» » » » Надежда Башлакова - Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1


Авторские права

Надежда Башлакова - Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1

Здесь можно скачать бесплатно "Надежда Башлакова - Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1"

Описание и краткое содержание "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1" читать бесплатно онлайн.



Пыталась вставить в «Волчонка» краткое содержание и раскрытие темы для конкурса, да так усердно, что это зацепило и «Рождение Топаз». Теперь вроде всё на своих местах. Итак, этот роман в некоторой степени относится к поджанру русское фэнтези, правда, страна, где происходят события вымышленная, а вот боги и духи славянские, то есть самые что ни есть нам родные.






— В гибкости и быстроте. — Поправила его Топаз, не отрываясь от пищи.

— Что?

— В гибкости и быстроте, говорю, хороша, а ратное дело мне всегда с трудом давалось. — Пояснила Топаз для особо туполобых.

— Ой, не страши ты так, как представлю шобы було, коли бы ты, ещё и в ратном деле мастерицей была, если это, по–твоему, ещё не мастерство.

Топаз только пожала плечами. И бык, не дождавшись поддержания разговора, продолжил его сам.

— Благо твоей гибкости и быстроты моей жене не хватает, а то бы крышка бы мне была совсем с её–то габаритами. А она ведь у меня баба гром, боле меня ещё в добрых раза два, як долбнет сковородой, так потом неделю в башке свербит, и шишка добрый месяц не сходит. Так ведь это ж я ещё иной раз и уворачиваюсь, а с твоей гибкостью и быстротой щас, знай бы, меня поминали. — Он до дна осушил свой бокал и с надеждой взглянул на Кий.

Тот, вначале сам себе обещавший оставаться непреклонным, вновь не удержался и, сдавшись, поманил рукой молоденькую девчонку с доверчивой улыбкой на устах и в чистом фартучке.

Кружки снова были полны, и настроение резко улучшилось, я имею в виду, безусловно, настроение здоровяка, так как Топаз и Кий и до того–то не очень злоупотреблявшие, после перебора в прошлой гостеприимной деревне больше не только не злоупотребляли, но и вовсе не употребляли. Так что в данный момент кружки их, в отличие от их говорливого соседа, были наполнены простым яблочным соком.

Бык приник к своей кружке, после чего с облегчением выдохнул.

— Если домой приду, надравшись, непременно расхвалю красоту своей родной супруги, ну разве это не красоты столь выраженная полнота и неуклюжесть. А что, по–моему, в самый раз, по крайней мере, точно по мне. — Он весело улыбнулся, снова приникая к заветной кружке.

Кий и Топаз переглянулись и дружно засмеялись.

Из городка вышли на утро, путь ведь предстоял не близкий, а к старичку–лесовичку хотелось попасть, как можно скорее. Прутик в какой–то мере был членом их команды, и потому потеряв одного, они неосознанно хотели вернуть в свои ряды другого, пусть совсем ещё ребёнка, который скорее даже мешает, чем приносит пользу. Но ведь Прутик был с ними, когда ещё был жив Алгорн, а для них, и в большей степени для Топаз, это что–то, да значило.

— Скоро будем у лесовичка Прутика забирать.

Старичок–лесовичок. Так они прозвали гостеприимного лесного хозяина, не зная толком, кем именно он на самом деле является, они и звали его просто–напросто старичком–лесовичком.

— Да, несколько дней осталось. — Подтвердила Топаз.

— Скорее бы.

— Да, скорее бы. — Согласилась девушка. — Как думаешь, у него там всё нормально? Мы отдали его так быстро, сами решив, что для него лучше. Не ошиблись ли?

— Не бойся, дед его не обидит. У него всё хорошо, иначе я бы почувствовал.

Они остановились на ночлег, а буквально уже через пару дней вошли в знакомый лес. Проведя ночь посреди леса, они на утро обнаружили возле защитного барьера испепелённый труп оборотня. Лошади хоть и были слегка взбудоражены, но вели себя относительно спокойно, то есть более нечисти поблизости не наблюдалось. Обгорелый, и при жизни–то не больно симпатичный, труп, перебил аппетит и Кию и Топаз, да и лошади горели желанием поскорее отсюда убраться, несмотря на относительное спокойствие. И только Гелео и Кровопийца от отсутствия аппетита не страдали, уплетая за обе щеки какое–то кровавое месиво, что парда принесла с охоты. Кем именно оно было при жизни, Кий и Топаз так и не догадались, бросая на него лишь брезгливые взгляды.

— Поехали лучше дальше, там, у лесовика и покушаем. — Предложил Кий.

Топаз согласно кивнула и, бросив прощальный взгляд на чёрную тушку, стала усаживать пищащего Кровопийцу снова в седельную сумку. Кий как обычно привязал узду свободной лошади к луке своего седла, а ослика к седлу Топаз.

Они взобрались на лошадей. Похоже, вскорости им предстояла встреча с их юным другом, оттого и настроение у обоих было просто замечательное.

Гелео недовольно, одним глотком, заглотнула оставшуюся тушку, поперхнулась, кашлянула, растянув зубастую пасть в подобии натянутой улыбки, сглотнула, тряхнула головой и с укором посмотрела на Топаз.

Девушка виновато пожала плечами и улыбнулась.

— Поехали?

— Поехали.

И лошади, понукаемые всадниками, резво рванули с места, да в карьер.

С весёлым улюлюканьем они пронеслись через встретившуюся им полянку, но дальше пришлось пробираться, спешившись.

Домик и во второй раз не стал от них ускользать, как обычно происходило у лесовиков с нежеланными гостями, признав их своими. Вокруг него стайками скакали зайцы, деревья вокруг кишели белками. Две лисицы, спугнутые появлением людей, юркнули в кусты и выглядывали теперь из–под их, оголённых осенью, ветвей. Волк, чесавший лапой за ухом, замер на мгновение, проводил людей любопытным взглядом, а затем с завидной невозмутимостью возобновил своё занятие. От крыльца в их сторону настороженно повернулся уже знакомый им лось.

Чёрный ворон, сидевший на коньке новой избы, резко каркнул.

Кий и Топаз одновременно задрали головы вверх.

И в это же время внутри дома раздался радостный крик.

— Тётя Топаз, дядя Кий, — и двери избы, распахнувшись, выпустили на свет божий семилетнего мальчугана. Тот с воплем радости кинулся навстречу взрослым друзьям, створка двери за ним на мгновение застопорилась, а потом с грохотом захлопнулась.

Он по очереди обнялся с Кием и Топаз, обхватил Гелео за шею, с любопытством изучил торчавшую из седельной сумки рыжую голову.

— Лошади другие. — Тихо заметил он, как–то сразу понурив голову.

— Другие.

Топаз и Кий переглянулись.

— А где…, где дядька Алгорн? — Спросил мальчик, ещё больше сжавшись в комок, в ожидании ответа, при этом с надеждой заглянув девушке в глаза.

— Его больше нет, Прутик. — Мягко произнёс Кий.

— Он спас мне жизнь, ценою своей жизни. — Добавила Топаз.

Мальчишка понимающе кивнул, при этом шмыгнул носом и вытер его тыльной стороной ладони, заодно стирая и слёзы.

— Теперь вот у нас есть ещё один новый член команды. Кровопийца. — Топаз достала из сумки рыжего лентяя. — Ну, как он тебе?

— Симпатичный.

Топаз протянула кота мальчику.

— Тоже, между прочим, спасал меня когда–то, когда я была чуть старше тебя. Так что, он мой уже старый знакомый, можно даже сказать, первый друг.

— Ну что, может, пройдёмте в дом? — Пригласил Прутик друзей.

— Да не откажемся, мы сегодня ещё не ели. — Кивнул Кий, намекая на то, что следовало бы и на стол накрыть.

— Поделимся харчами? — Предложила Топаз. — И, Кий, займись, пожалуйста, лошадьми.

Кий уже было ступил к оным, когда Прутик остановил его.

— Не надо. Можете просто отпустить их, — совсем по–взрослому произнёс Прутик, — здесь их никто не тронет, но и с полянки не выпустит. Да они и сами не пойдут, почитай, не бездумные же, знают, где им безопаснее. Так что не бойтесь, тут для них нет ни какой угрозы.

Кий и Топаз снова переглянулись, пребывания у лесовика, кажется, пошло мальчику на пользу, сделав его более самостоятельным.

Они расседлали лошадей и, без стреножки, отпустили их. Гелео и Кровопийца пошли знакомиться с местной живностью. Кий подошёл к старому знакомому и свободно потрепал его по шее.

— Ну, как ты, приятель, себя чувствуешь? Как здоровье?

Лось встряхнул рогатой головой.

Они втроём взобрались на крыльцо, вежливо испросив разрешения, у исконного хозяина жилища и отбив подобающий поклон.

Дверь приветливо и самостоятельно распахнулась перед ними, пропуская гостей вовнутрь.

— Дедушка, они наконец–то приехали. — Радостно сообщил мальчик.

Послышался горестный вздох из–за печи.

И Топаз была уверена, что отчётливо расслышала знакомое ойканье и три повторившихся слова.

— Ой, беда, беда, беда.

— Дедушка, я же тебе обещал. — Утешил старика мальчик одним им известному горю.

— Проходите, гости дорогие. — Это теперь относилось уже к Кию и Топаз. — Проходите к нашему столу, чем богаты, тем и рады.

Девушка улыбнулась.

— Да ты вообще уже взрослый стал, Прутик, или тебя теперь уже следует называть Прут.

Мальчишка с гордостью выпятил грудь вперёд, но промолчал.

Мимо прошмыгнул уже освоившийся Кровопийца и разом юркнул за печку. Оттуда тут же раздалось довольное мурлыканье.

— Дедушка больно котов любит. — Пояснил Прутик.

Топаз моментом намотала сиё заявление на ус, авось пригодится.

Все уселись за стол, и только дедушке Прутик отнёс тарелку за печку, смущенно объяснив, что хозяин их всех хоть и очень уважает, но всё ж таки не любит показываться на людях. Никто не стал против этого протестовать, ведь, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не суйся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1"

Книги похожие на "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Надежда Башлакова

Надежда Башлакова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Надежда Башлакова - Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1"

Отзывы читателей о книге "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.