Михаил Трямов - Слайв - сын дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слайв - сын дракона"
Описание и краткое содержание "Слайв - сын дракона" читать бесплатно онлайн.
Приключения десантника космических войск Славы Кирюхина. Да. Я — герой! Герой потому, что вчера победил трех стражников, вооруженных до зубов. Жаль только, что свой топорик вчера сломал, но, зато теперь у меня есть два меча и лук со стрелами. Конечно, брать чужое — не хорошо. Но оставаться совсем без оружия, одному на дороге, да еще и ночью — верх безумства.
— Чего же ждать-то? — удивился старый гвардеец. — Подошел, постучал в дверь, назвал пароль и заходи.
— А пароль-то, какой? — спросил, появившийся неизвестно откуда гвардеец, очень похожий на Слайва. — Будь добр, назови нам пароль. А то как же мы войдем в ворота?
— Я не могу назвать вам пароль, — заупрямился старый гвардеец. — Если я его вам назову, то у меня потом будут неприятности. А мне служить до увольнения осталось немного.
— А что потом? — спросил Слайв. — Что после увольнения?
— А после увольнения мне выпишут вольную грамоту, — гордо сказал старый гвардеец, — и я стану свободным человеком.
— Я бы все-таки тебе советовал назвать нам пароль, — в свет факелов вышел Карл. Он тоже был одет, как гвардеец. — А то у тебя могут неприятности появиться еще быстрее, чем ты ожидаешь!
Старый гвардеец помотал в знак отрицания головой. Карл похлопал ладонью по рукояти меча, тем самым, показывая всю серьезность своих намерений.
— Постой, князь Карл, — умерил его пыл Билл. — Надо уважать воина при исполнении своих служебных обязанностей и попробовать, сначала, с ним договориться по-дружески.
— Послушай, дружище! — обратился он к старому гвардейцу. — А кто тебе, говоришь, вольную будет выписывать?
— Да я, вообще-то, из Бурлундии, — ответил старый гвардеец. — И если бы не эта заварушка с недавней войной я бы уже давно был вольным человеком. Вольную мне должен правитель Бурлундии выписывать, а сейчас говорят правителя у нас в Бурлундии нет. Вот и приходится служить и слушать обещания своих начальников о скором увольнении.
— Так значит, ты уже должен быть уволен со службы? — снова поинтересовался Билл. — И не уволен ты до сих пор потому, что тебе некому подписать вольную?
— То верно, — подтвердил старый гвардеец. — Вольная грамота она всегда при мне. Вот только подписать ее действительно некому. Прежний правитель куда-то сбежал, а новый еще не возведен в правители Бурлундии.
— Так значит, тебе все равно, кто подпишет твою вольную? — снова спросил Билл. — Старый правитель или новый?
— Абсолютно без разницы, — вздохнул гвардеец. — Лишь бы на бумаге стояла подпись правителя Бурлундии, и эта подпись была скреплена печатью. Только где ее взять, эту печать? Она, говорят, пропала вместе со старым правителем.
— А если мы тебе прямо сейчас, вот здесь, около ворот, выпишем вольную? — предложил Билл, — Настоящую вольную, с печатью! Ты нам поможешь?
— Да за это я готов сразиться хоть с целой армией врагов, — ответил Биллу старый гвардеец и, вздохнув, добавил, — если бы силы были.
— Так вот, старина, — победно заключил Билл. — Ты нам помогаешь проникнуть в темницу, а взамен этого получаешь вольную, со всеми подписями и бумагами. И эту вольную тебе выдаст настоящий правитель Бурлундии — князь Карл.
Крепыш Билл показал рукой на Карла. Карл гордо поднял голову и положил ладонь на свой меч.
— Не разыгрывайте меня! — недоверчиво сказал гвардеец. — Где ему здесь взяться, князю Карлу? Его уже сколько времени ищет вся королевская гвардия.
— И тем не менее, дружище, я бы поверил этому человеку, — сказал Карл. — Я действительно князь Бурлундский — Карл. И я действительно могу тебе прямо сейчас, вот здесь, подтвердить твою вольную своей подписью и печатью княжества Бурлундского, в обмен на твою небольшую помощь. Подойди и посмотри на этот меч.
Старый гвардеец подошел и взглянул на меч, который показывал ему Карл.
— Это действительно печать Бурлундии! — воскликнул он удивленно, осмотрев рукоятку меча.
— Значит я кто? — спросил, не останавливаясь Карл.
— Значит ты — правитель Бурлундии! — медленно, еще не веря в увиденное, проговорил старый гвардеец и, бухнувшись перед Карлом на колени, верноподданнически заорал: — Прости меня, князь, за то, что не поверил тебе с самого начала!
— Ну, так как на счет небольшой услуги в обмен на вольную грамоту? — спросил Карл, пытаясь отбиться от старого гвардейца, который пытался выразить всю свою верноподданническую любовь, которая в нем воспитывалась с детства, к бывшему феодалу.
— Грм-м-м, бум, друм, пум… — произнес что-то невнятно старый гвардеец.
— Что? — не понял Карл. — Что ты сказал?
— Конечно! Почту за честь! — наконец вымолвил старый гвардеец. Он вынул из-за пазухи грамоту и протянул ее Карлу.
— Сейчас я тебе поставлю свою подпись и печать, — сказал гвардейцу Карл. — А ты за это скажешь пароль и быстро уйдешь с этой площади.
Гвардеец понятливо кивнул головой, подошел к воротам темницы и постучал.
— Кому там не спиться? — раздался сонный голос с той стороны ворот.
— Охрана для сопровождения разбойников на суд герцога прибыла! — рявкнул крепыш Билл. — Открывай побыстрее!
— Какая еще охрана? — сердито крикнули из-за ворот. — Ночь на дворе!
— Открывай! А не то неприятностей у тебя будет не мало! — также грозно рявкнул Билл. — Послы герцога Нарсбурского прибыли!
— Что-то многовато для одной маленькой тюрьмы сегодня послов, — недовольно пробурчали в ответ, но ключ в замке зашевелился. В центре двери открылось окошко, в окошке появилось заспанное лицо постового гвардейца.
— Ну, кто там еще? — недовольно спросил гвардеец, оглядывая пришедших. — Пароль?
Старый гвардеец назвал пароль. За воротами задвигался засов, и дверь темницы открылась, впуская Карла, Слайва и крепыша Билла на тюремный двор.
— Жди нас здесь! — приказал старому гвардейцу Карл, чтобы показать охраннику темницы значимость свою и своих друзей.
— Мы, посланники герцога Нарсбурского, — сказал, слезая с лошади Билл. — Мы приехали с посланием к начальнику тюрьмы. Проводи нас к нему.
— Что-то очень много в последнее время к нам посланников от герцога, — пробурчал гвардеец. — У нас здесь уже есть один из посланцев герцога. Вчера приехал. Наверное, вам приятно будет друг с другом увидеться?
Крепыш Билл не ожидал такого поворота событий. Он, конечно, очень хотел выручить лорда Брона, но присутствие в темнице Северного замка настоящего посланника Нарсбургского герцога, не ожидал даже он. Это могло означать, что в замке кроме обычной охраны еще находились и воины герцога. Без сопровождения ни один знатный человек не путешествовал.
— Наверняка я знаю этого уважаемого господина, — выдержав паузу, произнес Билл. — Но сейчас нам нужно повидаться с разбойником по имени Брон. Для этого мы сюда приехали.
— Для этого нужно вызвать начальника тюрьмы, — сказал охранник, а он сейчас отдыхает.
— Надеюсь и большинство тюремного гарнизона тоже, — буркнул Билл и, посмотрев на охранника, голосом, не терпящим отказа, сказал: — Веди нас к начальнику тюрьмы, стражник. Нам некогда здесь рассиживаться. Мы здесь по срочному делу.
— Но начальник тюрьмы отдыхает, — снова запротестовал стражник. — Он будет очень ругаться, если я его разбужу.
— Он будет еще сильнее ругаться, если ты его не разбудишь! — повысил голос Билл и сам пошел в сторону двери в темницу.
Карл и Слайв поспешили за ним. Последним плелся охранник, что-то недовольно бурча себе под нос.
За дверью темницы тоже стоял стражник. Билл назвал ему пароль и потребовал, чтобы сюда немедленно явился начальник тюрьмы. Веским доводом при этом послужил меч Слайва. Не став спорить с такими сильными доводами, стражник пошел будить начальника тюрьмы. Через некоторое время в коридоре раздались шаркающие шаги и скрипучий голос спросил:
— Вам что, господа, лень потерпеть немного? Скоро рассвет…
— Нам нужно, чтобы ты показал нам, где сейчас находится разбойник Брон! — грубо оборвал его Билл.
— Такую просьбу не так то просто выполнить, — прошамкал начальник тюрьмы. — По поводу этого заключенного мне отданы прямые указания нашего герцога. Все посещения его запрещены.
— Мы те, кому разрешены всякие посещения и к кому угодно! — грозно напирал на него Билл. — Я сам посланник герцога, и у меня есть более свежие распоряжения на счет Брона.
— Разрешите узнать какие? — полюбопытствовал начальник тюрьмы.
— Нам приказано с рассветом отконвоировать лорда Брона в столицу Бурлундии, — не меняя грозности голоса, пояснил Билл. — Там над ним состоится суд, чтобы каждый видел, что наш славный герцог справедливый человек. А принц Грогт, который прибудет с визитом к герцогу, увидит, что в Бурлундии нет больше разбойников, раз пойман их главарь.
— Умно, — прошамкал начальник тюрьмы. — Умно и хитро! Двух зайцев одной стрелой! Наш герцог и прям неглупый человек?
— А ты еще в этом сомневался? — хмыкнул Билл. — Ну-да давай, веди нас скорее к заключенному Брону. Скоро уже рассвет, а если мы не выполним вовремя приказ герцога, он нас по голове не погладит.
— Ну раз так, то тогда пошли, — согласился начальник тюрьмы. — Только, если вы будете этого Брона забирать отсюда, оставьте мне расписку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слайв - сын дракона"
Книги похожие на "Слайв - сын дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Трямов - Слайв - сын дракона"
Отзывы читателей о книге "Слайв - сын дракона", комментарии и мнения людей о произведении.