» » » » Сборник статей - Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования


Авторские права

Сборник статей - Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования

Здесь можно купить и скачать " Сборник статей - Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство ЛитагентНЛОf0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Сборник статей - Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования
Рейтинг:
Название:
Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-4448-0454-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования"

Описание и краткое содержание "Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования" читать бесплатно онлайн.



Книга посвящена теории и практике литературного псевдонима, сосредоточиваясь на бытовании этого явления в рамках литературы русского зарубежья. В сборник вошли статьи ученых из России, Германии, Эстонии, Латвии, Литвы, Италии, Израиля, Чехии, Грузии и Болгарии. В работах изучается псевдонимный и криптонимный репертуар ряда писателей эмиграции первой волны, раскрывается авторство отдельных псевдонимных текстов, анализируются опубликованные под псевдонимом произведения. Сборник содержит также републикации газетных фельетонов русских литераторов межвоенных лет на тему псевдонимов. Кроме того, в книгу включены библиографические материалы по псевдонимистике и периодике русской эмиграции.






П. Туманов, активно сотрудничавший в газете в 1920 г., вероятно, был связан с газетным делом с давних времен. Логично предположить, что П. Туманов и П. И. Туманов – это редактор-издатель тифлисской газеты «Возрождение», выходившей с 1 октября 1905 г. по 25 февраля 1906 г.[264]

Статьи, освещающие международную хронику, в указанный период существования газеты часто подписаны псевдонимом «А. Щ.» (см., например, № 22 от 30 января 1920 г., на первой странице обзор событий за сутки в Тифлисе и статья об итогах президентских выборов во Франции и победе Поля Дешанеля). А в № 27 от 5 февраля 1920 г. опубликована статья «Письма из Баку», подписанная «А. Щепотьев». С учетом стилевых особенностей статей можно предположить, что за инициалами А. Щ. скрывается А. Щепотьев, на страницах газеты подписавшийся полной фамилией лишь однажды.

Отдел «Театр и музыка» ведут два автора, которые подписываются псевдонимами «—ий» («—iй») и «Я. К.». И если за криптонимом «Я. К.» логично предположить Я. Камского (в № 41 от 21 февраля 1920 г. статья «У сенатора Конти» подписана полным именем и по стилю совпадает со статьями отдела «Театр и музыка», опубликованными за подписью «Я. К.»), то псевдоним «—ий» сложно поддается идентификации. Возможно, за ним скрывается редактор Р. А. Иваницкий, что, впрочем, требует проверки.

В газете уделяется внимание вопросам функционирования в Грузии различных религиозных общин. Так, в № 34 от 13 февраля 1920 г. опубликована статья «Среди баптистов», подписанная псевдонимом «А. Ч.». Возможно, за этим псевдонимом скрывается А. Черный. В газете также публикуются материалы, отражающие различные аспекты жизни мусульман в Грузии. С учетом того факта, что на страницах газеты можно обнаружить много материалов, посвященных жизни армянской и азербайджанской общин в Грузии, логично предположить, что редакторские стратегии газеты были ориентированы на привлечение широкого круга читателей.

Грузия: Ежедн. полит. лит. газ. / Ред. Л. С. Джапаридзе. Тифлис: Э. Д. Горделадзе, 1918. 3 сент. – 1921. 25 февр.[265]

Издателем ежедневной политической и литературной газеты «Грузия» являлся тот самый человек, который издавал и газету «Возрождение», – Э. Д. Горделадзе. Сведений о редакторе газеты Л. С. Джапаридзе обнаружить не удалось. Эта газета очень похожа на «Возрождение»: тот же коллектив сотрудников, те же отделы. Однако по сравнению с «Возрождением» она скорее ориентирована на информирование читателей о мероприятиях культурной жизни города, а также содержит большой отдел объявлений.

Кавказское слово: Ежедн. газ. / Ред. В. С. Ананов. Тифлис, 1918. 2 февр. – 4 / 17 дек.; Закавказское слово: Ежедн. газ. / Ред. И. М. Долуханов. Тифлис, 1919. 1 февр. – 1921. 25 февр. (Заглавие до 2 февр. 1918 г.: Слово: Ежедн. газ. Тифлис, 1914. 16 сент. – 1918)[266].

Редактором этой газеты являлся В. С. Ананов, и издавалась газета Акционерным обществом печатного дела на Кавказе. Особенностью редакторских стратегий этой газеты является ее ориентация на русскоязычного читателя (вероятно, эмигрантов из большевистской России), в сознании которого Грузия мыслится как часть старой единой страны, без учета образования Грузинской Демократической Республики и провозглашения независимости. Это полноформатное газетное издание содержит несколько постоянных отделов: аналитика, посвященная оценке событий, приведших к власти большевистское правительство в России, вопросы русскоязычного образования в Грузии, события культуры (искусство и литература), отдел «О чем пишут». В 1918 г. газета выходила ежедневно.

В газете за 1918 г. часто печатал свои статьи С. М. Городецкий. В № 8 от 12 января 1918 г. в отделе «Искусство и литература» опубликована его статья, посвященная описанию выставки КОПИ (Кавказского общества поощрения искусства), критическая по своему тону. В номерах № 71, 74, 77 публиковалась большая статья С. Городецкого «Под сенью истины», в которой автор излагает свои взгляды на христианство и на роль христианских идей в российской революции. Как бы идя вслед за Д. С. Мережковским, он определяет современное ему положение России под властью большевиков временем прихода Антихриста и будущее России воспринимает как эру Антихриста. По мысли С. Городецкого, христианская идея в России обладала своеобразием: «в нас была сильна языческая, скифская закваска, которая глубоко жила в народе, под спудом, под маской икон»[267], и именно эта языческая «закваска», по мысли автора, позволила русскому народу допустить события осени 1917 г. В газете опубликовано большое количество статей С. Городецкого[268].

Кроме статей об искусстве и литературе, в газете за № 178 от 24 августа 1918 г. опубликована статья В. Ястребова «Русская школа в Грузинской Демократической Республике». Автор этой публикации подробно анализирует вопросы истории создания и открытия русских школ в Грузии и описывает ситуацию на текущий момент. По мысли автора, в Грузии, где в этот период обсуждались вопросы реформы образования, должны были быть созданы три типа русских школ: 1) те, которые должны финансироваться Россией; 2) государственные школы с русским языком обучения; 3) частные школы с русским языком обучения.

В № 62 от 18 марта 1918 г. опубликована статья Н. Морозова «Записки русского офицера», в которой автор поднимает вопросы, связанные с политизацией русской армии, и выступает за то, чтобы армия была вне политики.

Кавказский город: Орган Краевого Кавказского Комитета Союза Городов. Двухнедельное издание по вопросам муниципальной жизни. Тифлис, 1918. № 1 / 2 (15 марта) – 15 / 16 (15 дек.); 1919. № 1 (15 янв.) – 18 / 19 (1 нояб.). Журнал издавался на русском языке с № 1 / 2 по № 11 / 12 за 1918 г. и № 7 / 8 за 1919 г.[269]

Журнал «Кавказский город» – двухнедельное издание по вопросам муниципальной жизни, печатный орган Союза городов. Редакция располагалась в самом центре Тифлиса, на ул. Пушкинской № 3. В редколлегию журнала входили И. Жордания, А. Калюжный, Г. Ягджян; позднее в состав редколлегии вошли С. Робакидзе, А. Бритнева, М. Смирнов. Партийная принадлежность членов редколлегии выглядит следующим образом: С. И. Робакидзе – социал-демократ, А. А. Калюжный – эсер, Г. С. Ягджян был дашнаком (представителем армянской партии Дашнакцутюн)[270].

Основные темы, которые затрагивает этот журнал, касались вопросов земства и самоуправления, оплаты труда рабочих, просвещения (организация библиотек, школ грамотности), благоустройства городов и их самоуправления, охраны материнства и младенчества.

При рассмотрении статей журнала обращает на себя внимание распространенная среди авторов издания манера подписывать статьи криптонимами. Так, в журнале наличествует много статей, подписанных «В. Я.». В частности, в № 9 / 10 от 15 сентября 1918 г. этим псевдонимом подписана статья «VII съезд городов Закавказья», представляющая собой пространный обзор вопросов и выступлений, постановлений съезда. А в том же номере статья «Земство Грузии» подписана «В. Янович». Такая же ситуация наблюдается в указанном номере со статьей «Съезд уполномоченных Кавказского союза потребительских обществ», которая подписана «Д. К.». А рядом опубликована статья «Муниципальное обозрение. I. В России. II. В Грузии», подписанная «Д. Коренев». Логично предположить, что авторы, писавшие для журнала, не желая публиковать в одном номере более одной статьи за собственным именем, прибегали к псевдонимам. Статьи, подписанные «В. Я.» и «Д. К.», часто встречаются на страницах различных номеров журнала. Журнал под номером 11 / 12 от 15 октября 1918 г. содержит больше всего статей, подписанных псевдонимами: «Заметки о милиции» (подп.: «Д. Г.»); «Два проекта» (подп.: «N. R.»); «Практика административного суда» (подп.: «Д.»); «Кое-что о Кутаисской бирже труда» (подп.: «К. Д.»), расшифровка которых на данном этапе представляется проблематичной.

Из материалов о VII съезде городов Закавказья следует, что некоторые авторы, писавшие в журнале «Кавказский город», сами были делегатами съезда и выступали с докладами на нем. Так, В. Янович выступил с докладом «О будущей организации муниципального Земгора», Э. И. Клейн, выступавший в журнале как репортер и аналитик, также упомянут как докладчик на съезде (доклад «Об организации статистического отдела при Главном Комитете Кавсогора») (раздел «Хроника» номера 9 / 10 от 1 сентября 1918 г.).

В целом журнал «Кавказский город» предстает изданием, в котором находят свое отражение проблемы и нужды Тифлиса и со страниц которого встает атмосфера города в 1918 г.

Обзор русскоязычной периодики Грузии за период 1918–1921 гг. показывает, что печатные издания этого периода отражают широкий спектр интересов как грузинского общества, так и тех, кто находился в Грузии временно, надеясь на то, что революционные события в России закончатся и жизнь вернется в привычное русло. Со страниц периодики жизнь Тифлиса предстает «в деталях», обретает телесность: город оживает «в лицах», «озвучивается» эхом общественных споров и дискуссий. Русскоязычная пресса предстает органичной частью культурного быта Тифлиса и позволяет дополнить картину жизни города, которая известна по обзорам литературных журналов и сборников, выходивших в Тифлисе этого периода.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования"

Книги похожие на "Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сборник статей

Сборник статей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Сборник статей - Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования"

Отзывы читателей о книге "Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.