Андрей Шумеляк - Веллоэнс. Книга первая. Восхождение

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Веллоэнс. Книга первая. Восхождение"
Описание и краткое содержание "Веллоэнс. Книга первая. Восхождение" читать бесплатно онлайн.
Юный волхв Авенир сбегает из Академии магии, подчинившись забытому всеми неведомому божеству. Доверившийся внутреннему голосу, истязаемый сомнениями и страхами, юноша направляется в Веллоэнс – легендарное Царство. Встретив единомышленников, он отправляется в далекий путь в поисках своего предназначения. В дороге молодой волхв узнает, что является частью древнего пророчества, рекущего о временах великой скорби для всего живущего.
пригласил:
– Входите.
Путники прошли внутрь. Гостевая убрана богатыми коврами, с картин
улыбаются расписные красавицы, кедровые столы и кресла – работа искусного
мастера. Авенир услышал шорох, обернулся. Марх уже катался по ковру, сцепившись с рослым, смуглым мужчиной. Через десять минут сабельщик лежал
на лопатках, напавший придавил сверху – оба ржали во всю глотку. Приветствие
обошлось без жертв, если не считать пары разбитых стульев, да подбитого глаза.
– Рад видеть тебя, друг. Ты с повесой?
– Может, слезешь сперва? Явно не комарик, пузо отъел, как брюхатая
медведица.
– Конечно, конечно. Тебя ж комар и не заметит, отощал то совсем. Оставайтесь
на обед, а то денным ветром унесет.
– Хорошо. Только и животинку нашу приюти. Мулам овса, а неведомому зверю
– лягушек с пруда, иль капусты с хреном. В цирк изловили – для представлений.
Обедня получилась знатной. Бледный мальчик-слуга вынес жареного гуся, кашу, и странные, желтые фрукты – как сказал Тангир, апельсины.
Не успели обглодать птичку, поднесли новый жаровень.
– Это что? – осведомился Авенир.
– Попробуй, – прогремел Тангир – это зверь, что живет в дальней стране
Иоппии. Он огромен и зол, вместо носа у него растет длинный хвост, через
который он дышит, а изо рта выпирают две костяных сабли. Его очень трудно
поймать из-за чуткого слуха, ведь уши у этого чудозверя размером с этот стол
каждое.
Юноша обмакнул резаный пласт в намазку и опустил в рот. Что-то зажгло, защипало, по глотке в желудок спустился огненный комок. Прошибло слезу, во рту
бушевал горящий вихрь.
– Вот, вот, – купец загоготал, – мясо то как мясо, но приправа!
После отдыха Тангир повел их в арсенал. Авенир рассматривал ножи ручной
работы, кистени, палицы, сабли, щиты и копья. Марх тоже смотрел, иногда брал
вещицу, примерял к руке.
– Это еще что, – возбужденно, почти шепотом, выпалил хозяин – есть у меня
ятаганчик, мастера долго выделывали. Материал искал больше года, стран
поисколесил…
Тангир подвел гостей к комнатке, достал ключ, открыл потайной замок. Дверь, скрипнув, отворилась. На кедровой подставке красовался ятаган. Черное лезвие
переливалось на вечернем багряном солнце. На клинке поблескивала гравировка.
Рукоять обмотана телячьей кожей, в бронзовое навершье вставлен красный камень.
– Вот, эту сталь я нашел на драконьих островах, в дымящей горе. Путь к нему
мне указала падающая звезда. Кузнецы месяц приноравливались к металлу, ковали, закаляли, точили. А камень – это рубин, колдуну тому отдал несколько повозок
золота, разорился. Старик тот сказал, что булыжник обладает магической силой, но
он не смог ее раскрыть.
– Позволишь?
Марх смотрел не отрываясь, будто зачарованный изучал каждую деталь,
каждую ямочку и каннелюрку.
– Только для тебя.
Тарсянин взял, взвесил, пощупал лезвие большим пальцем. Медленно, нехотя, отдал купцу.
– Да, вещь дельная. Забери, а то приберу к рукам, не заметишь.
Тангир улыбнулся.
– Я бы на твоем месте тоже не отдал. Этот ятаганчик – как часть меня. Каждый
вечер деревяшки рублю, чтобы руки не отвыкали. Оставайтесь погостить недельку.
Простолюдины пускают слухи об одержимом, я им не сильно верю – но через день
полнолуние, лучше вам скрыться у меня. Мало ли, в пути какая тварь приметит, или навья пристанет. Моя крепость надежна, а стали – на всех перевертов хватит.
– Спасибо, друг. Остались бы, но долг зовет, с цирком уговор. До следующего
вечера погостим, а под полнолуние отправимся. По пути храм, там схоронимся – на
святую землю нечисть не позарится.
– Это да, конечно.
Голос купца звучал серьезно, немного отстраненно:
– Но, все ж, жрец не укрылся.
Паж провел гостей в просторную комнату. По углам стояли не топчаны -
кровати, устланы перинами с шелковыми, набитыми гусиным пухом, подушками.
Через разноцветную слюду солнце рисовало на стене сложный мозаичный узор.
Пахло выпечкой и корицей. На столе возвышался графин с чистой водой, поблескивали два хрустальных бокала.
– Дорвался Тангир до богатства, – проворчал тарсянин, – даже в Глинтлейском
дворце таких убранств нет.
Одеяла с подушками из уважения другу сложили в угол (так бы выкинули к
чертям – не привычны пуховые покои), разместились на оголенных дубовых
полках.
Утром Авенир долго приходил в себя – голова налита свинцом, в глазах песок, руки-ноги ватные. Всю ночь не мог уснуть – Марх ворочался и стонал, видать
снилась битва, или тварь, которая ему спину подрала в лохмотья. Ладно бы в
карауле стоять, дежурстве, или блиц-атаку отрабатывать – нормально, но вот когда
только и делаешь, что ничего не делаешь…
На улице тепло и светло – вот только тишина усилилась, какая-то необычная, мертвая. Животных оставили в хлеву, так сподручнее – на одну заботу меньше.
– Разделимся, – путники подошли к центральной площади и сабельщик
предложил погулять поодиночке – Встретимся вечером, пойдем на последний
ночлег. Ну, в смысле, в этом городе.
Марх направился в сторону оружейных лавок. Авенир, чуть помысля,
завернул в угол с книгами и травами. Прошелся несколько раз по опустелому
базару, осмотрел лоток травника. Так, ничего интересного – пряности, пара
лекарственных кусточков. Чем заняться до вечера? Марх, он может один нож
рассматривать да пробовать несколько часов, а я? Книжку за день не прочтешь, разве только трактатик, тонкий и бесполезный. Мысли прервал густой женский
голос:
– Молодого чародея не интересуют травы. Камешков хотим, свиточков?
Травницей оказалась средних лет женщина, мидийка. Смуглая кожа,
полноватая, но еще очень выразительная фигура. Глаза карие, смотрят прямо, прожигая насквозь. У них же по обычаю, женщины должны смотреть под ноги, да
и лицо открывать можно только по велению мужа – подумал Авенир. Так, не
хватало еще перед бабой струсить. Грудь колесом, спину не гнуть, смотреть прямо, нагло.
– Чем ты можешь заинтересовать меня, ведьма?
Едкая усмешка оголила золотой зуб:
– Прорицательный чародей. Я Хеттура, местная целительница. Ты знаешь о
проклятии Витрбаша, но смел и не отступишь. Твоему другу грозит опасность, только ты можешь ему помочь.
– Марх? Откуда ты… Чем можешь подсобить?
– Иди за мной, чародей…
Ведьма скользнула в закоулок. Авенир едва поспевал – перед его взором
маячил лишь цветастый плащ женщины. Они очутились в темной комнатушке. По
стенам развешаны свитки с письменами, на полках склянки, коробочки, черепа,
хвосты, перья животных.
– Сядь.
Хеттура выплыла, казалось, из голой стены. Юноша сел за стол, напротив, в
старом драном кресле, устроилась ведьма. Слетела кисея, прозрачный шар тускло
осветил хибару:
– Я расскажу, что надо делать, а чем ты заплатишь? Кровью?
Голову дурманил запах гнили и смерти. То и дело представали образы. В этом
месте чувствовалось течение духовных сил. «Близость полнолуния истончает
преграду между двумя мирами» – вспомнил уроки Авенир. Глубоко вдохнул, несколько раз сжал кулаки, протер глаза.
– Нет, ведьма. Не прислужник я злым силам. Но, – заметил ярость в глазах
гадалки – есть другой дар, не хуже.
Рука потянулась в сумку, нашарила склянку.
– Это – магическое зелье набов.
Ярость в глазах сменилась алчным блеском.
– О да, такая плата вполне подойдет.
Волшебное пойло жабосвинов усиливало человеческие способности.
Выпивший его мог не дышать больше недели, раны затягивались молниеносно, появлялась звериная сила и ловкость. Кроме того, на несколько дней зелье
повышало усвоение магических приемов и знаний – за это время можно стать
крайне могучим акудником. Вот только набы редко таскают бальзамчик с собой –
все хранят в глубине болот – человеку не достать.
– Вот, положи под язык огнецвет. Всю дурь разом снимает, да подлечить может
– пригодиться. А теперь обхвати руками камень.
Авенир сжевал цветок, прислонил ладони к мерцающему шару. Женщина
наложила руки поверх. Пальцы защипало, по кистям поползли разряды – вместо
крови по рукам потек палящий огонь. Юноша застонал и попытался оторваться от
шара, но руки ведьмы окаменели – не вырваться. Сознание погрузилось во тьму.
Огненные волны накатывали одна за другой, в висках громыхало, перед тем как
отключиться, увидел ветхого старикашку. В пигментных пятнах лицо, седая
бородища и острые огромные уши. Видение просверлило парня молящим взглядом
и Нир услышал трескучий протяжный голос: «лосиные жилы… жилы найди. В них
ваше спасение…»
Глава 10. Ригур
Марх наблюдал из-за угла, как Авенир скрылся в одной из тесных улочек
Витрбаша. Усмехнулся. Парень проведет день среди книг и травок. Пусть отдохнет, а ему делом заняться надо. За двадцать лет поселок превратился в городок. Хибары
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Веллоэнс. Книга первая. Восхождение"
Книги похожие на "Веллоэнс. Книга первая. Восхождение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Шумеляк - Веллоэнс. Книга первая. Восхождение"
Отзывы читателей о книге "Веллоэнс. Книга первая. Восхождение", комментарии и мнения людей о произведении.