» » » » Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику


Авторские права

Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику

Здесь можно скачать бесплатно "Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Речь, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику
Рейтинг:
Название:
Путешествие на Тандадрику
Издательство:
Речь
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-9268-1609-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие на Тандадрику"

Описание и краткое содержание "Путешествие на Тандадрику" читать бесплатно онлайн.



Тандадрика — загадочная планета игрушек, родина игр. Но шанс найти эту планету будет дан лишь тем, кому нечего терять на Земле, — сломанным и выброшенным игрушкам. Полёт на Тандадрику окажется опасным и полным приключений. Но главное, он станет настоящим испытанием для каждого путешественника — на порядочность, верность, дружбу, честность и искренность. Смогут ли непоседливый заяц Кадрилис, смешливый щенок Кутас, гордая кукла Эйнора, неповоротливый пингвин Твинас, жадная лягушка Лягария и таинственный пилот космического корабля Менес найти место, где исполнятся их мечты и они почувствуют себя счастливыми?






— Странноватая птица, — заключил Кутас. — Вот бы увидеть её где-нибудь на картинке!

— Слушай же дальше, Кутас. Возможно, и та планета должна была сгореть, как феникс, чтобы возродиться из собственного пепла, — став лучше, красивее, миролюбивее. Может быть, она сгорает не впервые. Не исключено, что уже в седьмой раз, самый счастливый из всех, поскольку для возрождения она получила в подарок фасолину, которую ты оторвал от себя… Ты это понимаешь, Кутас?

— Я… я бы хо… хотел понять именно так, Эйнора, — прошептал Кутас, — ты даже не представляешь, как бы я этого хотел…

— Но ведь, Кутас, иначе и нельзя понять! Та планета сама превратила себя в костёр — помнишь, вы с Кадрилисом сложили его в лесу, чтобы разжечь?

— Как ты красиво говоришь, Эйнора, — восхищённо сказал Кутас, — у меня аж мурашки по шкурке. Видно, это потому, что ты смотришь сердцем и видишь суть.

— Между прочим, — вспомнила Эйнора, — я так и не закончила про цветок.

— Да, ты сказала, что этот размотанный бинт напоминает стебель, — напомнил щенок.

— Всё время о нём думаю, — сказала Эйнора. — Стоило Кадрилису ласково погладить стебель, как цветок бросился ему на помощь. Наверное, цветок был жестоким и заносчивым только потому, что ни разу не испытал нежности. Вот он и вознёс Кадрилиса до небес, чтобы тот попал на корабль. Поднимал всё выше и выше, а сам при этом становился тоньше и тоньше. И когда наконец Кадрилис добрался до нитки и уцепился за неё, стебель цветка стал таким же тонким, как эта нитка, и… порвался.

— Откуда ты знаешь, что порвался? — удивлённо спросил Кутас.

— Мне пилот рассказывал, — призналась Эйнора. — Он всё видел из окна кабины.

— А сам Кадрилис ничего этого не видел и до сих пор ничего не знает, — заверил щенок. — Ему ужас как нужно было ухватиться за конец нитки, иначе ему пришёл бы конец.

— А ещё я отчётливо вижу, — продолжала Эйнора, — как тонюсенький стебель, извиваясь, опадает на землю, а цветок, такой огромный голубой цветок…

— Голубой, как твои глаза, как яичко одной птички, не могу сказать, какой, — перебил куклу щенок.

— …голубой цветок падает камнем вниз. Ведь он, тот цветок, — часто задышала Эйнора, — он тоже сгорел, как феникс, только не ради себя, а ради другого.

— Я рас… расскажу про это Кадрилису, — задыхаясь от волнения, поднялся щенок. — Да я готов хоть сейчас, — он с сожалением поглядел на осаждённую жуками дверь, — ведь это ужасно важно, ничего важнее и быть не может! Для моего приятеля эта новость будет как гром среди ясного неба!

— Как вспомню про тот цветок, — отрешённо произнесла Эйнора, — так сразу хочется стать лучше.

— И я, Эйнора, и я хотел бы стать лучше… намного лучше. А мой приятель… мой приятель наверняка захочет стать в тысячу раз лучше!

Эйнора, улыбнувшись, положила на песок смотанный бинт и осторожно потрогала лапы Кутаса.

— Скоро заживут, — сказала она.

— Как жаль, — произнёс щенок, — что я не могу сказать тебе одно волшебное слово. Видишь ли, его можно доверить лишь однажды и притом только одному из близких.

— И мне жаль, Кутас, что я не могу поделиться с тобой одной своей тайной. Как ты думаешь, мы когда-нибудь доберёмся до Тандадрики?

— А как же иначе? — округлил глаза Кутас. — Непременно доберёмся.

— Ведь мне нужна была Тандадрика как место, где меня любили бы. Но… я и так любима!

— Ещё как! — подтвердил щенок.

— Она нужна была мне, чтобы я прозрела. Но ведь… — потёрла лоб Эйнора. — Ах, Кутас, может, я уже добралась до своей Тандадрики?

— Как-то непонятно ты говоришь, Эйнора, — покачал головой Кутас. — Хотя… мне только сейчас пришла в голову мысль, что и я тоже дождался такого фейерверка, которого в жизни не видел. Нет-нет, это слишком трудно понять, — невесело вздохнул щенок.

— Я тоже ещё не всё понимаю, Кутас, но хочу, очень хочу понять суть, — взволнованно сказала Эйнора и больше не проронила ни слова.

Кутас удивился, увидев, что даже её веки стали такими печальными. До сих пор он думал, что печальными могут быть глаза, но чтобы и веки тоже?

— Знаешь, кого ты сейчас напоминаешь, Эйнора? — спросил Кутас. — Одну раковину, которую я видел на картинке, раскрытую раковину…

Вокруг них царили тишина и спокойствие. Жуки на ступеньках трапа не подавали признаков жизни. Уснули? Тёплый воздух и мягкая трава клонили ко сну и этих двоих путешественников. Кутас и не почувствовал, как голова его свесилась на грудь и он уснул, а вскоре за ним последовала и Эйнора. Они не поверили бы, что способны так крепко уснуть на негостеприимной планете, в окружении странных врагов и неизвестности. Но это случилось. За всё длинное утомительное путешествие только теперь оба по-настоящему отдохнули: когда один просыпался, то, не желая будить другого, засыпал снова. Благотворный отдых действовал как самое лучшее лекарство: у Кутаса зажили лапы, у Эйноры — рука. А сны, прозрачные и грустные, окутывали их подобно лёгкой осенней паутине. И неизвестно, сколько бы они ещё проспали, если бы не внезапное нашествие жуков…

Командир ищет выход

Как бы ни сдерживал свой горячий нрав новый командир, как бы ни убеждал себя в собственном хладнокровии, он не мог долго сидеть сложа лапы под закрытой дверью, не зная, что творится по ту её сторону. Потолок продолжал излучать неяркий свет, и Кадрилис принялся исследовать салон. Пилотская кабина была, по обыкновению, закрыта. А жаль. Ведь из её окна можно прекрасно видеть всё вокруг и быть в курсе того, что делают друзья, и даже поруководить ими с помощью жестов. Увы.

Кадрилис стал крутить-вертеть рычажки, нажимать кнопки, раздвигать дверцы в стенах — нет, ничего подходящего для борьбы с жуками не видно. Он поискал под креслами, отогнул напольный ковёр, сунул половину уса в мусорную корзину, а козырёк фуражки — на полочку под потолком. В конце концов обессиленный бесплодными поисками командир уснул, прислонившись ухом к двери, чтобы быть начеку и вскочить в нужный момент.

Ему приснился сон про самого себя: с револьвером в лапе он стоял перед полчищем жуков. Кадрилис пальнул в воздух — и всех жуков как ветром сдуло! Проснувшись, заяц нащупал револьвер — что, если и в самом деле приоткрыть дверь и пальнуть в воздух? Ну а если револьвер заряжен пистончиками, что тогда? Жаль, что он не разбирается в револьверах, тогда бы сразу выяснил, не пошутил ли над ним пилот. Ничего, при первом же удобном случае он нажмёт на курок, и тогда всё обнаружится. С новой энергией командир продолжил поиски, выяснил, что где лежит, а затем заново пересмотрел те же предметы.

Тут Кадрилис открыл дверцу в нишу с пылесосом и надолго задумался. Не попробовать ли ему засосать в пылесос жуков, облепивших трап? Да, но в пылесос много не влезет, да и работает ли он вообще? Кадрилис сунул вилку в розетку, нажал на кнопку — и зашипело-зажужжало, как в кофемолке! Заяц пропылесосил ковёр в салоне. Потом он вспомнил, как в доме, где жил когда-то, пылесос, кроме основного его назначения, использовался как разбрызгиватель извёстки при побелке стен. Выходит, что пылесос может и выдувать воздух, поднимать настоящий ветер, нужно только переключить один рычажок… Но какой — этот? Или этот? И тут из шланга вырвалась такая сильная струя воздуха, что Даже угол ковра вздыбился!

Не теряя времени, командир подтащил пылесос к дверям. Сосчитал до десяти, чтобы не горячиться и не заварить кашу, включил пылесос в режиме выдувания воздуха, слегка приоткрыл дверь и направил струю на сгрудившихся на трапе клешнеголовых: вот вам, вот вам! Тучи жуков поднялись в воздух — они летели вдаль, ввысь, шлёпались в лужайку, где безмятежно спали Эйнора и Кутас.

— Быстро на корабль! — крикнул им командир. — Живее, пока проход свободен!

Повторять дважды не потребовалось — сон как рукой сняло, и Кутас с Эйнорой вбежали по ступенькам трапа на корабль.

— Ну и ты и придумал! — с восхищением произнёс Кутас. — И как только додумался, дружище… командир?

Кадрилис польщённо улыбнулся и оглянулся:

— А где остальные?

— Пошли разведать, что и как, — махнул лапой щенок, — притом довольно давно.

— Вот тебе раз, — нахмурился командир. — Не могли подождать, горячие головы!

Кутас с трудом сдержал улыбку, а Эйнора не утерпела:

— Ещё вчера вы сами горячились…

— Что было, то сплыло, — опустил козырёк фуражки командир. — О моём мундире нет новостей?

— Ничего, найдут и принесут, — утешил Кутас.

— Возьми шланг пылесоса, — приказал командир, — и будь наготове на случай, если жуки появятся снова. А ты, Эйнора, положи руку вот на эту кнопку и по команде Кутаса тут же жми на неё, чтобы включился прибор. Всё понятно?

— Понятно, — кивнул Кутас. — А ты… то есть вы пойдёте искать остальных?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие на Тандадрику"

Книги похожие на "Путешествие на Тандадрику" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Витауте Жилинскайте

Витауте Жилинскайте - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику"

Отзывы читателей о книге "Путешествие на Тандадрику", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.