Александр Борискин - Отмеченные Фортуной. Дилогия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отмеченные Фортуной. Дилогия"
Описание и краткое содержание "Отмеченные Фортуной. Дилогия" читать бесплатно онлайн.
Наследственная память, попаданчество. События романа разворачиваются в России и Германии в течение пятидесяти последних лет.
— Сколько времени Вы планируете еще пробыть в Мюнхене?
— Не более двух недель, иначе у нас окончится действие визы.
— Это решаемый вопрос.
— Вот номер телефона в гостинице. Тогда я жду Вашего звонка.
— Обязательно!
В это время Тамара обошла несколько книжных магазинов, приобрела подробнейшую карту Мюнхена, самый толстый путеводитель и небольшую брошюру, посвященную подземным тоннелям Мюнхена. Вернулась в гостиницу и принялась за их изучение. Итогом стало понимание того, что посещение подземных тоннелей — весьма простое дело. Имеется даже туристская фирма, специализирующаяся на проведении экскурсий по тоннелям Мюнхена.
Тамара позвонила по указанному в путеводителе телефону и получила всю информацию об этом путешествии. В частности оказалось, что экскурсии проводятся по нечетным дням месяца, а стоимость одной экскурсии зависит от количества туристов, записавшихся на нее. При этом при группе до 10 человек двухчасовое путешествие под землей стоит 100 марок на одного участника, свыше десяти человек — 80 марок. При количестве желающих менее 5 человек, экскурсия отменяется. Кроме того, фирма выдает туристам специальное снаряжение, состоящее из прорезиненного комбинезона, каски строительного рабочего с фонарем на лбу и резиновых сапог. Также каждому участнику турпохода выдается схема подземного маршрута с привязкой пути по тоннелям к некоторым точкам на поверхности.
Тамара не поленилась и съездила в фирму, благо она располагалась недалеко от гостиницы, записала себя и мужа на ближайшее путешествие и взяла две схемы маршрута. Только успела вернуться в гостиницу, как тут появился Андрей.
— Пошли обедать! У меня интересные новости, за столом расскажу. А как твои успехи?
— Все, что наметили — выполнила. Даже записала тебя и себя на экскурсию по подземным тоннелям на послезавтра. Начало в 11 часов утра. Сбор в туристской фирме в 10 часов. Приходим, переодеваемся в спецодежду, садимся в автобус и едем к месту входа в тоннели. Спускаемся под землю и с гидом путешествуем по тоннелям около двух часов по маршруту, схему которого я также прихватила из фирмы. Выходим из тоннелей совершенно в другом месте, откуда опять на автобусе возвращаемся обратно. Переодеваемся — и свободны!
— А карту Мюнхена купила!
— Конечно! Даже хотела провести на ней маршрут, по которому будем двигаться под землей, но тут ты появился, и я ничего не сделала.
— Молодец! Возьми с полки пирожок! Все — потом, после обеда. Зверски хочется кушать!
С обедом решили не мудрить, а поесть в близлежащем китайском ресторанчике. Наелись — до отвала. Андрей во время обеда даже ничего не рассказал Тамаре о своем походе в университет, так был голоден. Вернулись в гостиницу. Тамара стала звонить в Геленджик своей матери, чтобы узнать новости. Но связи не было: то ли телефон не соединился, то ли дома никого не было.
Андрей рассказал о сделанном ему предложении работы в университете и своей просьбе о трудоустройстве Тамары.
— Ожидаю ответ уже сегодня. Если все сложится удачно, то завтра же мы вместе сходим в университет и подробно узнаем о твоей будущей работе. А сейчас давай наложим подземный маршрут на карту города. Меня очень интересует пересечение улиц Штеллингштрассе и Тюркенштрассе. Нужный нам подземный тоннель проходит точно под пересечением этих улиц и имеет отнорок длиной около восьмидесяти метров в направлении на восток, именно в нем и замуровал Франц мюнхенский клад.
— Сейчас я проложу подземный маршрут по поверхности города, руководствуясь привязкой его к отдельным точкам на поверхности, указанным на схеме. Потом покажу тебе.
— Давай работай, а я пока немного вздремну: очень много сил отнял у меня разговор в университете, да и плотный обед требует своего.
* * *
Сразу после ухода Андрея, профессор Штейн-Миллер позвонил своему старинному приятелю профессору Бирке с экономического факультета и попросил о срочной встрече.
— Что-то случилось? Как твое здоровье? Нет ухудшения? — сразу поинтересовался Бирке.
— Если ты мне сможешь помочь, здоровье мое наладится. Когда и где встречаемся? Это срочно!
— Ты собираешься сегодня прийти на ученый совет по итогам окончания учебного года? Он состоится в три часа. Там можем встретиться и поговорить.
— Хорошо, приду, хотя и не собирался. Встречаемся там полтретьего, если успеем все решить до начала совета, то я сбегу: сегодня у меня на кафедре последняя переэкзаменовка!
— До встречи!
В половине третьего оба профессора встретились около зала заседаний ученого совета. После взаимных приветствий, Штейн-Миллер сразу «взял быка за рога»:
— У меня на кафедре сложилась очень неприятная ситуация: мой заместитель Вебер переходит в Кельнский университет деканом. Я, из-за своей болезни, не могу появляться на кафедре каждый день. Специалистов моего, да и уровня Вебера, на кафедре больше нет. Поиск их в Германии ничего не дал. Неожиданно сегодня меня посетил профессор из России, прекрасный специалист как раз по тематике кафедры. Он приехал в Германию по приглашению ряда университетов, и теперь выбирает тот, который может предложить лучшие условия.
Как я понял, условия все предлагают практически одинаковые. Но у него есть одна проблема, если мы сможем ее решить, он, безусловно, заключит контракт с нашим университетом. Это — трудоустройство его супруги. Она — экстраординарный профессор экономики Кубанского университета в России. Кстати, он работает там же.
Поговорив с ним, я понял, что она совершенно не претендует на место преподавателя. Ее устроит и место просто научного сотрудника. Вот я и подумал: при Вашем факультете имеется научно-исследовательский центр, одним из направлений деятельности которого является исследование экономик стран переходного периода, которым ты руководишь. Не мог бы ты с ней встретиться, переговорить и, если она тебе подходит, посодействовать устройству на работу?
— Ты не знаешь, чем она занималась у себя в университете?
— По словам ее мужа, после окончания аспирантуры в Московском университете и защиты там диссертации, она работала на факультете экономики Кубанского университета, где читала курс лекций студентам и занималась научной деятельностью, связанной с исследованием развития экономики Краснодарского края в новых экономических условиях переходного периода. Она владеет немецким языком, но ей необходима разговорная практика.
— Ты меня заинтересовал! Это же практически готовый специалист по России, знакомый с нашей тематикой исследований. Я готов с ней встретиться и поговорить.
— Тогда я связываюсь с ее мужем! Назначай место и время встречи.
— Завтра в 10 часов утра в моем кабинете на кафедре. Как туда добраться, ты, надеюсь, им объяснишь.
— Спасибо! Надеюсь на успешное решение наших вопросов!
* * *
В четыре часа вечера в номере гостиницы, который занимали супруги Пармины, раздался телефонный звонок. Профессор Штейн-Миллер передал Андрею содержание своего разговора с профессором Бирке. Пожелал удачи его супруге и просил сразу сообщить о результатах переговоров, чтобы, в случае каких-либо затруднений он мог подключиться к их решению.
— Тамара! Завтра к 10 часам утра ты должна быть на собеседовании с профессором Бирке у него в кабинете. Тема — твое трудоустройство. Я пойду с тобой и помогу в немецком, если будут затруднения.
— Хорошо! Но теперь я буду волноваться и не спать всю ночь! Надо срочно сходить в парикмахерскую, сделать прическу и маникюр. У меня же нет выходного платья — только дорожная одежда! Пошли немедленно в магазин, а то они работают только до шести часов вечера! Завтра на это не будет времени!
Весь вечер супруги потратили на создание «товарного вида» Тамаре, позволяющего ей чувствовать себя уверенно при встрече с возможным работодателем.
Без пяти минут десять Тамара и Андрей находились около кабинета профессора Бирке. Он пришел ровно в десять часов и сразу пригласил войти. Профессор сел за рабочий стол, а супруги разместились за приставным к нему столом. Познакомившись, профессор Бирке стал расспрашивать Тамару об ее образовании, теме защищенной диссертации, работе в университете. Та довольно бойко отвечала ему на немецком языке. Андрею только один раз пришлось помочь ей с переводом незнакомого слова. Ему показалось, что профессор доволен ее ответами. Наконец, Бирке подвел итог их разговору:
— Я удовлетворен нашим разговором. Ваше образование, опыт работы и тематика предыдущих исследований полностью соответствуют требованиям, предъявляемым мной к моим сотрудникам. Только одно замечание: практикуйтесь в языке! К сентябрю Вы должны владеть языком на уровне Вашего мужа!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отмеченные Фортуной. Дилогия"
Книги похожие на "Отмеченные Фортуной. Дилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Борискин - Отмеченные Фортуной. Дилогия"
Отзывы читателей о книге "Отмеченные Фортуной. Дилогия", комментарии и мнения людей о произведении.