» » » » Михаил Трямов - Слайв - сын дракона


Авторские права

Михаил Трямов - Слайв - сын дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Трямов - Слайв - сын дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Трямов - Слайв - сын дракона
Рейтинг:
Название:
Слайв - сын дракона
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слайв - сын дракона"

Описание и краткое содержание "Слайв - сын дракона" читать бесплатно онлайн.



Приключения десантника космических войск Славы Кирюхина. Да. Я — герой! Герой потому, что вчера победил трех стражников, вооруженных до зубов. Жаль только, что свой топорик вчера сломал, но, зато теперь у меня есть два меча и лук со стрелами. Конечно, брать чужое — не хорошо. Но оставаться совсем без оружия, одному на дороге, да еще и ночью — верх безумства.






Сер Рабур посмотрел на факел, огонь которого трепетал на ветру.

— Теперь, нам надо получше подготовиться — взять с собой золотой цилиндр со свитком, меч Бурлундии, захватить побольще золотых монет на всякий случай, а потом лезть в этот люк и искать выход из этой сокровищницы, — распорядился сэр Рабур. — У нас еще осталось по одному факелу на каждого. Дождемся, пока догорят эти факелы, чтобы не было лишнего груза и двинемся в путь. А пока что, пойдем соберем, что нам необходимо.

Слайв не стал спорить с сэром Рабуром и пошел выполнять его распоряжения.

Вскоре все необходимое было собрано и пленники уже собирались покинуть сокровищницу, как со стороны входа раздался голос:

— Эй, вы, там! Слышите меня или нет? Это я — Грогт. Князь, я вам еды принес?

Слайв и сэр Рабур переглянулись и подошли к входу. Дверь в сокровищницу они не закрывали, поэтому от принца их отделяла только железная решетка.

— Рад вас видеть, князь Слайв! — сказал принц Грогт. — И вас тоже граф Рабур.

Слайв и сэр Рабур стояли и молча смотрели на принца, ожидая, что тот им скажет.

— Я знал, что вы найдете эту дверь в мою сокровищницу, — сказал им принц. — Я это понял сразу же, как только увидел опущенную решетку.

— Что вам надо, принц? — не особо церемонясь, спросил Слайв.

— Король, — поправил его Грогт. — Да. Я уже второй день, как король Грогт.

— Поздравляем, — буркнул сквозь зубы Слайв. — А вы, ваше величество, не поторопились с титулом? Может рановато, а?

— Нет, князь! — ответил им Грогт. — Думаю, что в самый раз. Я вижу, вы не потеряли здесь чувство юмора. Это отрадно. Вы здесь уже два дня, и мне как-то неудобно стало, что во всем королевстве праздник, а вы здесь голодные сидите. Вот я и решил сам принести вам еды и воды. Это, чтобы вы отпраздновали мою коронацию.

— Да идите… — повысив голос, бросил Слайв, но сэр Рабур его одернул.

— Спасибо вам большое, ваше величество, за вашу безмерную заботу о нас, — поклонился Грогту сэр Рабур.

— Вот возьмите это, — Грогт просунул через решетку сверток, в котором была еда и две узкие глиняные бутылки с водой. — Подкрепитесь, князь! Не стоит на меня злится. Я, всего лишь, правитель большого государства. Мне иногда приходится принимать очень сложные решения. А если бы вы знали, как трудно быть правителем? Вот я вас засадил сюда, а самому стыдно. Все всремя думал, как вы тут!

— Так выпусти нас отсюда, — буркнул Слайв. — Глядишь, и на душе полегчает.

— Не могу я, — притворно стал сокрушаться Грогт. — Я ведь король. А королю негоже свои распоряжения отменять. Кроме того, вы должны быть благодарны, что я не заточил вас куда-нибудь в другую темницу. Вы попали в сокровищницу.

— Спасибо тебе, принц, то есть король — дурачясь, поклонился ему Слайв.

— Ну что ты, что ты князь! Не стоит благодарности! — также притворно ответил ему Грогт. — Мне приятно слышать, что все же, вы оба назвали меня королем.

— Так дай нам еще по титулу за это, — зло бросил Слайв в ответ. — А то, по медальке какой вручи. У тебя же должны быть свои королевские награды для своих подчиненных.

— А это хорошая идея, князь, — сказал Грогт. — Я ведь еще не думал о том чем я буду награждать своих подчиненных. У меня действительно еще нет своих королевских наград.

— Вот и подумай, — сказал ему Слайв. — А нам лучше бы факелов принес, а то у нас их всего два осталось.

— Обяззательно подумаю, — повторил Грогт. — А вот факелов у меня для вас нет. Ну вот нет и все! Да, и еды тоже больше не будет! Вот так вот!

— А жаль! — иронически посетовал Слайв. — Обнищал видать принц Грогт, когда стал королем. Даже факелов у него не стало.

— Ну ты, — зло заорал на него Грогт. — Ты слишком много себе позволяешь! Ты все-таки с королем разговариваешь! Я сейчас сюда пришлю моих гвардейцев, они тебя так отделают, что мало не покажется!

— Да присылай, — заорал в ответ Слайв. — Они здесь заодно и твою сокровищницу отделают так, что в ней мало, что останется.

— Ничего. Я теперь богатый король, — спокойно ответил Грогт. — У меня теперь вместе с казной Бурлундии, знаешь сколько богатств? Очень много. По сравнению с сокровищницей Бурлундии, эта сокровищница, так — бедному подачка.

— Ты сначала ее открой, эту сокровищницу Бурлундии, — подзадорил Грогта Слайв. — Без меча Бурлундии ты ее не откроешь, а меч у меня. Ты думаешь, я тебе его отдам?

— Конечно отдашь, — утвердительно кивнул головой Грогт. — Куда ты денешься?

— Как же, жди! — хмыкнул Слайв.

— Мало того, я у тебя его сам заберу, — утвердительно произнес Грогт. — Сам вот сюда зайду и заберу.

— Ну так зайди и забери, — снова подзадорил Грогта Слайв. — Ну! Давай! Заходи сейчас и забирай!

— Не сейчас, — спокойно ответил Грогт. — Потом. Сейчас он мне не нужен.

— А что будет потом? — удивленно спросил Слайв.

— Ну что будет потом, я не знаю, — сказал Грогт. — Зато я знаю, что не будет сейчас.

— Что? — переспросил еще раз Слайв.

— Сейчас у вас не будет никакой воды, — пообещал Грогт. — Вообще никакой. Всем моим пленникам раз в день выдают воду. Вам ее не будет вообще.

— Злой ты, Грогт! — сказал Слайв. — Тебя что в детстве много обижали?

— Я не злой, — ответил ему Грогт. — Я — король. Это большая разница. Ну ладно, вельможи, мне пора.

Грогт повернулся и пошел в сторону двери подъемника.

— А может, все же, откроешь нам решетку? — бросил ему вдогонку Слайв.

— Нет! — громко рассмеялся в ответ Грогт. — Удачи вам, феодалы. Я приду за мечом через несколько дней.

— До свидания! — крикнул Слайв, и уже тише добавил: — У-у-у, злыдень!

В ответ на это замечание раздался громкий смех Грогта. Эхо подхватило этот смех и многократно размножило.

— Ну ладно, князь Слайв, — нарушил свое молчание сэр Рабур, когда двери подъемника закрылись за принцем. — Пошли. Пора выбираться из этой дыры.

Пленники зажгли оставшиеся факелы и направились к люку, через который они должы были выбраться на свободу.

У самого люка начинались ступеньки. Сэр Рабур и Слайв начали по ним спускаться. Ступеньки были очень крутые, поэтому спускаться было неудобно.

— Есть охота, — крякнул Слайв. — Оказывается, мы уже два дня без еды. Нужно было сначала все-таки съесть то, что нам этот король Грогт принес.

— Есть, конечно, охота, — согласился с ним сэр Рабур. — Но не настолько, чтобы есть то, что приносит Грогт. Грогт никогда не был добрым человеком. Он ничего просто так, из благотворительности, не делает. Потерпи немного Слайв. Я не думаю, что этот ход, по которому мы сейчас идем, очень длинный. Мне кажется, что скоро мы из него выйдем.

— Ты так говоришь, что можно подумать ты раньше знал этого Грогта, — хмыкнул Слайв. — Может он и не такой уж плохой человек. Вот видишь, меня даже князем сделал.

— Ерунду ты сейчас мелешь, рыцарь Слайв, — недовольно буркнул сэр Рабур. — А насчет того, знал ли я принца Грогта, то отвечу, что знакомы мы с ним не были, но я про него много слышал. И все время до нас доходили слухи о его не очень хорошем поведении.

— Да я просто так сказал, — примирительным тоном сказал Слайв. — Надо же про что-то говорить. А то идем, идем, вокруг только стены, да внизу еще ступеньки крутые. Того гляди навернешься, да загремишь по ним. А сколько лететь, неизвестно.

— Известно, — сказал сэр Рабур. — Я стою на ровном полу. Так что даже, если ты, сейчас и споткнешься, то пролетишь не больше пяти ступеней.

Слайв посмотрел вперед и вниз. Внизу стоял сэр Рабур и освещал вокруг себя пространство пола. Пол был каменный, в некоторых местах через его щели пробивалась трава.

— Небольно-то ухаживают за этим ходом подопечные Грогта, — сварливо буркнул Слайв.

— Им не часто пользуются, поэтому нет и надобности постоянно за ним следить, — убежденно сказал сэр Рабур. — Но все равно, нам нужно быть настороже. Мало ли, может здесь какой-нибудь секретный пост находится?

— Не думаю, что здесь есть какие-то посты Грогта, — предположил Слайв. — Видишь, здесь даже факелов на стенах нет.

— Нам туда идти, — сэр Рабур показал рукой вперед. — Иди за мной, Слайв. Только старайся не отставать. Думаю, что впереди могут быть ловушки.

Слайв понимающе кивнул головой и подошел к сэру Рабуру. Спутники поправили на себе свое снаряжение и направились дальше по тайному ходу внутри горы к своей свободе.

После достаточно продолжительного путешествия по тайному ходу, сэр Рабур и Слайв начали замечать, что свет от их факелов начинает как-то тускнеть.

— Наверное факелы прогорают, — сказал Слайв. — Скоро совсем погаснут. Придется идти в полной темноте.

Перспектива идти в полной темноте, да еще и голодному, Слайву не очень нравилась.

— Скорее всего, не придется идти в темноте, — сказал сэр Рабур. — Скорее придется идти не в темноте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слайв - сын дракона"

Книги похожие на "Слайв - сын дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Трямов

Михаил Трямов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Трямов - Слайв - сын дракона"

Отзывы читателей о книге "Слайв - сын дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.