К. Миллс - Зимний мир [ Зимний мир. Книга Брандеры. Книга Жанны]
![К. Миллс - Зимний мир [ Зимний мир. Книга Брандеры. Книга Жанны]](/uploads/posts/books/603193.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зимний мир [ Зимний мир. Книга Брандеры. Книга Жанны]"
Описание и краткое содержание "Зимний мир [ Зимний мир. Книга Брандеры. Книга Жанны]" читать бесплатно онлайн.
«Зимний мир» — окончание третьей книги романа С. Дж. Миллс «Планета зимы». Захватывающий сюжет и ирреальность происходящего в далеком межзвездном мире — характерные особенности этого романа, который, несомненно, займет свое место среди лучших произведений современной научной фантастики.
Переводчики не указаны.
— Миледи, мы думали… Нашли ваших лошадей, перчатку лорда Карна и ваш шарф. Там была кровь… А где…
— Остановитесь, — скомандовала я. Они смолкли с такой необычной поспешностью, что я не могла не рассмеяться. — Вы все узнаете, но прежде я должна выполнить поручение лорда Карна.
Солдаты, обычно находившиеся в комнате три-д связи, вылетели в Друмантон на помощь Карну, поэтому Томми поставил одного из моих «синих» сопровождающих у дверей, отослал техников и сам настроил для меня три-д передатчик. Он стоял в центре поля зрения, поэтому Пауль первым заметил его.
— Мир вашему Дому, милорд герцог, — Томми приветствовал герцога сухо, но почтительно.
Пауль кивнул.
— Как и вашему, мир и благодать, капитан. С какой целью вы меня вызвали?
— Ларга Халарек хотела сообщить вам нечто, милорд.
— Кто… Ларга? — Лицо Пауля стало серым, бусинки пота проступили на верхней губе и на лбу. Я снова поразилась реальности три-д изображения. Казалось, можно подойти к стене, туда, где появился Пауль, и, протянув руку, можно будет почувствовать, как он дрожит. Какой еще вид связи смог бы до такой степени передать состояние человека.
Томми кивнул.
— Да, милорд. Лорд Карн просил предупредить вас, что он направляется к вам за лордом Джереми и леди Катрин.
— Но… но лорд Ричард сказал, что ему сообщили о вашей гибели в результате несчастного случая. Он представил доказательства. Он…
— В чем дело, Пауль? — я не сразу заметила, что мой голос звучит слишком резко. — Кит и Джемми у вас, не так ли? Я надеюсь, с ними все в порядке?
Пауль откинулся назад в своем кресле и отер пот со лба.
— Пауль, отвечайте, почему вы молчите?
— Они нездоровы, Ларга. Они заболели вскоре после приезда, и… и доктор не надеется, что они выживут.
Я похолодела.
— Что с ними?
Пауль бессильно развел руки.
— Доктор не знает, Ларга. Он может лишь облегчить их страдания.
— Кто их доставил к вам?
Солдаты, обычно находившиеся Один из моих флиттеров. С сопровождением от Семей.
— От каких Семей, Пауль?
Он опустил глаза, нащупал трубку, лежавшую рядом.
Я наклонилась к нему, мне хотелось вытрясти правду из этого труса.
— Каких семей?
Томми, который вышел из круга, как только я начала говорить, снова появился перед Паулем.
— Скажите ей, милорд, — Томми уже не изображал почтительности. — Скажите ей: Одоннел, Гормсби, Джастин и Харлан доставили вам молодого Лорда. Скажите ей, что Совет поместил меня под стражу, потому что я протестовал. Скажите ей, что леди Катрин и лорд Джереми провели день после утверждения лорда Джерема во владениях Джастина.
Комок встал у меня в горле. Боже милостивый! Джемми только шесть лет. Эти варвары хотят убить ребенка ради своих клановых интересов.
— Пауль, как вообще вы позволили им заполучить Джерема? Почему вы не настояли, чтобы его привезли прямо к вам? Почему вы сами не привезли его в Друмантон, если это и в самом деле наиболее подходящее место?
Пауль облизал губы. Он боялся поднять глаза.
— Я пытался. Правда. Но Дома проголосовали против меня, а Свободные заявили, что это дело касается только Семей. После этого люди Харлана просто вытащили меня из флиттера Джемми. — Он помедлил и добавил с горечью: — Я не мог настаивать ни на чем. На случай, если бы я затеял борьбу, Гаррен пригрозил, что введет эмбарго на промышленные алмазы. Одоннел — мой второй сеньор, он имеет на это право. Теперь мало где пользуются алмазами, но эта торговля держит мой Дом на плаву.
— Хотя он все равно это сделает, — продолжал Пауль, как будто ища у меня поддержки. — Теперь, когда молодой Лхарр умирает, все обвинят меня, поскольку, как регент, я выигрываю от его смерти больше других. Конечно, никакого расследования не будет. Лорд Ричард не хочет этого.
Пауль отвернулся и отключил связь. Некоторое время я тупо смотрела на стену, где он только что был.
Томми неуверенно положил руку мне на плечо.
— Ларга, лучше всего, если бы вы осмотрели дом. Это отвлекло бы вас, и заодно успокоило слухи среди слуг.
Вслед за ним я покинула комнату связи. Три солдата пристроились сзади. Родственники, солдаты, свободные от службы, прислуга собрались по приказу Томми в Большом Зале. Мне никогда не доводилось видеть их всех сразу. Их число поразило меня. Они заполнили весь зал, толпились на галереях. Войдя в зал, я остановилась.
— Что я должна делать, капитан?
Он пожал плечами.
— Скажите им что-нибудь. Они хотят слышать ваш голос.
Я вышла на середину зала. Вспомнив, что я представляю здесь Карна, я выпрямилась и, с гордо поднятой головой, оглядела зал.
— Родственники Дома и слуги нашей Семьи. Вы видите меня в добром здравии. Лорд Карн направился в Друмантон за лордом Джемми и леди Катрин. Все остается так, как было до сих пор. Идите с миром.
Я смотрела, как люди покидают зал. Возможно, они поверили моим словам, но я знала, что ничто уже никогда не будет как прежде. Если лорд Ричард смог толкнуть Совет на такую несправедливость, у него хватит возможностей поступить с Домом Халарека, как он захочет.
Собрание в зале не исчерпало списка моих обязанностей. Многие из слуг не могли оставить свою работу, поэтому я должна была посетить все службы. Это казалось настолько нелепым, как будто все они были малыми детьми. Вместе с Томми и охраной я побывала на кухне, в больнице, оранжереях, в караульной на площадке для флиттеров. Мы даже навестили конный двор, где побеседовали с конюхами, тренерами, скотниками и кузнецами. Эта церемония обогатила мои представления о психологии крестьян и религиозных верованиях на Терре в доиндустриальную эпоху. Хотя мне едва ли удастся опубликовать свои исследования.
Наконец мы отправились в обратный путь. Проходя мимо ряда раскрашенных дверей, которые, в отличие от деревянных дверей других помещений, были покрыты пластиком, я остановилась и потрогала гладкую поверхность.
— Куда ведут эти двери, Томми?
— Они ведут в подвальные хранилища и служебные помещения. Голубая обозначает медицину, зеленая — садоводство, черная ведет в сам Онтар, красная — в оружейную, желтая…
— Достаточно, мне было просто любопытно.
Томми кивнул и пошел дальше. Большинство крепостных не умеют читать. Цвет помогает им найти нужную кладовую.
У моей двери нас встретил солдат. Он браво отсалютовал, потом отвел Томми в сторону. Они тихонько посовещались, после чего Томми привел его обратно ко мне и подозвал охрану.
— Симс говорит, что генерал Винтер только что узнал, что силы Старой Партии, главным образом Харлановы, окружают Друмантон. Лхарру придется пробивать себе дорогу. Винтер посылает Грегга с его центурией на подмогу. Если повезет, они будут на месте раньше, чем Харлан сообразит, что ему нужно больше людей.
Мне пришлось набрать побольше воздуха, чтобы собраться с мыслями. Снова Ричард угрожал жизни Карна. Ведь так немного времени прошло с тех пор, как они чудом избежали гибели в пустыне. Что ж, он предупреждал меня.
Охрана, кроме моего личного часового, отдала честь и удалилась. Как только я оказалась в своей комнате, мои леди засыпали меня вопросами. Даже тихая Донна ухитрилась задать несколько своих. В конце концов я хлопнула в ладоши.
— Тихо! Если вы хотите все знать сию минуту, попросите войти молодого человека, стоящего за дверью. Я уверена, что он с удовольствием посвятит вас во все детали. Мне же нужно написать письмо. Не беспокойте меня, пока я не кончу.
— Мадам, письмо… это совершенно невозможно. — Леди Агнес возмущенно сверлила меня глазами. — Вы ведь знаете правила…
— Леди Агнес, — ответила я, стараясь быть предельно вежливой и доброжелательной. Вы исполняете ваши обязанности с восхитительной самоотверженностью, но мне кажется, что вы слишком рано прервали свой отдых. Вы все еще выглядите усталой. Вам следует вернуться к вашей дочери и подождать, пока ваше самочувствие не улучшится. Я закажу для вас флиттер.
Я оставила леди Агнес с неизящно разинутым ртом, прошла в комнату Карна и заперла за собой дверь, прежде чем леди Агнес успела собраться с мыслями.
Я слишком мало знала об этой комнате. Когда Карн хотел близости со мной, он сам приходил в мою постель. Я присела на край его большой кровати и осмотрелась. По сравнению с моей, его комната была обставлена значительно проще. Не было ковриков, гобеленов, не было окна. Единственным украшением была изображенная прямо на стене батальная сцена. В ту единственную ночь, которую я провела в этой постели, Карн рассказал мне, что ее нарисовал его друг по Академии Иджил Олафсон. Его голубоглазый друг Иджил Олафсон. Потом его поцелуй заставил закрыться мои голубые глаза…
Кроме того, в комнате стоял большой защитного цвета комод, мягкое кожаное кресло, простой стол, ночной столик, на котором лежала истрепанная книга. Это была комната для работы. Я уселась за стол и написала ободряющую, как мне казалось, записку Карну.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зимний мир [ Зимний мир. Книга Брандеры. Книга Жанны]"
Книги похожие на "Зимний мир [ Зимний мир. Книга Брандеры. Книга Жанны]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "К. Миллс - Зимний мир [ Зимний мир. Книга Брандеры. Книга Жанны]"
Отзывы читателей о книге "Зимний мир [ Зимний мир. Книга Брандеры. Книга Жанны]", комментарии и мнения людей о произведении.