Алексей Рудаков - Записки пилота. Тетралогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Записки пилота. Тетралогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Записки пилота. Тетралогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Прохладным летним днём года 3.300 a.d. я вступил на лётное поле космодрома имени А. Нортон. Рука судорожно сжимала личную карту с моими данными об окончании лётного училища, и теперь я направлялся к автомату-психологу, который должен был — проанализировав мою психоматрицу направить меня к наиболее подходящему экипажу. Дабы я мог гармонично вписаться в уже сложившийся экипаж. Данному моменту предшествовало много событий. Во первых — человечество уже около тысячи лет как расползлось с Земли и колонизировало большую часть галактики. Обнаружили других разумных, но жить с ними мирно не получилось.
— Седьмая площадка была специально подготовлена для вашего визита, Мастер.
Эээээ…Я — Мастер? Что за бред. Ориентирую корабль перед площадкой и выпускаю шасси.
— Три сотни метров до касания! Наши девушки семь раз по девять раз мыли ангар, куда будет отправлен ваш великолепный корабль.
Угу. Верю. Сам трепло. Медленно подвожу Питона к центру посадочной зоны.
Мыли они. Угу — два раза. Поверхность выглядит донельзя обшарпанной и ободранной.
Касание!
Вроде не проваливаемся. Держит.
Уфф…. Вырубаю движки.
— Высокочтимый Мастер-Пилот! Наша самая искусная портовая бригада уже выдвинулась дабы обеспечить вашему превосходнейшему кораблю наилучшее обслуживание.
Блин…у меня даже во рту стало вязко от этого потока лести и приукрашиваний.
Меня встретили сразу за воротами ангара.
Впереди — метрах в десяти от ворот, стоял роскошный, отделанный золотом, портошез. Его тяжёлая драпировка багровых тонов, была раздвинута и внутри я заметил азиата преклонного возраста с тонкой седой бородёнкой. Такие же седые волосы на его голове были собраны в узел и были закреплены женской заколкой с длинной булавкой. Облачённый в ярко красный, с жёлтыми разводами халат, он полулежал на подушках кресла, устремив неподвижный взор куда-то мимо меня. В видимой для меня руке он держал золотистый веер, которым механически обмахивался.
Подле обоих ручек портошеза стояли, на коленях, по четыре, одетых в одинаковые тёмно синие блузы и короткие штаны, парни — весьма крепкого телосложения.
— Высокочтимый пилот, — отвлёк меня от разглядывания этой картины негромкий вкрадчивый голос — из ниоткуда, справа от меня, появилась согнутая в поклоне фигура, одетая в халат светло синего цвета с широкими рукавами. Голову его украшала маленькая круглая шапочка с прозрачным, искрящимся, шариком.
— Инженер Ли Ченг, так же известный как достопочтенный Цинь, рад приветствовать вас на нашей скромной базе.
Я механически кивнул, будучи слегка загипнотизированным непрерывными взмахами веера, но спохватился и ответил пребывающей в поклоне фигуре.
— Я так же рад приветствовать достопочтенного инженера Ченга.
— Уважаемый господин Цинь покорнейше интересуется целью визита столь высокого гостя.
— Эмм…. Уважаемый. А как к вам обращаться? Да и выпрямитесь уже.
Общаться с его шариком было как бы непривычно.
— Моё имя — ни что. Я ничтожный слуга нашего повелителя и я не смею иначе приветствовать вас, великомогучего пилота этого грозного Крейсера.
— Эээ… Ни Что?
— Оно не имеет значения, я счастлив присутствовать при исторической встрече Повелителя Галактики и Потрясателя Основ.
— Кого? С кем? — я хотел было выругаться, запутавшись во всех этих восточных переплетениях, но, в последний момент, сдержался.
— Достопочтенный Цинь покорнейше просит вас поведать ему цель вашего визита.
Ладно. Перейдём к делу.
— Вы должны были получить рекомендации. Мои рекомендации. То есть меня рекомендации. — чёрт. Я снова запутался. Начнём с начала. Я набрал в грудь воздуха и начал.
— Вам. Меня. Должен был рекомендовать Затворник, Тод — который контуженный, Лиза — инженер по ракетам и Фелиция. Она по…
— Слова варваров не имеют цены. — прервал меня безымянный слуга.
— Только реальные дела движут повозку истории.
— Хорошо сказано. — похвалил его я за красивую фразу.
— А что это значит?
Согнутая спина слуги вздрогнула и шарик закачался, разбрасывая искорки света.
— Мы сожалеем, но чужие рекомендации здесь не имеют веса.
Так. Приплыли.
— А что имеет? — я уже понял, что сейчас меня начнут доить и мысленно попросил свою жабу сделать себе харакири, сэппуку или удавиться на шёлковом шнурке. Самостоятельно.
— Только метал вечности имеет цену.
— Золото, что ли? Презренный металл.
— Император металлов!
Я хотел было вставить, что существует масса более дорогих металлов — Палладиум, на пример, но быстро прикусил язык. Самому и дороже выйдет.
— Как скажите…эээээ…Слуга мудрого Ченга.
Его спина снова вздрогнула. Ладно, посчитаем, что комплимент принят.
— Достопочтенный инженер Ченг, славящийся своей скромностью, униженно просит вас о незначительном пожертвовании в форме презренного, как вы, выразились металла.
— Сколько?
— Абсолютно ничтожные крохи.
— Конкретно — сколько?!
— Жалкие и ничтожные две сотни тонн.
Я быстро прикинул и охренел. Жалкое пожертвование тянуло более чем на два миллиона!
— СКОЛЬКО? Да вы что — охренели? Вместе со своим Ченгом?!
— Покорнейше прошу вас, о великий воин, вложить меч своего гнева в ножны понимания.
— Куда вложить?
Со стороны портошеза послышался короткий треск и я посмотрел на Ченга. Он более не обмахивался веером, а восемь молодцов расположились подле рукоятей.
Ясно. Аудиенция окончена.
И действительно- парни сноровисто взвалили рукояти себе на плечи и, сделав разворот на месте, с чёткостью, которой позавидовали парадные расчёты Империи, унесли Ченга вглубь Базы.
— Уфф…. - слуга распрямил спину, едва кортеж скрылся из виду.
— Стар я уже для подобных церемоний. — он снял свою шапочку и вытер лицо рукавом халата.
Ему было лет, наверное, за сорок. Обычный китаец средних лет, чёрные густые волосы аккуратно причёсаны на левый пробор. Гладко выбрит. Да и всё пожалуй. Для меня они все на одно лицо.
— Так делать то мне что? — спросил я его, доставая пачку сигарет.
— Тут курить нельзя. — он воровато оглянулся и стрельнул сигарету.
— Но если очень хочется? — я протянул ему зажженную зажигалку.
— То — можно! — он с наслаждением затянулся и выпустил струю дыма прямо в закреплённый на потолке датчик дыма. Я внутренне сжался — ожидая дребезга сигнализации, но ничего не произошло.
— Скис! — вздохнул Слуга.
— Ты не представляешь, какой брак тут гонят. Дешёвка массовая.
Я затянулся и кивнул, выражая полную солидарность — продукция секторов Альянса славилась своей дешевизной и, скажем так, не эталонным качеством.
— Значит так. — он докурил до фильтра и с надеждой посмотрел на мой карман — где лежала пачка. Я тут же её достал и протянул ему не открывая.
— Лети сейчас на Станцию, что над нами. Там найдёшь Юня. В ювелирном сегменте. Скажешь ему, что от Цинь. Купишь две тонны золота — он тебе скидку сделает, и сюда. Ну а дальше… — он нахлобучил шапочку и согнулся в поклоне.
— Достопочтенный Ченг будет рад услужить такому щедрому господину.
— Кончай ты это шоу. — я тоже докурил и теперь искал глазами куда кинуть окурок.
— В сток бросай, — слуга показал глазами на решётку водостока и подал пример, ловко закинув в щель между её прутьями свой окурок. Я попробовал повторить, но промазал — пришлось подойти и ногой скинуть его вниз.
— А не жирно? Две сотни же? Куда ему столько?
В ответ он только развёл руками.
— Тебе щит хороший нужен, да?
— В принципе, — я заколебался — жаба решительно отказалась от самоубийства и точила длинные ножи, кровожадно поглядывая на меня одним глазом. Золотым глазом, кстати!
— Я и так неплохо жил. Выживал то есть.
— Тебе просто везло.
— Мне? Да я не одну сотню кораблей сбил!
— Сбил? С такой отвратной координацией? — он покосился на решётку, где я только что наглядно провалил мини тест.
— Везло тебе, таких же криворуких встречал. А Элитный пилот встретится? Он же тебя, пока ты к нему свою колымагу разворачивать будешь, порвёт.
— Ну….
— Порвёт, порвёт, — на дал он мне договорить.
— Так что — вон твой корабль, лети на Станцию и тащи желтуху. Понял?
— Убедил, чертяка язкастый. — я встряхнул пачку, откидывая крышечку и выдвигая пару сигарет.
— Я пару возьму, — он ловко вытащил штук пять сразу.
— В запас, — ты себе на Станции купишь, — пресёк он моё возмущение своей наглостью.
— Ладно. — смирился я.
— Я быстро. Трюм небольшой, думаю ходки за три управлюсь. Не растащат?
— А мы сразу оприходуем. Не переживай. Контроль и Учёт — краеугольные камни Циня.
Я кивнул и направился назад, в Ангар.
Лавку Юня я нашёл быстро.
Небольшой павильончик под красной крышей с характерно загнутыми краями располагался практически у самого входа на торговый уровень Станции.
«Цветные металлы и редкости для взыскательных господ» — вывеска была окружена рамкой с затейливым восточным узором. В нём проглядывалось что-то знакомое, но оно именно проглядывалось, узнавалось на уровне подсознания — понять, что именно там было изображено было сложно. Я
Подошёл по ближе.
Хм…длинные, покрытые чешуёй тела переплетались по всему её периметру, формируя не то нечто вроде каната, не то особо извращённую позу из камасутры. Я сделал пару шагов в сторону выбирая ракурс и, незаметно для себя, оказался прямо перед входной группой павильона. Сверху раздалось шипение и, задрав голову я обнаружил надвигающуюся на меня клыкастую пасть огромного ящера. Голова склонилась на бок и огромный, с футбольный мяч, золотой глаз уставился на меня, то расширяя, то сужая вертикальную щель зрачка. От неожиданности я сделал шажок назад. Голова опустилась ещё ниже, прикрыла пасть и высунула раздвоенный язык, ощупывая им воздух перед моим лицом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Записки пилота. Тетралогия (СИ)"
Книги похожие на "Записки пилота. Тетралогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Рудаков - Записки пилота. Тетралогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Записки пилота. Тетралогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.