Екатерина Сушкова - Записки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Записки"
Описание и краткое содержание "Записки" читать бесплатно онлайн.
Красивой, умной и ироничной Екатерине Александровне Сушковой (в замужестве Хвостова, 1812–1868) было 18 лет, когда она стала предметом юношеского увлечения 16-летнего Мишеля Лермонтова. Цикл его стихов 1830 года, посвященный неразделенной любви, так и именуют «Сушковским циклом».
Через четыре года они встретились вновь, и на сей раз Лермонтов добился от нее признания в любви… И сразу стал ее избегать. Более того, он тут же весьма цинично описал эту любовную историю в своем романе «Княгиня Лиговская»…
«Записки» Сушковой живо и достоверно описывают ее жизнь до замужества, а присутствие Лермонтова на многих страницах ее мемуаров лишь делает их еще интереснее.
119
Е. А. Ладыженская в своих «Замечаниях» на Записки Е. А. Сушковой оспаривает некоторые детали как самого содержания, так и обстановки получения анонимного письма.
120
Как отмечал первый издатель «Записок», «в составлении этого письма Е.А., как сама и последствии рассказывала, подозревала М. Ю. Лермонтова; ко это подозрение родилось в ней не вдруг, а в последние уже годы ее жизни». Между тем сестра мемуаристки, живая свидетельница всех этих событий, удостоверяет, что с самого начала никаких сомнений в имени автора у Е. А. Сушковой быть не могло: «стоило бросить взгляд, чтоб узнать руку Лермонтова».
121
«Любить более, чем быть любимым — несчастье! Любить менее, чем быть любимым — отвратительно! Нужно выбрать!»
122
«Боже мой, как же вас любить? Вы будете недовольны всякой любовью. Однако, можно любить столько же, сколько быть любимым»
123
«Голова мертвого — единственная которая не лжет».
124
«Ее глаза, полные звезд»… «как ваши, — я воспользуюсь сравнением».
125
«Так хорошо около всего доброго».
126
Вероятно, Семен Алексеевич Юрьевич, полковник, один из воспитателей великого князя Александра Николаевича, в 1836 г., женившийся на племяннице E. С. Купфер, близкой Е. А. Сушковой.
127
Тетрадка эта была, как отметил в 1870 г. М. И. Семевский «зачитана у Е.А. одним из ее родственников, несколько лет спустя, и таким образом, без сомнения, пропала безвозвратно». Письмо Н. А. Фадеевой в редакцию «Современной Летописи» 1871 г., № 41, стр. 8–9 удостоверило, что эта «заветная тетрадь с разговорами Лермонтова» не погибла, а хранится в Одессе, среди семейных бумаг Фадеевых. Однако, М. И. Семевский ошибся только в своем указании времени гибели «тетради»: она исчезла, как видно из находящейся в Пушкинском доме переписки П. А. Висковатого с Н. А. Фадеевой, около 1884 г.
128
Ненависть, презрение и месть.
129
Прощение, преданность, смирение.
130
«Если я начал за нею ухаживать, то это не было отблеском прошлого» — писал Лермонтов весною 1835 г. А. М. Верещагиной о своем романе с Е. А. Сушковой — «В начале это было просто развлечением, а затем стало расчетом»… В чем самый «расчет» состоял, видно из продолжения этого же письма, включенного нами в вводную статью к настоящему изданию, стр. 3–5.
131
Материал, опубликованный М. И. Семевским в его «послесловии» к Запискам Е. А. Сушковой. объединяет записи случайных устных высказываний о поэте самой мемуаристки и сведения об их отношениях третьих лиц. Все эти свидетельства, степень достоверности, точности передачи и самого интереса которых далеко не одинакова, перепечатываются нами не как новые данные для биографии поэта и интерпретации его текстов, а как анекдоты, необычайно характерные для начальных элементов формации легенды о Лермонтове. Поэтому, отказавшись от воспроизведения скреплявших эти фрагменты общих рассуждений М. И. Семевского, мы даем собранный им фольклорный материал полностью, по тексту «Вестника Европы» 1869 г., а не по сокращенной редакции отдельного издания воспоминаний.
132
Когда это место «послесловия» М. И. Семевского прочитано было кузену и приятелю Лермонтова А. П. Шан-Гирею, тот, по словам И. В. Висковатова, «расхохотался и сообщил, что он в церкви был вместе с Лермонтовым и не только не видал его плачущим, но, напротив, в весьма веселом настроении». («Русск. Вестн.» 1882 г., кн, 3, стр. 338).
133
Е. А. Сушкова неправа: как свидетельствуют опубликованные в 1873 г. документы, М. Ю. Лермонтов родился в ночь с 2 на 3 октября 1814 г. («Русск. Стар.» 1873, кн. VII, стр. 113)
134
Анекдот этот, опубликованный M. И. Семевским в «Вестнике Европы», исключен был им из текста «Приложений» к отдельному изданию «Записок» Е. А. Хвостовой на том будто бы основании, что «Е.А. в этом случае основывалась на слухах совершенно неверных».
135
Лермонтов — всегда расчетливый и загадочный.
136
Дневник Е. А. Сушковой, печатающийся впервые, дается нами в переводе с французского рукописного оригинала, сохранившегося в бумагах Н. А. Фадеевой и через П. А. Висковатова поступившего в 1885 г. в Лермонтовский Музей Николаевского Кавалерийского Училища Отдел IV, № 20, (ныне под тем же шифром в Пушкинском Доме). Рукопись представляет собою тетрадь в 47 исписанных с обеих сторон листов (последний лист, вырванный из другой тетради, — позднейшая вклейка) и озаглавлена «Suite de mon journal. 1833. S.-Petersbourg». Прочие тетради дневника до нас не дошли, погибнув, очевидно, в одесской квартире родственников мемуаристки в начале 80-х годов. Как свидетельствует заметка Н. А. Фадеевой в «Современ. Летописи» 1871 г., № 41, Е. А. Сушкова в пору работ над записками случайно уже не располагала печатаемой нами тетрадью своего раннего «журнала», чем и объясняются разногласия воспоминаний и дневника в реставрации некоторых фактических деталей лета 1833 года.
137
Купфер, Екатерина Сергеевна, рожд. Слепцова (род. в 1807 г., ум. в 1881 г.), вдова полковника, командира Изюмского гусарского полка.
138
«21-й» — условное обозначение одного из поклонников Е. А. Сушковой.
139
«Д–п», несомненно, Анна Николаевна Депрерадович, фрейлина, сверстница Е. А. Сушковой.
140
Ср. упоминания о Е. И. Сушковой и гр. А. Ф. Ростопчине на стр. 143–146.
141
«Кто извиняется, сам себя обвиняет».
142
Упоминаемого далее под прозвищем «Флажолет».
143
К этому месту между строк приписка, по-видимому тетки: «Он был бы чудной партией для Вас, которая имеет все эти хорошие качества» — qui se ressemblent s'assemble («похожие друг на друга сходятся»). Она же подчеркнула слова в этой фразе. Речь идет, по-видимому, о Головине.
144
Здесь между строк приписка тетки: «горе ему».
145
По-видимому сестру г-жи Купфер, о посещении которой речь была выше.
146
Очевидно генерал Шкурин, упоминаемый в «Записках» стр. 92 и 132.
147
Намек на предполагавшееся бегство с Н. Г. Головиным, см. стр. 138–142.
148
А. М. Верещагину, о которой много говорится в «Записках».
149
Кузина пишущей этот дневник, Евдокия Петровна Сушкова, выходившая замуж за графа А. Ф. Ростопчина.
150
Характеристика очень верная: ср. воспоминания его дочери, Лидии Ростопчиной — «Les Rostoptchines» Р. 1909. Там же любопытный рассказ, будто Ростопчин был сначала влюблен в Ек. Алекс. Булгакову, но его мать из ненависти к этой семье сообщила сыну, что эта девушка побочная дочь его отца.
151
Евдокия Петровна Сушкова вместе с братьями жила в доме своего деда с материнский стороны, Ивана Александровича Пашкова.
152
Петр Васильевич Сушков (род. в 1783 г., ум. в 1856 г.), действ, ст. сов., уволенный в 1833 г. от должности директора Оренбургского таможенного округа.
153
А. Я. Булгаков сообщал в письме брату 27.V.33 следующие любопытные подробности этой свадьбы, имевшей место накануне: «Дело шло к церемонии, когда жених вдруг вспомнил, что забыл кольца дома: когда уже посылать! Но я дал ему свое обручальное кольцо, да князь Масальский старик свое; стало быть не Андрюша и Додо, а Масальский и я обвенчались… Говорила мне Катя, которая ближе стояла к невесте, что когда священник стал ее опрашивать: не обещала ли ты другому руку свою, то она очень смешалась. Священник повторил вопрос и тогда Ольга Пашкова ей шепнула: Ditea done due non [скажите же, что нет]. Видно Додо вспомнила своего прежнего молодца, нашего Александра [Голицына]. («Русск. Архив», 1902, 1, стр 528).
154
Она была тайная католичка и с большими странностями, см. о ней у L. Rostoptchine, «Les Rostoptchines».
155
Александра Ивановна Пашкова, тетка Додо, старая дева, постоянно враждовавшая со своей племянницей.
156
Эта фраза дана в тексте по-русски.
157
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Записки"
Книги похожие на "Записки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Екатерина Сушкова - Записки"
Отзывы читателей о книге "Записки", комментарии и мнения людей о произведении.