Карен Брукс - Щедрый дар судьбы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Щедрый дар судьбы"
Описание и краткое содержание "Щедрый дар судьбы" читать бесплатно онлайн.
Марго влюбилась в Рея еще в школе. Рей Дэвисон был старше, и даже не подозревал о том, что какая-то девочка из младших классов вздыхает по его длинным ресницам и жгуче-черным глазам. Потом юноша покинул родной город и стал известным в Нью-Йорке журналистом. Во взрослой жизни Марго больше не встречала своего кумира, но огонь любви все еще горел в ее душе. Она мечтала о встрече с Реем, все еще надеясь завоевать его сердце. И судьба подарила ей этот шанс…
Карен Брукс
Щедрый дар судьбы
1
В четырнадцать лет Марго решила, что станет кинозвездой. И уж тогда-то Рей, который учился в последнем классе их школы, непременно обратит на нее внимание. Ведь и киноэкраны, и страницы газет и иллюстрированных журналов, — все это будет в ее распоряжении. Куда бы он ни посмотрел — везде она. Ну, как тут не заметишь?
Увы, мечты остались мечтами, кинозвездой Марго не стала, жила, как и раньше, с родителями в Гринтауне, штат Иллинойс. А вот Рей, покинув после школы родной город, преуспел. Окончил Гарвард со степенью бакалавра искусств, стал известным в Нью-Йорке журналистом, специализирующимся на проблемах женской моды. Крупнейшие Дома моделей и производители женской одежды прислушивались к его мнению относительно длины юбок, высоты каблуков или цвета колготок. О нем то и дело писала пресса, и многочисленные поклонницы готовы были просить или даже умолять хотя бы о малейшем знаке внимания с его стороны. Но нет… Он оставался холостяком, по-видимому, не торопясь связывать себя узами брака. Сердце его не было занято, хотя поговаривали о том, что якобы у него имеется какая-то пассия… Но это были всего лишь слухи.
Учась когда-то в одной школе с Марго, он водил дружбу с девицами своего возраста и просто представления не имел о том, что какая-то девочка из младших классов вздыхает по его длинным ресницам и жгуче-черным глазам.
Во взрослой жизни Марго больше не встречала своего кумира. Но огонь любви в ее душе, не перерастая в опасное бушующее пламя, горел, колеблясь, как свеча на ветру. Ей вполне достаточно было хоть иногда читать его статьи, публикующиеся в глянцевых журналах, которые она время от времени просматривала в полупустом зале городской библиотеки, или встречать короткие материалы о нем в программах местного телеканала.
— Привет, Алекс! — сказала Марго, размахивая изящной сумочкой и кокетливо поправляя волосы.
— Привет! — отозвался ее сосед, высокий, с атлетической фигурой мужчина, на висках которого слегка пробивалась седина. Он не спеша подошел к забору. — Как дела?
— Отлично! Представляете, сегодня мы нашли у своего порога черного котенка. Такой забавный! Хотите, я вам его отдам? — И она повернула было обратно к дому, но Алекс Фолкон ее остановил.
— Не надо пока, потом посмотрю. Ты лучше скажи, как твои дела на работе?
— Ну… — замялась Марго, и слабый румянец окрасил ее щеки. — В общем, все хорошо. Только есть одно обстоятельство.
— Какое же? — насторожился сосед, склонив в ожидании ответа голову.
Марго еще больше смутилась.
— Да так, ничего особенного, — пробормотала она. — Я потом расскажу, ладно? Сейчас убегаю.
Алекс что-то недовольно пробурчал в усы, проводил ее долгим взглядом и все стоял, пока она не скрылась, свернув на другую улицу. Затем понуро вошел в дом.
А Марго уже вовсю спешила по Мейн-роуд к книжному магазину, где ей предстояло провести очередной рабочий день. И лицо ее, к удивлению прохожих, невольно обращавших на нее внимание, светилось радостью и надеждой. Дело в том, что вчера к ним в магазин ни с того ни с сего вдруг заглянул… Рей Дэвисон! Это было невероятно! Вот уж чего она представить себе не могла… Просто чудеса, да и только! И вот Марго решила, что столь знаменательное событие может повториться и сегодня.
Вчера он появился в дверях, как призрак ее мечты. Впрочем, какой там призрак! Живой, стремительный, но отнюдь не суетливый, элегантный, будто сошедший с обложки модного журнала, недоступный Рей Дэвисон…
Марго сидела за столиком у кассы, по залу между стендов и стеллажей с книгами ходили люди. Мало кто из них что-либо покупал. Они все больше рассматривали корешки изданий, снимая время от времени с полки то одну книгу, то другую, листали страницы, выбирали… Увидев Рея, Марго даже вскочила от неожиданности, но тут же села, понимая, что ведет себя нелепо. Он прошел в глубину зала, остановился у стенда с продукцией местного издательства и начал просматривать ее. Потом направился прямо к ней и спросил:
— Простите, мисс, вы не подскажете, есть ли у вас журнал для женщин, который выпускается здесь, в Гринтауне?
— Да, конечно! — Марго неуклюже бросилась к стойкам с периодикой, отыскала нужный журнал, при этом у нее из рук посыпались газеты, которые Рей тут же принялся подбирать… — Вот, — сказала она, краснея от смущения, и подала ему последний номер «Леди».
— Это он и есть? — спросил Рей, явно заинтересованный красиво оформленным изданием, и взял журнал. Его пальцы при этом коснулись ее руки, и Марго вздрогнула. — Не бойтесь, — победно улыбнулся он. — Я вас не съем. Хотите, дам автограф?
— Нет, спасибо… То есть да! А этот журнал, кстати, у нас всегда нарасхват.
— Хорошо, беру. Сколько стоит?
Она назвала цену. Рей расплатился и вышел. Интересно, он приехал навестить родственников или вообще вернулся? Но что ему делать здесь после столь громкого успеха в Нью-Йорке? Во всяком случае, пока мужчина ее мечты находится в городе, у нее есть шанс заставить его обратить на себя внимание.
В обеденный перерыв Марго заглянула в аптеку Греты Снайдерс, расположенную через квартал от книжного магазина. Помимо продажи лекарственных препаратов, средств гигиены, а также мороженого, кока-колы, жевательной резинки, чая и сандвичей, это заведение успешно конкурировало с местными репортерами в сборе городских новостей. Шестидесятилетняя миссис Снайдерс приятельствовала с доброй половиной домохозяек Гринтауна, которые частенько заглядывали к ней выпить чаю и посплетничать. Перепоручив покупателей заботам продавца и провизора, аптекарша удалялась с очередной знакомой в дальний конец торгового зала, где находились столики, и можно было спокойно обсудить животрепещущие проблемы и события дня.
— Привет, дорогая! — встретила она Марго. — Что с тобой? Да на тебе лица нет! Что случилось? Не землетрясение ли часом в Иллинойсе?
— Да нет, просто я продала одному парню журнал не за ту цену и теперь мне надо вернуть ему деньги. Он переплатил, — выдумала Марго на ходу и подивилась своей находчивости. Ведь она всегда старалась быть правильной и правдивой.
— Уж не собираешься ли ты его искать? Кто он?
И Грета пригласила ее к столику, куда поставила две чашки с чаем и тарелку с сандвичами. Марго присела и только здесь смогла немного успокоиться.
— Он, кажется, тут проездом.
— Тогда поминай, как звали! Да не переживай ты, честная душа! Лучше выпей чаю и послушай, что произошло сегодня днем.
Вид миссис Снайдерс говорил о том, что она владеет поистине новой, а главное, ценной информацией. Марго готова была дать руку на отсечение, что аптекарша расскажет ей то, о чем она уже и без нее знает.
— Гринтаун теперь попадет на экраны телевизоров! — произнесла Грета с присущим ей апломбом и, как охотник дичь, стала ждать реакции Марго на свое сообщение.
— Что-что? — удивленно переспросила Марго.
Аптекарша сделала глоток из чашки и победно выпрямилась.
— Видишь ли, учитывая твои чувства, я боюсь тебе сообщать об этом, но придется. — Она притворно вздохнула. — В Гринтаун приехал… Рей Дэвисон!
Наступила долгая пауза. Любая актриса знает, где и насколько надо ее выдержать. А от Марго сейчас требовались именно актерские качества. Да, она прекрасно знала, что Рей приехал. Но в ее задачу входило выяснение подробностей. Например, надолго ли он задержится здесь и что собирается делать в их городе? Сообразуясь с этими данными, она могла бы более верно действовать дальше.
Итак, Марго замерла, покраснела и достаточно правдоподобно продемонстрировала, что новость буквально парализовала ее и лишила дара речи.
Миссис Снайдерс, восхищенная произведенным эффектом, сияла и усиленно жевала сандвич, раздув розовые яблоки щек.
— Как тебе это? Не очень я тебя удивила?
— Конечно, но… — запнулась Марго и только тут решилась приступить к чаепитию.
— Что «но», дорогая? Тебе этого мало? Он остается здесь, ты будешь видеть его каждый день…
— Как это? Почему? — Марго втайне возликовала. Рей остается в городе, и она будет его видеть! — А что ему здесь надо? Почему он вернулся?
— Ну, миленькая, нельзя же так страдать по парню, которого практически не знаешь. Он может оказаться совсем не таким, каким ты себе его представляешь. — Грета не упускала случая дать дельный совет. — Уж поверь мне, всех мужчин надо рассматривать с очень близкого расстояния.
— Да я вовсе не страдаю! Сколько лет прошло уже, — рассмеялась Марго, хотя ей было вовсе не до смеха. — Просто не понимаю, что такой мужчина, как Рей, забыл у нас в Гринтауне! Он же, кажется, женился на той особе, ну как ее там?
— Голубушка, ты совсем не в курсе дела… Это никуда не годится. Да будет тебе известно, он еще не женат. Правда, пока я не знаю, чем он думает тут заняться, но, кажется, намерен задержаться у нас надолго, — доверительно сообщила миссис Снайдерс.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Щедрый дар судьбы"
Книги похожие на "Щедрый дар судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Брукс - Щедрый дар судьбы"
Отзывы читателей о книге "Щедрый дар судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.