» » » » Екатерина Лунная - Наперсница[СИ]


Авторские права

Екатерина Лунная - Наперсница[СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Лунная - Наперсница[СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Лунная - Наперсница[СИ]
Рейтинг:
Название:
Наперсница[СИ]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наперсница[СИ]"

Описание и краткое содержание "Наперсница[СИ]" читать бесплатно онлайн.



Воспитанница пансиона благородных девиц по пути в имение жениха познакомилась со странной особой. Та вела себя порой вульгарно, ходила на "шпильках" и слушала музыку через загадочные ниточки, вставляемые в уши. И почему-то относилась к жизни как к игре до тех пор, пока не получила жреческий Дар от Древнего бога, за который придется платить служением…

Я — Шантель Роалин Эмброуз, и это моя часть истории об Ирре — иномирянке, с которой меня свела судьба.

Закончено 02.12.2014 г. Правок больше не будет, кроме косметически-орфографических.






И все–таки поражает, с каким хладнокровием иномирянка взялась за опасное, в сущности, дело. Неужели она действительно решится — и сможет — попросту уничтожить столько людей? Нет, сомнений в силе ее дара даже не мелькало — жрецы Древнего, судя по преданиям, на многое способны, но вот так просто осмелиться лишать жизни…

Я со страхом смотрела, как сгущаются над городом тучи. Облачность в последнее время, конечно, стала нашим привычным спутником, но такой тяжести небеса не носили уже давно. Темные курчавые завитки густого тумана грозно нависали над улицами, в их непроглядной черноте изредка искрило, до нас доносился сухой треск. Наконец, Ирра открыла глаза, осмотрелась.

— Ну что, начинаем? — она подмигнула мне, потерла ладони и, выглянув наружу, встряхнула пальцами поочередно обеих рук, словно сбрасывая с пальцев капельки воды. В небе жутко громыхнуло, затрещало и одновременно с этим ярко вспыхнули ветви сразу нескольких молний. Они поражали мощеные камнем улицы, деревья и, конечно, людей.

Начали раздаваться наполненные ужасом и болью крики, стройные ряды атакующих сбились во множество кучек, побежали, сталкиваясь друг с другом, а стихия немилосердно продолжала свои страшные забавы. Ирра еще пять раз успела встряхнуть пальцами, прежде чем я перехватила ее кисти и взмолилась:

— Пожалуйста, хватит!

Непонимающе заморгав, подруга очнулась.

— Что?

— Хватит, Ирра! Довольно!

И в этот миг хлынул дождь. Холодный, даже ледяной, словно из опрокинутого вверх дном ведра, так что мы промокли насквозь в первые же секунды.

— Погоди, я же только начала!

— Ты уже посеяла панику, этого достаточно, чтобы прекратить атаку, — убедительно затараторила я. — Дальше солдаты справятся сами. Давай уйдем отсюда, Ирра, пожалуйста!

— Шани, ты мне мешаешь, — нахмурилась та. Небо прорезал резкий росчерк. — Ну вот, смотри, они хлещут почем зря.

— Идем же! Позволь природе успокоиться!

Я все–таки утащила Ирру внутрь, и за это время успела увидеть еще одну молнию. Они уже поредели, не падали с небес настолько мощно и кучно — в естественном темпе. Правда, в тучах все еще слышался треск, то и дело раздавался громовой раскат.

Мы спустились по той же лестнице вниз, и должны были бы укрыться в подземелье, но Ирра потянула наружу, пришлось подчиниться.

Во дворе крепости царила суматоха: оказывается, пара молний ударила сюда, в древнее дерево и просто в землю. Во втором случае никто не пострадал, а вот трем юным воинам не повезло в это время оказаться именно под раскидистым грабом. Двоих точно не убило — они мирно лежали в сторонке, с трудом переговариваясь, а вот их товарищ сильно пострадал и еще не приходил в себя.

Ирра закусила губу. Кажется, она даже слегка побледнела, но в общей тьме за это не поручусь. Туда–сюда носились тусклые факелы, накрытые от дождя полупрозрачным колпаком, так что особого света не давали.

— …! Промахнулась, — пробормотала она. Первое слово я и вовсе не поняла.

— Ты! — к нам подбежал разъяренный, до нитки мокрый Аарон, схватил Ирру за плечи, встряхнул разок. — Ты идиотка! Сумасшедшая совсем! Как же ты мне остопаскудела!

И, в противовес словам, крепко к себе прижал.

Я снова почувствовала себя неловко, отвела глаза, рассматривая мельтешение воинов на стене. Кажется, туда выбрался какой–то командир. Он отдал распоряжения, коротко жестикулируя, а сам, неуклюже укрывшись прямоугольным щитом, подошел к заграждению. В его руке уныло обвис кусок белой ткани. Переговоры?

Густой, громкий баритон перекрыл шум ливня и грозы.

— Капитан Вронский, с вами говорит лорд Хевенхолд! Немедленно прекратите атаку! Жители Хальбора не несут ответственности за мое присутствие!

Что раздалось в ответ, я не расслышала. Но хватило и этого, чтобы задохнуться от чувства невозможности, абсурдности происходящего. Как здесь мог оказаться лорд Эверд?!

— Я покину город немедленно, мое слово!

— Только… договариваться… нашей республики… Император… сдаться… — донеслось через стену. Мужчина выслушал, коротко согласился:

— Договорились.

И, отдав ближайшему солдату уже ненужный щит, начал спускаться, тихо переговариваясь с высоким вооруженным человеком. Двое последовали за ним хвостом, включая того, что со щитом, а я кинулась к лестнице, оставив позади Ирру и Аарона. Кажется, они моего маневра даже не заметили.

— Лорд Эверд! — закричала, едва оказалась в зоне слышимости. — Лорд Эверд, постойте!

Мужчина обернулся. Дождался, пока я подбегу, кивнул спутнику, отпуская.

— Да, леди?

— Лорд Эверд… Вы… — я откровенно терялась в словах. — Это невозможно, но вы здесь! И я здесь! Но это невозможно!

— Да, леди, это сугубо стечение обстоятельств, — скучающе согласился он и собрался было отвернуться, прерывая разговор.

— Но… Лорд Эверд, вы меня не узнали?!

Виконт цепко осмотрел меня всю, с головы до ног, взгляд остановился на лице.

— Пожалуй… Хм, не знаю, вы мне кого–то напоминаете. Не сочтите за наглость, но я тороплюсь.

— Да я же… Но это же… — я глубоко вдохнула, чтобы смирить бушующие чувства. Это просто нелепо! Мне еще надо представляться? Хотя виконта можно понять — вряд ли он ожидал увидеть свою невесту в этом смертельно опасном бедламе. Однако забыть лицо собственной невесты… Стало немножко обидно. — Лорд Эверд, мое имя Шантель Роалин Эмброуз.

Надо было видеть, как вытянулось в этот миг его лицо. Он едва ли не рот раскрыл, но сумел вовремя спохватиться.

— Позвольте уточнить, леди, что вы здесь делаете, — тотчас нахмурился он, за несколько секунд осознав ситуацию. — Вас должны были встретить мои люди и сопроводить в поместье близ Ирнорта.

— Мне не посчастливилось стать жертвой разбойников еще в крайней восточной части лесного массива Дулейна, — пояснила я. — Мое сопровождение из замка Багленд перебили, и лишь по счастливой случайности я смогла добраться до Иржига, где наняла охранника… Словом, лорд, это довольно длинная история. Вы уверены, что стоит об этом разговаривать здесь и сейчас?

— Вот–вот, — поддакнула Ирра, выходя справа из–за моей спины. Слева молча пристроился Аарон. — Дождь, конечно, закончился, но мы можем простыть, если Шани начнет выкладывать все карты прямо сейчас.

Я, кажется, покраснела. Ирра, как всегда… И влезет, и ответит, и прокомментирует.

— А вы кто такие? — опасно сощурился лорд Эверд, оглядывая мое сопровождение.

— Позвольте представить вам лорда Эверда, виконта Хевенхолд, — произнесла обреченно. — Лорд, эта девушка — Ирра, она помогла мне и финансово, и морально, когда мне грозила голодная смерть. И Аарон, охранник, которого я наняла для путешествия к замку Хевенхолд.

— Приятно познакомиться, — тут же вставила иномирянка. Аарон лишь кивнул в знак приветствия.

— Что ж… Разбираться сейчас в ситуации у меня времени нет, — виконт на полминуты задумался. Ирра в это время мне подмигивала, кривила рожи, на что–то намекая, только вот я была совсем не в том состоянии, чтобы с легкостью принимать подобные сигналы. Поэтому попросту их игнорировала. Ну и пусть лорд Эверд подумает, что спутница его невесты — сумасшедшая нахалка, все что могла, Ирра уже сама сделала.

— Сделаем так. Вы, леди Шантель, пока соберите вещи… Переоденьтесь, — мужчина с легкой брезгливостью оглядел мой «наряд», отчего я почувствовала себя еще гаже. — Словом, готовьтесь к продолжению пути. Если что–то будет нужно, обратитесь к коменданту, я сейчас отдам распоряжение. Ирра, вам я приказывать не смею, однако надеюсь, вы составите компанию моей невесте. А вас, Аарон, я пока попрошу пройти со мной. Да, леди Шантель, сопровождать вас будет один из моих людей, — кивнул на воина со щитом. — Пойдемте, Аарон.

Мужчины быстрым шагом удалились в крепость, и нам с Иррой не осталось ничего другого, кроме как последовать совету виконта.

К слову, собирать нам оказалось откровенно нечего — весь наш нехитрый скарб, включая беднягу Сору, но исключая мою сумку, потерянную где–то по пути, остался на постоялом дворе в горящем городе. Его судьбу предугадать несложно: что не погорело, то затлело, а что в сохранности, скорее всего, расхитят либо противники, либо мародеры. Если только имперские войска уже не взяли под свой контроль весь Хальбор, что весьма сомнительно.

Поэтому мы поспешили к коменданту.

— Господин Статт! — окликнула я седовласого хромого воина. — Простите, лорд Эверд сказал, что к вам можно обратиться…

— Леди Шантель Эмброуз? — уточнил тот, оборачиваясь. — Да, я получил указание снабдить вас самым необходимым. Ласт! — вдруг крикнул зычно. На его возглас тут же откликнулся суетливый мальчишка в криво застегнутой форме. — Собери мешки полного комплекта для трех человек. Отдашь вот этой леди. Понял? Бегом!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наперсница[СИ]"

Книги похожие на "Наперсница[СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Лунная

Екатерина Лунная - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Лунная - Наперсница[СИ]"

Отзывы читателей о книге "Наперсница[СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.