Елена Звездная - Урок седьмой: Опасность кровного наследия

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Урок седьмой: Опасность кровного наследия"
Описание и краткое содержание "Урок седьмой: Опасность кровного наследия" читать бесплатно онлайн.
Никогда не соглашайтесь на проведение сомнительных ритуалов в Бездне! Никогда! Особенно, если его задумал властитель миров Хаоса, причем в компании крылатого демона, наследника Ада и вашего любимого темного лорда. Вдруг именно в Бездне выяснится, кто является истинным наследником крови и на кого на самом деле ведется давняя беспощадная охота? И тогда вам не останется ничего иного, кроме как лгать в глаза самому могущественному демону всех миров и пытаться найти ту, которая столетиями, скрываясь под масками, копила обиду и ненависть и готовилась отомстить…
— Пошли по пути наименьшего сопротивления? Хорошо, правильный ход. Но вопрос не в этом, — пристальный взгляд на Юрао и вопрос к нему: — Лексан передал вам приказ явиться в управление?
Вообще сказал, но слова «И да — Ултан рвет и мечет, вернитесь в управление оба, желательно до появления лорда Тьера» — мы приказом не восприняли.
— Магистр… — начала было я.
Но меня оборвал Юрао, банально дернув за руку, затем произнес:
— Виноват.
Лорд директор сухо произнес:
— Я знаю.
На этом с Юрао было покончено, правда я молчать не собиралась, но и не объяснять же при гномах. Сам Риан, повернулся к почтенному господину Молесу и мы все услышали нечто:
— Темных. Утром в управление был передан пакет с приглашением на имя Дэи Риате и Юрао Найтеса, подписанный вашим именем. Кто должен был передать его моей невесте?
Ему не ответили, но все и разом посмотрели на дрожащего Ойвега Томарса. Магистр обернулся, окинул гнома внимательным оценивающим взглядом, после чего обратился к Молесу:
— Я могу получить разрешение на допрос члена вашей общины?
Начинаю понимать, что имелось ввиду под «мы свои права знаем». Мастер ювелир вопросительно посмотрел на седобородых старейшин, те в свою очередь переглянулись. Слово взял мастер винодел, господин Гровас. Причем гном сначала вновь поднялся, затем низко поклонился магистру и почтительно произнес:
— Гномья община категорически отрицательно относится к вмешательствам властей во внутренние дела нашего народа, но ввиду безграничного доверия к вам, лорд Тьер, мы, несомненно, даем разрешение. — Затем как-то поспешно и совсем неожиданно: — Не знаю, помните ли, но в Ардаме вы спасли моих сыновей, отправленных на обучение к дяде, и я верю, что вы не причините вреда сыну господина Томарса.
Риан ничем не выдал своего удивления по поводу поступка гнома, и с достоинством ответил:
— Благодарю за доверие. — Затем добавил: — Есть подозрение, что на вашего посыльного оказывалось магическое влияние, и это единственная причина, по которой я вынужден передать его дознавателям. Юноша будет возвращен еще до заката. Темных, мастер Гровас.
— И вввам всего кошмарного, — гном, судя по всему, был удивлен тем, что магистру известно его имя.
Риан же, решив дело с гномом, приказал мне:
— После разговора с мастером ювелиром почтенным Золером — в управление.
Молча кивнула.
Вспыхнуло адово пламя. Магистр втолкнул в него упирающегося гномика, шагнул сам.
Пламя угасло, гостиная гномов погрузилась в сумрак и тишину. Затем прозвучал вопрос господина Золера:
— Из всего этого, почтенные мастера, я не понял только одного — кому мы приглашение отправили?!
— Нам, — глухо ответил Юрао, садясь на диван и меня за собой потянув.
— Вам, — согласился седобородый старейшина, — а причем тут невеста самого лорда Тьера?
Юр обнял меня за плечи, заботливо спросил:
— Ты как?
Молча пожала плечами, угрюмо глядя на место, где только что был магистр.
— Да не переживай, я все понял, — попытался успокоить меня Юрао, — почтенные гномы при нас упоминали, что все послания для Тьера шли через Ултана Шейвра, а видимо этот мальчишка Томарс не первый раз передавал. Так, господин Молес?
— Истинно так, — не стал скрывать гном.
— Ну вот, явно послание подправили и передали демону, а этот Ултан, скажу я тебе, не так прост, как кажется, Тьер у себя простых вообще не держит, вот и сообразил, что послание подделано, видимо потому и бросился за нами…
То есть, поэтому за нами и послали оборотня Лексана, а мы все равно сбежали из дворца. Ох, Бездна!
— Так кто невеста?! — нетерпеливо повторил вопрос мастер Золер.
— А вы на нее смотрите, — несколько ехидно произнес мастер Молес. — Правда не ожидал, что невеста… Но то, что между госпожой Риате и самим лордом Тьером дело не чисто понял сразу. Так что вот она — невеста.
А дальше уже было очень мне привычное:
— Да быть не может, — выдохнул мастер Золер.
— Сам Тьер и… и вот она? — вторил ему господин мастер винодел Гровас.
Мне обидно стало до слез, но это мне, а у меня был еще Юрао, и вот офицер Найтес молчать не стал:
— Что нам Тьер, у нас выбор широк — от Эллохара до наследного принца, — и вид при этом такой невинный-преневинный. — Кстати, а кто у вас специализируется по брачным договорам?
Я простонала, гномы перевели удивленные взгляды с меня, и теперь заинтересованно смотрели на дроу. Мастер банкир господин Десан, поглаживая рыжую бороду, задумчиво спросил:
— А брак чей?
— Да для Дэй нужно, — нагло ответил Юрао. — Сами посудите, у нас дело общее, а она замуж собралась!
Гномы посудили, и выдали:
— Темные лорды — это сложно, — начал мастер ювелир Золер.
— У высших в особенности, тут формулировку подбирать осторожно следует, — добавил седобородый Гровас.
— Это вам к стригоям бы заглянуть, есть там Доха — вот к нему вам надо, — посоветовал почтенный господин Десан. — Грамотку рекомендательную дам, так что и примет честь по чести, и договор составит знатный.
Ну на этом моя выдержка закончилась:
— Юр!
— К стригойям пойду сам, — «успокоил» меня партнер, — вам, людям, с ними небезопасно, они вас пить начинают, так что без тебя, Дэй, и не уговаривай!
Я не уговаривала, я тихо, спокойно и очень решительно пообещала:
— Выдам дроутеткам твое местоположение.
Юр даже обниматься перестал, опешив от моих слов. И вообще тему мгновенно закрыл и перешел к рабочим вопросом:
— Мастер Молес, почтенный мастер Золер, а как давно гномья община занимается поставками ювелирных изделий высшим аристократам?
Гномы переглянулись, и почтенный господин Золер ехидно полюбопытствовал:
— Потеряли чего? — но не дожидаясь ответа встал, махнул нам рукой, приказывая следовать за ним, и покинул дом мастера Молеса.
Мы с Юрао конечно же последовали за ним.
* * *В мастерской ювелиров мне ранее не доводилось бывать, но представляла я себе что-то удивительно прекрасное, полумрак, разложенные на черные бархатки украшения, сверкающие драгоценные камни, золотые слитки… Все оказалось совершенно иначе — просторное светлое помещение под крышей, причем крыша в двух местах была заменена огромными окнами, для дополнительного освещения, горки тусклых колечек, сережек, цепочек, покрытые каким-то беловатым налетом и ну совсем не красивые, золото не в слитках, а в мотках проволки, камни драгоценные в невыразительных коробочках вперемешку, и столы с прикрепленными увеличительными кристаллами, огне-камнями, инструментами почти как в кузнице, только меньше значительно…
— Святая святых, моя личная мастерская, — с нескрываемой гордостью произнес мастер Золер.
Мы с партнером переглянулись, и хорошо, что Юр хвалить умеет:
— Добротная мастерская.
— Лучшая в столице, — гном определенно был горд собой, — теперь рассказывайте — за чем к нам пожаловали? Только вы, лорд Найтес, вон туда, к окошечку ступайте, там стульчик свободный, а вы госпожа Риате, сюда пожалуйте, вот вам стульчик, а вы мне ручку давайте, правую.
И мне указали на самый заваленный золотыми изделиями стол, и даже стульчик к нему пододвинули. Сам мастер ювелир сел на свое, видимо место, привычно заплел бороду, чтобы не мешала, да и погрузился в недра выдвигаемых им ящичков, со странным бормотанием:
— Тааак… это принцево, сие приицессино, а, вот у нас лорд и леди Тьер, а где ж магистрово? Было же… А, точноточно, как я мог забыть…
И на стол была извлечена маленькая черная коробочка. Сам Золер выпрямился, шкафчики позадвигал обратно, весело подмигнул мне и сообщил:
— Почитай уж сорок лет прошло, а все равно храню, — и гном ловко открыл шкатулочку.
В первое мгновение меня ослепило красноватым сиянием, затем смогла разглядеть два колечка со странными черными камнями, в которых словно было заперто красное пламя, от чего алмазы сверкали и искрились. Выполненные из червонного золота, они так походили на то, скромное в сравнении с ними кольцо, что сейчас украшало мою левую руку. И в моем не было этого красноватого блеска…
— Сам делал, — мастер ювелир достал большое кольцо, протянул мне, — вот, смотрите, чистое золото использовалось только в декоративных элементах, а так червонное, отливал особое жароустойчивое, ибо, что в камень огонь заточат — мне сообщили, а вот будет пламя там или как — не уточняли. Ох, и сложный был заказ.
Осторожно взяла кольцо… мужское внушительное кольцо, и вопрос, который я не могла не задать:
— А для кого эти кольца?
Старый гном пристально смотрел на меня, видимо еще с того момента, как кольцо взяла, и сейчас, когда взгляды наши встретились, глаз не отвел, продолжал с какой-то проницательностью пристально наблюдать за мной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Урок седьмой: Опасность кровного наследия"
Книги похожие на "Урок седьмой: Опасность кровного наследия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Звездная - Урок седьмой: Опасность кровного наследия"
Отзывы читателей о книге "Урок седьмой: Опасность кровного наследия", комментарии и мнения людей о произведении.