» » » » Энн Грэнджер - Секрет миссис Смитон


Авторские права

Энн Грэнджер - Секрет миссис Смитон

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Грэнджер - Секрет миссис Смитон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Книжный клуб, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Грэнджер - Секрет миссис Смитон
Рейтинг:
Название:
Секрет миссис Смитон
Издательство:
Книжный клуб
Год:
2006
ISBN:
966-343-269-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Секрет миссис Смитон"

Описание и краткое содержание "Секрет миссис Смитон" читать бесплатно онлайн.



…Под этим-то кустом и лежало то, что послужило причиной истерики Джил Армитадж.

Рори не ответил доктору, только показал на предмет дрожащей рукой.

— Пресвятая Богородица! — воскликнул потрясенный Барнетт. — Ничего подобного я не видел со времен посещения анатомического театра!

— Это Эрни Берри, да? — сдавленным голосом попытался уточнить Армитадж.

Стоявший рядом с ним доктор ответил с завидным, видимо, профессиональным хладнокровием:

— Да, но здесь только голова.

Рори озадаченно огляделся и спросил:

— А где же остальное, черт возьми?






— Наверное, кто-то слишком часто отправляется в путешествия, — предположила Винни. — Просто удивительно, до чего безответственны бывают некоторые хозяева: уезжают иногда на целую неделю, а то и больше, а животное просто выставляют на улицу, и думают, что оно будет дожидаться, когда они соизволят вернуться!

— За моим присматривает миссис Крауг, соседка, — заверила Мередит, на случай, если это намек.

Обе некоторое время сидели молча.

— Не могу сказать, что удивлена тем, что вы мне рассказали, — наконец проговорила Винни, возвращаясь к предмету, который занимал их до того, как появился Нимрод. Мередит решила рассказать Винни о ночных плясках вокруг костра у реликтовых камней в надежде, что та что-нибудь вспомнит. Но Винни не вспомнила.

— Здесь мне никогда не приходилось сталкиваться с какими-нибудь свидетельствами колдовства или других ритуалов. Но я знаю, что в Котсуолде, это в графстве Глостершиф, рассказывают множество историй о ведьмах и колдунах. Тот район вообще как-то более связан со старой религией, любопытные съезжаются туда со всей страны, — она сделала паузу. — Есть, конечно, Сэди, но я никогда не придавала большого значения тому, что о ней говорят.

— Но местные верят, что она ведьма.

— Конечно, верят и на всякий случай стараются ее не обижать. Лично я всегда считала, что Сэди весьма приятная и дружелюбная женщина, кроме того, она еще и умна. Я бы не сказала, что она какая-то там полоумная, эксцентричная, может быть, но кто вам скажет, где проходит четкая граница между эксцентричностью и сумасшествием? Мир полон всяких странных религий и братств — есть люди, которые верят, что земля плоская или что в древности нашу планету посещали инопланетяне и что конец света настанет такого-то числа. В мире не счесть разнообразных теорий и течений, и мы относимся к ним терпимо, а верования Сэди очень стары, и не она их придумала. С другой стороны, трудно удержаться от мысли, что все это не совсем нормально.

Винни смущенно взглянула на Мередит.

— Вы, наверное, думаете, что я старая маразматичка. После стольких лет работы в журналистике… Время от времени нам приходится сталкиваться с такими вещами, которые не так легко объяснить.

— Но это не значит, что объяснений не существует, — заметила Мередит. — Алан сейчас занят беседами с доктором и строителем, а что бы вы сказали, если бы я предложила вам прокатиться со мной к древним камням?

Буквально на глазах Мередит Винни сбросила двадцать лет и снова стала журналисткой, да, собственно, в душе она никогда и не переставала ей быть. Ее лицо озарилось каким-то внутренним светом, и она воскликнула:

— Какая замечательная мысль! Мы должны ехать сейчас же, по горячим следам, но нам нужен туристический путеводитель. Подождите, у меня где-то был один.

— Зачем? — спросила удивленная Мередит.

— Raison d’etre, моя дорогая, разумное основание. У нас должен быть предлог, который объяснит, зачем мы туда отправились. Мы туристы, по крайней мере, вы, а я просто знакомлю вас с местными достопримечательностями.

Глава тринадцатая

Антропофаги и люди с головами ниже плеч.

У. Шекспир

Ехать среди полей ярким солнечным утром совсем не то, что ехать там же в сумерках или ночью. Женщины отправились в путешествие на машине Винни, и хотя она была довольно преклонного возраста и издавала душераздирающие звуки при каждом переключении скоростей, Винни прекрасно с ней справлялась. Тем не менее, Мередит обрадовалась, когда они, наконец, добрались до парковочной площадки.

— Ну вот и приехали!

Винни вылезла из машины и, сжимая в руке путеводитель и топографическую карту Мередит, устремилась наверх. С трудом поспевая за ней, Мередит стала забираться на холм по вырезанным в земле ступенькам.

— Вы уверены, что вчера ночью здесь не было машин? — спросила Винни, направляясь к камням.

— Абсолютно ни одной не было. Я знаю, было темно, но мы с Аланом внимательно все осмотрели, но ничего не увидели.

— Но автомобили у них просто обязаны были быть, не пешком же они сюда пришли и не на метлах же прилетели. А это значит, что у них есть тайное место, где они оставляют машины, но его непросто найти, следовательно, у них есть сообщник, который живет где-то поблизости.

— Здесь никто не живет, Винни.

— Карту, моя дорогая, смотрите карту, — Винни развернула сложенный во много раз листок. Ветер старался вырвать его из рук, но Винни все же нашла то, что искала. — Вот, пожалуйста. Ферма «Нижний край» всего лишь за четверть мили отсюда, а с фермы они запросто могли прийти и пешком.

Мередит показалось, что до фермы гораздо дальше, но ей не хотелось обескураживать Винни. Она огляделась по сторонам. Даже при ярком свете солнца и в компании нескольких овец место казалось пустынным, камни же еще больше усиливали чувство одиночества.

— Где горел костер? — осведомилась Винни.

Они нашли круг черного выгоревшего дерна. Никаких следов, свидетельствовавших о том, какое топливо использовалось для костра, не было. Ни одного уголька, ни пепла.

— Они все убрали, — прокомментировала Винни.

Винни начала осматривать землю вокруг кострища и вскоре позвала Мередит:

— Идите сюда!

Она нашла еще одно старое кострище. Трава уже начала вырастать на выжженной земле, но следы костра все еще были хорошо видны.

— Итак, они приезжают сюда регулярно. Нам, пожалуй, имеет смысл сходить на ферму: люди, которые там живут, должны были вчера видеть зарево от костра, как видели его вы с Аланом, а если это происходит регулярно, они не могут не знать об этом.

Подошедшая овца принялась шумно щипать траву у ног Мередит. Если это поле является частью фермы «Нижний край», фермер должен быть обеспокоен тем, что кто-то жжет костры на его земле, подумала Мередит. Но ночных танцоров никто не беспокоил.

Уловив звук приближающейся машины, Мередит подняла голову и посмотрела на дорогу.

— Черт! — воскликнула она. — Полиция.

Полицейская машина остановилась на краю поля. Два человека вышли оттуда, посмотрели на женщин и принялись что-то обсуждать. Затем один из них сел обратно в машину, а другой, молодой, рыжеволосый, стал подниматься на холм. Когда он подошел поближе, стало заметно, что он нервничает.

— Доброе утро, леди, — поздоровался он.

— Доброе утро, — приветливо ответила Винни.

Полицейский от этого отнюдь не почувствовал себя увереннее.

— Могу я спросить, что вы здесь делаете? — он прочистил горло. — Вы случайно не заблудились?

Винни помахала у него перед носом путеводителем:

— Мы осматриваем местные достопримечательности. Неужели вы ничего не знаете об этом месте, констебль? Я местная жительница, проживаю в деревушке Парсло-Сент-Джон, а эта леди гостит у меня. Вот я и привезла ее сюда посмотреть камни. Это очень древний, можно сказать, доисторический памятник.

Полисмен снял фуражку и принялся рассматривать Мередит. На фоне его бледной кожи морковные волосы казались еще ярче, на лице были заметны веснушки. Мередит подарила ему обворожительную улыбку, которую он благополучно проигнорировал.

— Кроме вас тут никого нет? — спросил он.

— Ни одной живой души, — ответила Мередит.

— А в чем проблема? — поинтересовалась Винни.

— Мы… — он оглянулся на дорогу, где удобно расположившись в машине его ждал коллега. — Мы получили сигнал, что кто-то жжет здесь костры, а это очень опасно.

— Да-да, мы видели след от костра, — сказала Винни, неодобрительно поджав губы. — Мы тоже удивились, ведь это так рискованно! Подумать только, что может произойти с камнями! Они ведь могут и треснуть.

Полицейский уже начал отступать. Он натянул на голову фуражку и поправил ее, чтобы она сидела прямо.

— Хорошо, все в порядке. Осматривайте памятник, — немного поколебавшись, он добавил:

— Если заметите кого-то, кто ведет себя подозрительно, позвоните в полицию, ладно?

Они пообещали.

— Бедный молодой человек, — посмеиваясь, сказала Винни, когда полицейская машина скрылась за поворотом. — Он так испугался, что ему, может быть, придется задержать пару современных ведьм.

— Вы с ним отлично управились, Винни, но я, наверное, должна была сказать, что это именно мы сообщили о костре.

— Ну что вы, конечно, нет! — возразила Винни. — Он бы тогда совсем растерялся. К тому же, я уже сказала ему, что вы моя гостья и я показываю вам окрестности.

Она была права. Мередит подумала, что откровенничать с полицией не всегда полезно, можно нажить себе проблемы. Версия с гостьей вполне правдоподобна, а вот если бы они начали говорить правду, это бы как раз и показалось подозрительным.

Она подошла к камням и остановилась перед ними, сунув руки в карманы. Они возбуждающе действовали на ее воображение: ей так хотелось узнать их тайну, но она, видимо, давно уже была утеряна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Секрет миссис Смитон"

Книги похожие на "Секрет миссис Смитон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Грэнджер

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Грэнджер - Секрет миссис Смитон"

Отзывы читателей о книге "Секрет миссис Смитон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.