить её одну», - проносится в моей голове.
- Сколько у тебя времени? - спрашивает Скиннер, обрывая мои мысли.
Я сразу понимаю, что он имеет в виду. Мы, созерцатели, напрямую связаны с нашими подопечными. Если меня долгое время не будет рядом с Пейшенс, чип начинает посылать электрические импульсы. Если я не отреагирую и сразу же не вернусь назад, мой чип будет перепрограммирован, и я умру. Так просто. Созерцатель, который не повинуется, ничего не стоит. - Я никогда не пробовала, - признаюсь я. - Думаю, что могу не дольше двух или трех дней находиться вдали от нее. Может даже меньше.
- Это должно просто хватить, - Скиннер вновь осматривается. Он выглядит встревоженным и обеспокоенным. Мне кажется, будто его исповедь немного раскрепостила его и будто он только и ждёт разрешения к действию. - Не усложняй всё. Мы найдём выход.
Я смотрю на него и надеюсь, что не выгляжу так же, как себя чувствую, будто меня поймали с поличным. В действительности, я размышляю не над тем, что будет с Пейшенс дальше, а как разъяснить Саю, что оставлю его одного с нашей подопечной.
- Позволь мне все... прояснить.
Какое-то время Скиннер внимательно смотрит на меня. Мне с трудом удается смотреть ему в глаза. Затем он, молча, отворачивается и исчезает в комнате гостиницы. Не проходит и тридцати секунд, как ко мне в коридор выходит Сай. Он косо улыбается, опустив руки в карманы.
- Мне нужно с тобой поговорить, - произношу я прежде, чем он успеет прикоснуться ко мне, отдаляюсь на несколько метров от двери, сажусь на самую верхнюю из деревянных ступенек.
Он следует моему примеру. Его лицо неподвижно.
- Сай, - начинаю я, и это звучит как вздох. - Я должна покинуть вас с Пейшенс. - Я не знаю, какое начало было бы более подходящим для такого разговора, но уверена, что выбрала не те слова.
На лице Сая отображается удивление, наряду с выражением боли, точное название которому я не могу дать.
- Что это значит? - спрашивает он, и видно, что ему не терпится задать ещё больше вопросов.
Я кладу голову ему на плечо и закрываю глаза, и начинаю рассказывать ему историю Скиннера.
Глава 59
Хоть Сай и не говорит, но я знаю, как он себя чувствует. Беспомощным, задетым, использованным. Также, как и я, он верил во все хорошее, что есть в Дориане Ли, также, как и я, он полагал, что Ли, никогда не навредит своей дочери. И тут на тебе.
- Ты уверена, что он не рассказывает какие-нибудь глупости? Может он хочет по какой-то причине удержать нас здесь снаружи и ... - начинает Сай и тут же прерывается. Наверное, он и сам понимает, что его обвинения пусты.
- У него нет на это причин, и если ты хорошенько подумаешь, то все это имеет смысл. Купиды знали, в какой интернат ходит Пейшенс, поэтому им удалось выследить ее. На вокзале... Ли сам сказал, что ему сообщили, что мы покинули интернат. Шпики, преследовавшие нас на вокзале, были его люди. Кроме того, он организовал наше возвращение в Лондон. Как ты думаешь, почему он так торопился вернуть нас? Он натравил на нас Купидов в аэропорту. Мы попали прямо в его ловушку.
Сай подпирает лицо руками, мне видно, как работает его мозг.
- И вы хотите положить конец этому безобразию.
- Скиннер лучше всех знает, как мы сможем подобраться к его отцу. Вместе мы разузнаем, что планирует Ли, а затем вернемся назад.
- Я мог бы пойти со Скиннером, а ты...
Я энергично качаю головой. - Я все еще ранена. Пейшенс нужен кто-то, кто сможет на 100% защитить ее.
Сай кажется, признает, что противиться не имеет смысла. Он берет меня за руки и настойчиво смотрит в глаза.
- Будьте осторожны. Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.
Щипаю Сая за бок, чтобы сделать всю ситуацию менее драматичной.
- Эй, - говорю я как можно более шутливым тоном. - Пейшенс превыше всего, не забывай об этом.
Он не делает мне одолжение и не улыбается. Наоборот. Его лицо мрачнеет, он прямо-таки сверлит меня взглядом. - Джолетт, я серьезно. Не подвергай себя ненужному риску, слышишь?
Я киваю.
- Пообещай, - требует он.
Снова киваю, но этого ему недостаточно.
- Черт побери, Джо, пообещай мне, что ты вернешься назад целой и невредимой!
Я отворачиваюсь.
- Джо... - шепчет Сай и прикасается к моим щекам, осторожно повернув мою голову к себе. - С тобой не должно ничего случиться. Ни за что на свете.
- Все-таки это мое задание, - шепчу я.
Искра гнева вспыхивает в глазах Сая. Гнев из-за несправедливости, которая, по его мнению, выпадает на долю созерцателей. Однако он держится недолго, и его взгляд снова теплеет. Он наклоняется и целует меня меж глаз, затем прикасается своим лбом к моему.
- Возвращайся назад живой и здоровой, - снова требует он, и в этот раз я не противоречу ему.
Я утопаю в его объятиях, наслаждаясь теплом его кожи, ровным дыханием, близостью.
В конце коридора распахивается дверь.
- Вперед, - кричит мне Скиннер. - У вас было достаточно времени попрощаться.
Сай вскакивает, но вместо того, чтобы кинуться на брата Пейшенс, он отталкивает Полукупида в сторону и уходит в комнату, громко хлопнув за собой дверью.
- Я тоже буду по тебе скучать, - говорит Скиннер, бросая назад насмешливый взгляд.
Воспользовавшись моментом, незаметно вытираю глаза.
- Можем идти, - лгу я, хотя мне бы очень хотелось попрощаться и с Пейшенс. Но для этого мне бы пришлось снова встретиться с Саем, а на это у меня в данный момент нет сил.
Глава 60
Вместо того, чтобы пойти в канализацию, Скиннер ведет меня на окраину деревни, где мы садимся под тень узловатого дерева. Земля подо мной на ощупь горячая и сухая, как тело при температуре. Я скрещиваю руки на коленях и жду, когда брат Пейшенс начнет разговор, однако он молчит.
- Раз ты так поспешно собрался в дорогу, значит, у тебя наверняка есть план, - говорю я, хоть и знаю, что нечестно срывать на нем мою злость. К моему удивлению он реагирует без раздражения, только лишь кивает.
- Он у меня есть. Но он тебе не понравится, - Скиннер прислоняется спиной к стволу дерева, рассматривая бесплодный ландшафт.
- Дай мне самой оценить его.
- Я же рассказывал тебе о плотине и о прочих попытках навредить промышленникам.
Мой ответ - сдержанный кивок.
- Здешние люди нашли пути и средства, как им на короткое время попасть в столицу, чтобы совершать мелкие грабежи и приносить в Ничью Землю продукты. Кроме того, тебе наверняка известно, они совершают покушения на жизнь, чтобы шантажировать промышленников. Они хотят, чтобы кто-нибудь, наконец, улучшил их положение.
Я снова киваю, несмотря на то, что у меня плохое предчувствие.
- Мы присоединимся к их партизанскому отряду и во время их вылазок сможем пробраться в город.
Я, молча, поднимаюсь со своего места.
- Что? - Скиннер глядит на меня снизу-вверх.
- Ты прав, мне это совсем не нравится.
- Это единственный надежный способ попасть в Лондон. В группе немытых жителей Ничьей Земли они даже не успеют напасть на наш след, как мы тут же исчезнем. - Создалось впечатление, что Скиннер своевременно приготовил эти слова. И они подействовали, несмотря на то, что у меня еще есть возражения.
- Канализация тоже была надежным путем.
Скиннер смеется, коротко и грубо.
- Канализация, да. Во-первых, они уже давно заблокировали крышки люков, а во-вторых ... - Он поворачивается ко мне и оценивающе смотрит на меня. - Подумай сама. Здесь никто и внимания не обратит, если ты вылезешь из канализации в одежде, колом стоящей от грязи. А как ты думаешь, как быстро на тебя обратят внимание промышленники и их охрана, если ты в таком виде появишься в городе?
Я чувствую, как мой рот открывается, чтобы затем всего-навсего снова закрыться. Мне не хватает аргументов и, в какой-то мере, мотивации, чтобы не хотеть преподнести промышленникам урок. Конечно, это неверно - стричь всех под одну гребёнку только потому, что Ли меня разочаровал, но тем не менее...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вечная молодость (ЛП)"
Книги похожие на "Вечная молодость (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сара Ведлер - Вечная молодость (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Вечная молодость (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.