» » » » С. Хукс - Абсолютные новички


Авторские права

С. Хукс - Абсолютные новички

Здесь можно скачать бесплатно "С. Хукс - Абсолютные новички" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С. Хукс - Абсолютные новички
Рейтинг:
Название:
Абсолютные новички
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Абсолютные новички"

Описание и краткое содержание "Абсолютные новички" читать бесплатно онлайн.



Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.

Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди. Стивен не может дождаться конца семестра, чтобы никогда больше ее не видеть.

Точнее, так и было до того, как он оказался не в аудитории, а в квартире Джулии. Внезапно роли поменялись: учитель становится учеником и получает столь необходимый ему урок. Стивен думал, что его жизнь имеет смысл, но после свидания с Джулией он понимает, что изменился во многих смыслах. Создается впечатление, что он чем-то болен.

Или же ему просто нужны были перемены, чтобы не задохнуться?

Немного о серии: В эту серию входит 2 книги. Все книги об одних героях — Стивене и Джулии. 2-я книга будет переводится также у нас (http://vk.com/beautiful_translation).






— Она не замужем, правильно? — Язвительно спросил он.

— Э-э, нет. Она не замужем и не состоит ни в каких отношениях.

Но я не мог выкинуть из головы статус «Все сложно» Джулии на Facebook. Я бы мог спросить моих двух товарищей об этом, но это означало, что я бы признался в том, что тайно просматривал ее профиль. Что я и делал довольно часто.

А теперь я иду за ней в клуб. Я официально сталкер. Что дальше, очки ночного видения?

— Э — э, так как я должен подойти к ней сегодня вечером? — Спросил я, видя, что мы отошли от темы.

— Может быть, лучше быть самим собой. Я имею в виду, вести себя также, когда вы встречались, — предложил Шон.

Мой брат застонал. — Я до сих пор считаю, что подойти невзначай — самый лучший вариант. Ты прекрасно выглядишь, и держу пари, что она с ума сойдет при виде тебя. Игра стоит свеч.

— Я легкая добыча, — сразу сказал я. Оба они засмеялись.

— Скажи это погромче в клубе, и ты обязательно получишь свое, — захихикал Шон. — Сразу найдешь компанию.

Я закатил глаза, когда понял, что, на самом деле, сказал.

— Ха — ха. Я просто не думаю, что смогу игнорировать ее, — признался я. — И я до сих пор не понимаю, как мне поможет, если она будет думать, что я не хочу ее. Я сожалею, Мэтт, но это просто не для меня.

— Я знаю, что говорю, — настаивал он. — Кто из нас ходок, я или ты?

— Ты, — проворчал я.

— Да, но когда в последний раз у тебя была подружка? — Спросил Шон Мэтта. — Стивен нацелен не только на секс. Он ищет любви, и я думаю, что это романтично. Он борется, чтобы вернуть женщину, которую любит.

Я посмотрел на Шона в зеркало заднего вида и увидел, как он мечтательно улыбался.

— Чувак, тебе нужна подруга, — сказал Мэтт Шону. — Или парень. Как, черт возьми, ты решаешь, кто из них?

— Я уже говорил, — ответил Шон. — Речь идет о самом человеке. Если я встречаю интересного и привлекательного человека, мне все равно парень это или девушка. Эй, паркуйся уже.

* * *

Направляясь ко входу в клуб, я чувствовал, что мои нервы на пределе.

Это, вероятно, мой единственный шанс вернуть ее обратно. Я не мог упустить его.

Я резко остановился у входа, подавляя приступ тошноты.

— О, Боже, — простонал я, оперевшись руками в колени. — Я не знаю, смогу ли я сделать это.

Ребята остановились рядом со мной, и я почувствовал, как один из них погладил меня по спине.

— Проблемы? — Спросил глубокий хриплый голос.

Я поднял голову и увидел, что вышибала пристально смотрел на меня.

— Он только что понял, что он гей, — взволнованно сказал Шон. — Это его первый поход в клуб. — Он хлопнул в ладоши, создавая впечатление очень веселого человека.

— Ой, девственник! — Усмехнулся вышибала. У меня не было другого выбора, кроме как кивнуть и улыбнуться в ответ.

— Все будет хорошо, дорогой. Сделай глубокий вдох и вперед, — сказал он. Я заметил искренность в его глазах.

И вот — первое испытание позади — мы зашли.

Шон провел нас внутрь, и мои глаза тут же начали метаться по залу, ища женщин, которые были там. Видимо, Мэтт делал то же самое.

— Посмотри на этих красоток! — Выкрикнул он, когда песня закончилась.

О, нет. Нас заметили!

— Вау! — Мужчины, сидящие рядом, подняли бокалы.

— Мэтт, ради всего святого, пожалуйста, контролируй себя, — прошептал Шон.

— Извини, — пробормотал он, хотя это не помешало ему глазеть на женщин, сидящих в баре.

— Послушайте, если вас поймали, что вы пялились, а вас, вероятно, поймают, — многозначительно сказал Шон, — просто скажите им, что они потрясающе выглядят или что-то подобное.

Мэтт кивнул и продолжил всматриваться в женщин. Мы подошли к бару без происшествий, хотя я и видел, как несколько людей смотрели на меня оценивающе. Я вдруг почувствовал себя очень неловко.

Интересно, женщины чувствуют себя также в обычных клубах? Как кусок мяса?

— Что я могу сделать для тебя, сладкий? — Бармен спросил меня.

О, Боже, что я должен заказать? Пиво? Нет, это слишком гетеросексуально. Какой-то конкретный напиток? Я не знаю, какие напитки пьют геи. Вино, может быть? Проклятье! Я должен был изучить все, прежде чем идти сюда.

Бармен все еще улыбался, пока я размышлял.

— Я… Я не пью особо. Что посоветуешь? — Наконец удалось вымолвить мне. Он многозначительно облизнул губы, и я съежился внутри. Я ничего не имел против геев, но мог себе представить, о чем он подумал после моего тупого вопроса.

— Я все сделаю, не волнуйся, — сказал он и начал лить различные ликеры в блендер. Смешав все ингредиенты, он передал мне стакан полный бумажных зонтиков и кусочков фруктов. Я полез за бумажником, но он отмахнулся.

— Это от меня.

— Ох… Я, эм, спасибо?

— Нет проблем, — он наклонился через стойку ближе ко мне и прошептал: — Я заканчиваю в два, мы могли бы встретиться минут на тридцать позже.

Он… он хочет… о, боже!

Мое лицо горело, и я чуть не выронил свой напиток. Он подмигнул мне, переключая внимание на Шона и Мэтта, готовых сделать заказ. Я посмотрел вниз на мою дико дорогую обувь, пытаясь придти в себя.

— Чувак, это так несправедливо! — Проскулил Мэтт рядом со мной.

— А? — Спросил я.

Я слышал, как Шон захихикал, и снова сосредоточился на своих туфлях. Я схватился за нетронутый напиток и тут же замер, увидев рядом с собой на стойке ряд напитков, которые не заказывал.

— Откуда они взялись? — Удивился я.

— У тебя появилось немало поклонников, — улыбнулся Шон, кивая в сторону бара. Я поднял голову и увидел, как несколько мужчин поднимают бокалы в приветственном жесте.

— Они… купили все это для меня? — Недоверчиво поинтересовался я.

— Ага. Если с Джулией не срастется, ты должен серьезно подумать о смене ориентации. Ребята здесь, действительно, в восторге от тебя, мой друг.

Я не знал, как реагировать. Меня никто не интересовал, кроме Джулии, неважно мужчина или женщина. Но я должен был признать, что внимание к моей персоне было лестно. Мэтт стоял рядом с Шоном надутый.

— Что с тобой случилось? — Спросил я у него, желая переключить внимание от себя и моей очевидной привлекательности для мужчин — геев.

— Я не получил напитков, — пробормотал он.

— Ты серьезно?

— Ну, я думал, что выгляжу довольно хорошо сегодня.

— Ты не гей! — Напомнил я ему приглушенным тоном.

— Я знаю. Но я не хочу, чтобы они думали, что не сексуален, — защищался он. — Я даже выщипал брови, черт возьми! Ты не представляешь, как это больно.

— Может быть, тебе просто немного завидно, что твой брат привлек все внимание к себе, — поддразнил Шон.

— О, пожалуйста, — прохрипел Мэтт, но очень неубедительно.

Мэтт ревнует… меня.

Даже если принять во внимание тот факт, что я нервничал, эта мысль все равно показалась мне очень смешной. Все происходящее казалось мне нереальным. Я начал смеяться, и Шон присоединился ко мне. Мэтт фыркнул, но это только заставило меня рассмеяться еще сильнее. Я повернул голову, чтобы вытереть глаза, и мой смех превратился в хрип.

Она здесь.

Джулия стояла на краю танцпола, глядя на меня. Ее глаза изучали меня, а рот был открыт, как будто она собиралась что-то сказать. София и Меган танцевали позади нее, но остановились, заметив, что она не двигалась. София наклонилась, что-то сказала, и я увидел, что Джулия ответила, не отрывая глаз от меня. Прежде чем у меня появилась возможность подойти к ней, она резко повернулась и побежала. Я собирался помчаться вслед за ней, но София жестом показала мне, чтобы я остановился. Они с Меган присоединились к нам в баре.

— Она ушла? — Спросил я, когда они уже были в пределах слышимости, заметив, как дрожал мой голос.

— Нет, она просто пошла в уборную, — заверила меня София.

Я немного расслабился, но не мог оторвать глаз от того места, где Джулия стояла всего несколько секунд назад.

— Вау. Жажда, Стивен? — София с улыбкой показала на напитки.

— Я не покупал их, — сказал я. — Угощайтесь.

— Тогда кто же? — Поинтересовалась Меган.

Я был удивлен, что она разговаривала со мной, учитывая, как она была зла, когда я пришел к ней и Софии за помощью всего лишь несколько дней назад.

— Некоторые ребята, — неопределенно ответил я. — Я не могу пить. Я за рулем.

Девушки взяли по напитку, когда Мэтт, наконец, заметил моих собеседниц. Он сразу же подошел к нам.

— Привет, Меган, — заикаясь, поздоровался он. — Ничего себе, ты выглядишь очень потрясно сегодня. Могу я угостить тебя напитком?

Держаться в стороне, значит, да, Мэтт?

Она подняла напиток, который взяла со стойки, и я заметил небольшую улыбку, предназначенную для моего брата.

— Спасибо, — сказала она. — Я не ожидала увидеть тебя здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Абсолютные новички"

Книги похожие на "Абсолютные новички" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С. Хукс

С. Хукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С. Хукс - Абсолютные новички"

Отзывы читателей о книге "Абсолютные новички", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.