» » » » Виви Эндрюс - Жара в Серенгети


Авторские права

Виви Эндрюс - Жара в Серенгети

Здесь можно скачать бесплатно "Виви Эндрюс - Жара в Серенгети" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виви Эндрюс - Жара в Серенгети
Рейтинг:
Название:
Жара в Серенгети
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жара в Серенгети"

Описание и краткое содержание "Жара в Серенгети" читать бесплатно онлайн.



Эва Майнор старалась быть пай-девочкой. У самой мелкой и слабой в прайде вер-львов, где правят сила и размер, нет иного выбора, кроме как стать одной из последних. А теперь, когда сексуальный и непостоянный альфа Лэндон Кинг встал во главе прайда, ее угораздило влюбиться в него!

Лэндона больше занимала реформа устаревших традиций прайда, а не поиски супруги. Но все его благие намерения испарились в тот момент, когда непослушная Эва перешла ему дорогу.

Эва знает, она не из тех, кого выбирают себе в пару, но она серьезно настроена провести одну незабываемую ночь до того, как ее вновь отошлют на место в конце иерархической лестницы прайда.

Однако Лэндон не намерен позволить смелой, обольстительной львице так просто уйти…

Переводы сайта http://best-otherside.ru/






— Ты такая тесная, — выдавил он, едва дыша, и почти полностью вышел из нее. — Я делаю тебе больно?

Мужики такие придурки.

— Ни разу в жизни мне не было так хорошо, твою мать, чертов кретин! — Не сдержавшись, Эва за несколько секунд произнесла больше ругательств, чем за все прожитые годы. — Теперь прошу, трахни меня наконец!

Лэндон издал придушенный смешок.

— Слушаюсь, мэм.

Крепко сжав руками бедра, он ворвался в нее так мощно и резко, что ступни оторвались от пола. Эва вскрикнула. И кончила в следующую секунду, не переставая кричать. Казалось, каждая клетка в ее теле раздулась и лопнула, и она рассыпалась на тысячу осколков. Лэндон толкнулся пару раз, замер на мгновение, взревел и последовал за ней, вздрагивая и прижимаясь к спине грудью.

ГЛАВА 7

Этого мало!

Когда Эва пришла в себя, ее первой осознанной мыслью было, что «секс а ля Хиросима» с Лэндоном всего лишь разминка. Хотелось еще и побыстрее. Твою мать, течка это такой отстой. Эва не успела даже насладиться приятной расслабленностью после секса. Хотя надо признать: о таком люди слагают стихи, так что вряд ли стоит жаловаться.

Второй была мысль, что спинка кровати не располагает к тому, чтобы на ней лежать.

— Лэндон?

Он отозвался, все еще вдавливая ее своим весом в деревянную перекладину.

— Лэндон? Мне безумно нравится это… — она сжала мышцами влагалища все еще находящийся в ней член, мужчина удовлетворенно застонал, — …но положение у меня не самое удобное.

Он с чувством ругнулся и сполз с Эвы. Член выскользнул из ее тела. Лэндон нежно притянул Эву к себе, поднял на руки, и перенес не в центр кровати, вопреки ожиданиям Эвы, а во вторую комнату бунгало, в душевую.

Лэндон посадил Эву на край ванной и смочил губку холодной водой. Встав у Эвы между коленями, огромный грозный лев выглядел неуверенным, дотрагиваясь до нее так, словно она сделана из хрупкого фарфора.

Контраст от прохладной губки, прижимающейся к разгоряченной плоти между ног, заставил Эву удивленно охнуть от удовольствия. Лэндон свободной рукой убрал ее волосы с лица, а другой продолжал прижимать приятную губку.

— Тебе больно? — тихо спросил он, избегая взгляда Эвы. — Я знаю, что был слишком груб. Просто совершенно потерял голову.

Эва фыркнула. Лэндон пристально разглядывал её, и она увидела в его глазах своё отражение.

— Не глупи! — пожурила она. — Он… — Эва обхватила ладонью его член, уже твердый, несмотря на недавний секс, — …не такой уж ужасный исполин, как ты думаешь.

Лэндон хмыкнул, и Эва засмеялась.

— Мне он нравится, — промурлыкала она, потом резко мотнула головой. — Нет. Я его люблю! — Эва наклонилась, чтобы заглянуть в лицо Лэндону. Она снова провела ладонью по всей длине члена и нежно прикусила зубами кожу на шее Лэндона, прошептав прямо в ухо: — Я хотела жёсткого секса. Глубокого. И грубого.

Его член подрагивал в руке при каждом слове. Эва таинственно засмеялась.

— Это было невероятно. Но в следующий раз… — Она втянула его мочку уха в рот, слегка прикусывая. — В следующий раз, я жду, что другие мужчины просто перестанут существовать для меня.

— Не вопрос. — Лэндон поддался вперед, поймал ее губы. Его язык ворвался внутрь рта и переплелся с ее.

По-видимому, «следующий раз» начинался прямо сейчас.

Эва обхватила ногами талию Лэндона и обвила руками шею. Их первый раз чуть-чуть снял накал страстей, и сейчас Эва могла насладиться поцелуем без лихорадочного желания почувствовать этого мужчину, влезть ему под кожу. Но любовник был не настолько терпелив.

Его руки скользнули вверх и легли ей на плечи. Лэндон пальцами провел по ключице, погладил шею там, где бился пульс, скользнул руками по груди, талии, коснулся живота и все это время не прекращал целовать Эву.

Вдруг поцелуй стал медленным, более чувственным и одурманивающим. Лэндон словно вытягивал ее душу через рот. Эва даже замурлыкала от удовольствия прямо ему в губы.

Она не знала, из-за течки ли это, из-за того, что ей не доводилось раньше заниматься сексом с оборотнем, или потому что это происходило с Лэндоном, но каждое ощущение усиливалось в тысячу раз. Такого никогда не было! И что удивительно, Эва не перекинулась во время оргазма, как предсказывал Лэндон.

Эва отклонила голову, высвобождая губы, но Лэндон не прекратил целовать ее. Его губы оставляли след на скулах и прокладывали дорожку вниз по горлу.

— Я не перекинулась, — похвасталась она, гордясь своим хорошим самоконтролем. Даже у самой мелкой львицы бывают преимущества. Неподходящая! Ха!

— Ммм… — Лэндон продолжал целовать и прикусывать чувствительную кожу всё ниже, пока не достиг вершинки груди.

Эва чуть шлёпнула его по плечу, чтобы привлечь внимание. Он должен оценить, какое у нее сейчас безукоризненное самообладание.

— Когда я кончала, то не перекинулась. Хотя ты ожидал подобного. Я справилась с этим.

— Аммм… — Его язык интенсивно поглаживал соски.

Эва снова шлепнула его, теперь не так нежно.

— Лэндон!

Он простонал и поднял глаза. Его руки тут же оказались там, где только что был рот.

— Что? Я уже исправляюсь.

О да, он бесподобен.

— Я не изменилась, — подчеркнула Эва еще раз.

Он пожал плечами.

— Ну, не каждый раз такое случается. Я тоже не перекинулся, но был на грани. Думаю, что оставил следы когтей на изголовье…

Не всегда? И только? Никакого признания сверхчеловеческого самоконтроля с её стороны? Никакого подтверждение, что она не такая уж бесполезная, неподходящая и абсолютно недостойная его внимания?

Эва толкнула его в плечо.

— Заставь меня перекинуться!

Лэндон озадаченно нахмурился, но не сдвинулся.

— Ты злишься?

— Как тонко подмечено, Шерлок! Сам догадался? — Вот ведь тупой самец!

— Как это прелюдия тебя разозлила? Не понимаю…

Эва с трудом подавила желание в тысячный раз повторить, что она не перекинулась. Неужели он не понимает как это важно? Ему нужно всё разжевать?

— Я не такая уж неподходящая!

Лэндон непонимающе моргнул.

— Что?

— Я не «неподходящая»! — Все эти повторы начинали раздражать. Казалось бы, лидер прайда должен уметь слушать повнимательнее.

Лэндон нахмурился.

— Я никогда не говорил, что ты такая.

В этот раз Эва треснула его, вложив всю силу, которая у нее была.

— Говорил.

— Эва… — Он увернулся, хотя она вряд ли была способна поставить даже синяк на нем, уж не говоря об ощутимом ударе. — Я никогда не говорил такого о тебе!

— Но ты говорил! — настаивала Эва. — В джипе. Ты сказал, что я неподходящая и должна держаться подальше от других львов во время течки. Сказал, что единственная причина, по которой ты запрыгнул на меня, потому что я нарушила правила и не уединилась, как полагается.

Эва внутренне поморщилась. Не стоило так откровенничать. И уж точно не нужно было напоминать Лэндону, что он сейчас с ней только из-за мощного коктейля из гормонов, в который оба окунулись с головой. И ей совсем не хотелось, чтобы Лэндон услышал разочарование в голосе, от того, что он хочет ее только из-за течки! Последнее, что Эве было нужно, так это чтобы Лэндон задумался, с чего бы ей хотеть его, если не из-за этого гормонального взрыва. Какое унижение, если Лэндон вдруг поймет, что она давно и тайно влюблена в него!

К счастью, Лэндон как истинный представитель мужского рода, был просто неспособен найти источник ее эмоционального всплеска. Вместо этого, он сосредоточил на том, что его честность поставлена под сомнение.

— Не было этого! — Он давно убрал ладони с ее груди, и оперся ими по обе стороны от Эвы. Он возвышался над ней, едва сдерживая свой темперамент. — Я пытался объяснить, почему набросился на тебя в джипе, — возразил он. — Но не говорил, что ты неподходящая. Я совершенно потерял контроль, Эва. Не мог даже сохранить свою человеческую форму. Ты сводишь меня с ума. Все, о чем я могу думать — это оказаться внутри тебя. Мне в принципе даже думать нельзя о тебе в таком ключе. Твои братья всегда были моими помощниками. И какой монетой я им отплатил? Приударил за их маленькой сестренкой! — Воинственный пыл покинул его, и он опустил голову, прижавшись лбом к ее плечу. — Боже, что я делаю?

Эва переместила руки с его шеи на скульптурно вылепленную спину.

— Ты назвал меня неподходящей только потому, что я свожу тебя с ума?

Лэндон простонал.

— Не говорил я, что ты неподходящая, Эва. А если и сказал, то это совсем не то, что пытался сказать! Почувствовав запах твоего возбуждения, я решил, что ты мечтаешь поиметь этого гребаного ковбоя, и отреагировал соответственно. Я был уверен, что ты не хочешь меня. Потом я фактически трахнул тебя тут же, на переднем сидении. Мне нужны были веские причины, чтобы оправдаться. Как-то объяснить свое поведение. Я никогда не реагировал на течку самки так, как на твою. Запах опьяняет, да, но никогда до такой степени. Когда ты вошла сюда, я не мог тебя отпустить. По-моему я бы тут камень на камне не оставил и разыскал тебя, если бы ты не пришла. Ты должна стать моей, Эва…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жара в Серенгети"

Книги похожие на "Жара в Серенгети" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виви Эндрюс

Виви Эндрюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виви Эндрюс - Жара в Серенгети"

Отзывы читателей о книге "Жара в Серенгети", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.