» » » » Хельга Нортон - Ключ к разгадке


Авторские права

Хельга Нортон - Ключ к разгадке

Здесь можно скачать бесплатно "Хельга Нортон - Ключ к разгадке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Голден Пресс», год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хельга Нортон - Ключ к разгадке
Рейтинг:
Название:
Ключ к разгадке
Издательство:
Издательство «Голден Пресс»
Год:
2015
ISBN:
978-5-9907-343-1-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ключ к разгадке"

Описание и краткое содержание "Ключ к разгадке" читать бесплатно онлайн.



Когда-то в юности Мэри Клэр была безоглядно влюблена в Патрика Мэйна. Но он отверг ее, а потом женился и уехал куда-то в Центральную Африку. Мэри пыталась забыть его, и даже вышла замуж, однако это не помогло ей выкорчевать Патрика из сердца. Она развелась с мужем и вновь приехала в свой родной дом, где впервые увидела Патрика. Как же ей теперь быть — всю жизнь страдать из-за неразделенной любви, или попытаться найти способ навсегда расстаться с одиночеством?..






— Возможно, они у тебя еще будут. Медицина добилась больших успехов в лечении бесплодия. Ты не обращалась к специалистам?

Закрыв глаза, она отвернулась и постаралась ответить самым непринужденным тоном.

— Нет. Думаю, сначала не мешало бы обзавестись мужем.

— Значит, ты собираешься снова выйти замуж?

— Нет, но я не собираюсь становиться матерью-одиночкой. Сейчас во мне уже нет той смелости, которая воодушевляла меня в девятнадцать лет.

В дверь большого гардероба было вмонтировано зеркало, так что Мэри все равно было видно, как самые различные чувства отражались на его лице — гнев, смягченный сочувствием, сожаление, может быть, даже раскаяние…

— Если бы ты доносила моего ребенка до срока, — спросил Патрик внезапно охрипшим голосом, — ты сказала бы мне?

Она покачала головой и сделала вид, что все внимание сосредоточено на собственных ногтях.

— Ты тогда был влюблен в Лорейн. К тому времени, когда я поняла, что у меня будет ребенок, вы уже назначили день свадьбы. Я посчитала это достаточно ясным знаком того, что у нас нет общего будущего.

— Ты сказала кому-нибудь? — спросил он, помолчав.

— Никому. Я была тогда слишком напугана — боялась позора, неодобрения родителей… боялась всего!

— Хочешь сказать, что прошла через это одна? Не могла признаться хотя бы подруге?

И опять она покачала головой, все еще не осмеливаясь посмотреть ему прямо в глаза. Обуревавшие ее чувства лежали слишком близко к поверхности и могли в любой момент пролиться слезами.

— Мои подруги были заняты другими вещами. Все их мысли вертелись вокруг того, что надеть, кого пригласить на свидание, вокруг колледжей, путешествий, машин. Я неожиданно оказалась как бы не членом их клуба. У меня были другие заботы, другие огорчения… — Мэри горестно пожала плечами, когда воспоминания о том времени промелькнули перед ее мысленным взором. — Но главное — я чувствовала себя старой, хотя была тогда совсем девчонкой! Ну, а потом вдруг оказалось, что все это не имеет значения. Все было кончено, и никто так ничего и не узнал — кроме меня и ночной бригады в палате неотложной помощи нашей местной больницы.

— Утром ты сказала, что у тебя был выкидыш. Ты… делала что-нибудь для этого?

Мэри в испуге обернулась к нему.

— Нет! Я была несчастна, я боялась многих вещей, но я никогда не хотела потерять своего ребенка! Ведь это было все, что у меня осталось от тебя…

На этот раз пришла его очередь отвернуться.

— Зачем ты так говоришь?! — бросил Патрик через плечо.

— Как?

— Так, как будто мы были возлюбленными, и я предал тебя!

— Может, тебе и не по душе это слышать, но я и правда любила тебя, Патрик. Любила очень долго. Думаю, это еще одна причина того, что мой брак оказался неудачным. Очевидно, в глубине души я с самого начала была неверна своему мужу…

— Нет. — Он резко повернулся к ней, лицо его искажала нечеловеческая мука. — Нет!

Мэри сделала шаг ему навстречу.

— Почему ты так боишься правды, Патрик? Ты никогда не был трусом.

— Это не правда, это фантазии. Твои фантазии!

— Если ты действительно уверен в этом, чего же ты так расстраиваешься? — Она подошла еще ближе и ласково положила ладонь ему на подбородок: ее прямо-таки затопило сочувствие при виде отчаяния, написанного на его лице. — Что случилось с тобой, если ты предпочитаешь существовать в безвоздушном пространстве, а не встречать жизнь лицом к лицу, как ты умел когда-то? Почему ты пытаешься смотреть сквозь меня, а не на меня? Или делать вид, что тебя больше ничто в мире не трогает…

Патрик взял ее ладонь двумя пальцами и отвел от себя, как будто это было какое-то особо противное насекомое.

— Я уже не тот человек, которым привык быть, Мэри, — сказал он ровным голосом. — И я никогда не был тем человеком, которого ты выдумала.

Что именно подтолкнуло ее к дальнейшим действиям, Мэри и самой было не совсем ясно. Может быть, она ощущала в Патрике какую-то подспудную печаль, которая вызвала в ней сочувствие? А может, сработала старая магия, вызванная соприкосновением их тел? Но, как бы там ни было, не успев ни о чем подумать, Мэри наклонила голову и приникла губами к его руке — прямо в том месте, где отчетливо бился пульс.

— Ты был хорошим, добрым и смелым. Ты был самым лучшим! И где-то глубоко внутри тебя этот человек еще существует.

Ее искреннее волнение мгновенно передалось ему. Патрик хрипло ахнул, как будто пораженный болью, — слишком сильной, чтобы ее можно было терпеть. А в следующий момент он уже держал ее в объятиях, изо всех сил прижимая к себе. Мэри ощущала его губы на своих губах, и состояние Патрика вовсе не было для нее загадкой. Она была уже не девочкой, а зрелой женщиной, прекрасно знавшей, что бывает, когда мужчина испытывает прилив страсти.

Его поцелуй горел огнем отчаяния, он был вырван у него против воли, и все-таки Мэри было ясно, что Патрик умирает от желания испытать на себе целебную силу женских прикосновений! Это было видно по тому, как жадно его губы встречались с ее губами, как горячо откликалось его тело, по тому, как его рука постепенно скользила вниз по спине Мэри, как он все теснее прижимал ее к себе.

Только в глазах Патрика она ничего не могла прочесть: он закрыл их, и Мэри тут же последовала его примеру — хотя и совсем по другой причине.

Как быстро они поспешили вернуться в прошлое! Ко все сметающей, бурной тоске желания, к огненной страсти, к сладости любви… Мэри с изумлением почувствовала, что ее чувства не стали менее пылкими, несмотря на то что они не видели друг друга целую вечность. Ей казалось, что она переходит в другое измерение, в котором не было старых обид и разочарований, которое манило ее за собой, обещая новые начала и совсем другие завершения…

Объятия Патрика лишили Мэри железной решимости противостоять ему, ненавидеть его. Она медленно опустилась на постель, потянув его за собой, в то время как губы их оставались слитыми в поцелуе. Закинув одну руку ему за шею, она позволила второй скользнуть под рубашку Патрика и коснуться его восхитительной, мускулистой груди.

Она нашла его сердце и прижала свою ладонь к этому месту. О, как бы ей хотелось так же просто овладеть его любовью! Она гладила гладкую кожу на ребрах, изгиб, обозначающий переход к талии, а потом, движимая бездумной, жадной страстью, опустила руку еще ниже — туда, где под грубой тканью джинсов безошибочно угадывалась выпуклость…

Ей не следовало этого делать! Во всяком случае, если она хотела продлить головокружительное удовольствие. Если жаждала большего, чем простое прикосновение, того, о чем тайно мечтала все эти годы…

— Черт бы тебя побрал! — взорвался Патрик, вскакивая на ноги, и в его голосе не было ни намека на ласку.

Мэри смотрела на него изумленными, все еще затуманенными страстью глазами.

— Патрик, пожалуйста! — чуть ли не взмолилась она.

Его взгляд прошелся по всему ее телу — от нежного изгиба шеи и выпуклостей грудей до слегка раздвинутых ног. И Мэри показалось, что этот взгляд был полон презрения.

— Пожалуйста — что? — спросил он с угрозой в голосе.

Ей в голову тут же пришли тысячи вариантов ответа: «Пожалуйста, не злись на меня!», «Пожалуйста, не покидай меня», «Пожалуйста, люби меня, хотя бы чуть-чуть, хотя бы только этой ночью!»

В девятнадцать лет она, не задумываясь, выбрала бы любой из них и потихоньку страдала бы, после того как он отверг бы их все. В свои тридцать она была уже гораздо меньше расположена предлагать себя в качестве жертвы на алтарь любого мужчины. Собрав остатки гордости, Мэри протянула руку и навела хотя бы видимость порядка в своей одежде.

— Пожалуйста, уходи! — сказала она, находя горькое утешение в мысли о том, что на этот раз сама прогоняет его. — И, пожалуйста, больше не являйся сюда без приглашения…


Что-то должно измениться! Так он подумал прошлой ночью, когда, пошатываясь, вышел из ее комнаты и привалился к стене рядом с дверью. Сердце его колотилось, как у породистого скакуна, только что преодолевшего большую дистанцию… Он возвращался к этой мысли несколько раз за те четыре-пять часов, которые отделяют полночь от рассвета, когда этот хитрый обманщик, сон, таящийся рядом, только и ждал того, чтобы увлечь его в страну эротических мечтаний, в которой царствовала она. И новый день не принес облегчения. Что-то должно измениться! — думал он, спускаясь к завтраку.

— Мэри Клэр, дорогая, надеюсь, это не все, что ты себе возьмешь? — воскликнула Дороти, оторвавшись от процесса разливания кофе, чтобы бросить возмущенный взгляд на одинокий кусочек дыни, украшавший тарелку Мэри.

— Я никогда не завтракаю, — ответила та, поднимая одно плечико ровно настолько, чтобы показать, что заметила присутствие Патрика.

Его это вполне устраивало: ему совсем не улыбалось встретиться с ней взглядами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ключ к разгадке"

Книги похожие на "Ключ к разгадке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хельга Нортон

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хельга Нортон - Ключ к разгадке"

Отзывы читателей о книге "Ключ к разгадке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.