» » » » Бернхард Хеннен - Месть драконов. Закованный эльф


Авторские права

Бернхард Хеннен - Месть драконов. Закованный эльф

Здесь можно скачать бесплатно "Бернхард Хеннен - Месть драконов. Закованный эльф" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернхард Хеннен - Месть драконов. Закованный эльф
Рейтинг:
Название:
Месть драконов. Закованный эльф
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-9910-3026-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месть драконов. Закованный эльф"

Описание и краткое содержание "Месть драконов. Закованный эльф" читать бесплатно онлайн.



И сойдутся в поединке Свет и Тьма…

Близится закат великих империй. В безжалостной схватке сошлись драконы и мистические демоны! Коварные демоны проникли в священное для небесных змеев место и убили одного из них! Совет драконов в бешенстве! Покарать врагов поручают эльфам Нандалее и Гонвалону. Они должны отомстить и бросить вызов богам! Смогут ли возлюбленные выполнить задание и остаться в живых? Грядет битва, которая потрясет все обитаемые миры!






Площадь возликовала. Толпа ринулась вперед, и стражники у подножия лестницы с трудом удержали валесийцев. Ансур спустился еще на пару ступеней вниз. Он махал руками своим подданным. Теперь Гонвалон видел его совершенно отчетливо. Родинка… Нужно подойти ближе! Он протиснулся в толпу впереди.

— Да здравствует Ансур, победитель демонов! — изо всех сил заорал он и замахал руками, чтобы привлечь к себе внимание правителя. — Отомсти за наших погибших детей!

Ансур посмотрел на него. И в этот миг Гонвалон увидел это совершенно отчетливо. Родинка была не выпуклой. Она была просто нарисована. Это актер, который должен сыграть правителя перед народом!

Ансур отвернулся, немного поднялся по ступенькам широкой мраморной лестницы и махнул рукой дувшим в фанфары воинам. Они быстро поднесли инструменты к губам, и снова зазвучал туш.

Шум на площади стих.

— Боги и правители совещаются по поводу последней войны, и пока мы еще не решили, каким образом победить демонов. Военный совет продлится до вечера. А после этого бессмертные и боги плечом к плечу встанут на этих ступенях, и вы, мои валесийцы, станете первыми свидетелями этого союза. Потерпите еще несколько часов. Об этом дне будут говорить еще сотни сотен лет спустя. И вы когда-нибудь будете с гордостью рассказывать своим внукам: я был там, когда военный совет богов и бессмертных принял решение, каким образом будут уничтожены враги человечества!

Когда, произнеся эти слова, мнимый Ансур отвернулся, поднялся по ступенькам и исчез среди колонн, на площади поднялось ликование.

Гонвалон вышел из толпы. Эти слова взволновали его. Даже если там стоял не Ансур, он не сомневался в том, что оратор сказал то, о чем думал бессмертный. Эта война не должна начаться!

Когда Темный рассказал ему о плане небесных змеев, предполагавшем уничтожение всех девантаров и бессмертных одним махом, он счел его хорошо обдуманным. Решение казалось единственно верным. Но сегодня сделать это не получится. Гонвалон был уверен в том, что боги и правители держат совет по поводу войны не в этом чертоге. Они ушли в другое, потайное место. Нужно подать небесным змеям знак не начинать атаку!

Он огляделся по сторонам, а затем пошел на север. Толпа людей толкала его в противоположную сторону, к шатрам, где бесплатно раздавали еду и питье.

Разложить плащ на одной из крыш, как предлагал Темный, не получится. Повсюду стоят воины. Незаметно пробраться мимо них на крышу не получится. Но сегодня утром он видел небольшую площадь неподалеку от колоннады, чуть выше по склону. Там он подаст небесным змеям знак не атаковать.

Темный будет разочарован. Он был так уверен, что сегодня сумеет уничтожить девантаров. Он неоднократно втолковывал Гонвалону, что сигналом к атаке является голубая подкладка, ее нужно повернуть к небу. Если атаки быть не должно, плащ нужно положить красной стороной вверх. Гонвалон дважды переспросил, верно ли он все понял. Выбор цвета, означавший атаку, показался ему странным. Если бы он получил приказ от Золотого, наверняка оказалось бы, что сигналом к атаке является цвет крови, с него должно начаться уничтожение. Но два брата по гнезду разнятся, как день и ночь. Вполне закономерно, что у Темного иные представления о цветах.

Снова пошел дождь. Гонвалон торопился. Через два-три часа он снова доберется до Нандалее. Встреча будет безрадостной. Насколько он ее знает, пройдет несколько дней, прежде чем она простит ему то, что он сделал. И не отстанет до тех пор, пока он не покажет ей, где находится нервный узел, который может парализовать эльфа.

Он укрылся от дождя под колоннадой на рыночной площади. Несколько торговцев расставили свои лотки в сухом месте и продавали украшения и изысканные ткани. Гонвалон спросил себя, как этот город собирается жить. До сих пор он не видел ни единого крестьянина, который продавал бы фрукты или овощи. Каким бы прекрасным ни казался Зелинунт на первый взгляд, этот город лишь не что иное, как воплощенное в камне высокомерие.

Гонвалон снял с плеч промокший плащ. Дождь не утихнет. Лучше поскорее покончить с этим делом, не ждать больше. Он поспешно вышел на небольшую площадь и одним взмахом расстелил свой плащ так, чтобы он указывал красной стороной вверх. Он не совсем понимал, каким образом небесные змеи увидят, что он сделал. Он с сомнением поглядел на серое небо, затем укрылся от дождя под колоннадой.

— Разве не проще было отнести плащ прачке? — спросил его золотых дел мастер, удивленно наблюдавший за его действиями.

— Я скуп, — коротко ответил Гонвалон. У него не было желания быть вовлеченным в разговор. С другой стороны… Он оглядел товары, которые торговец разложил на темно-синей ткани. Можно попробовать настроить Нандалее на миролюбивый лад с помощью украшения. Эльф улыбнулся. Наконец-то судьба даровала ему счастливую любовь. Город не погибнет, а ему была дарована жизнь. Он вернется к Нандалее. И он не хотел приходить к ней с пустыми руками.

— Вы только посмотрите! Боги разгоняют тучи с небес! — раздался звенящий от благоговения голос. Несмотря на дождь, некоторые торговцы покинули колоннаду и поглядели на небо.

Немного помедлив, Гонвалон тоже вышел на небольшую площадь, чтобы лучше видеть странный феномен. В облаках открылась брешь, напоминавшая длинный туннель, прямо над ними. Гонвалон подумал, что это все равно, что оказаться в центре бури. Вдоль внутренней стороны туннеля вспыхивали молнии, их разветвленные щупальца вырывались оттуда в свинцово-серые тучи. Никогда прежде не доводилось эльфу наблюдать подобного феномена. Из туннеля на небольшую площадь подул теплый ветер. Он принес с собой знакомый запах. Запах драконов.

Этого не может быть! Он ведь дал знак не атаковать! В самом конце туннеля показался свет, и на миг всем показалось, что на Зелинунт смотрит большой белый глаз. Гонвалон отвернулся. Он побежал, как не бегал никогда в жизни, чтобы спрятаться под колоннадой, когда с неба ударил луч света, настолько яркий, что все утонуло в его сиянии.

Пакт бессмертных

По крыше шатра для переговоров барабанил дождь. От реки, протекавшей неподалеку, по палаточному городку ползли полосы тумана. Царило подавленное настроение, и в шатре на протяжении последних нескольких часов лишь спорили.

«Мы никогда не договоримся», — подавленно размышлял Артакс.

Девантаров он сумел убедить в своей идее, а бессмертных — не сможет. Его мечта, чтобы все они действовали как один, умерла в это утро в шатре переговоров.

— С чего ты взял, что один твой похожий на кошку воин стоит столько же, как десять моих всадников? — Мадьяс, бессмертный огромных степей, раскраснелся от гнева.

— Твои коноводы не умеют сражаться, — пренебрежительно заявил бессмертный Цапоте. Он, как и его ягуары, носил шлем, и лицо его оставалось скрыто в тени за звериными клыками. — Ты знаешь, скольких всадников одолели мои воины на песчаной равнине?

— Ты имеешь в виду высокогорную равнину Куш? — расхохотался Мадьяс. — Там не было моих всадников, кошачьи мозги!

— Нет никакой разницы, волокутся ли воины за лошадьми или сидят на них верхом, — дерзко улыбаясь, заметил цапотец. — Люди, которые сражаются вместе с конями, ничего не стоят!

— Хотелось бы посмотреть на это! Пусть десять моих всадников сразятся с одной из твоих кошек. Мы увидим…

Белый свет лишился мира красок. Артакс закрыл глаза руками. Повсюду в лагере закричали люди. Шатры встряхнул внезапный порыв ветра. Заржали кони. Полопались шесты в шатрах.

Артакс бросился наземь, боясь, что ветер унесет его за собой. Заморгал, открыл глаза. Смотреть было больно, видел он расплывчато. Над ними пролетела тень. Что-то хлестнуло его по лицу. Шатер! Ветер унес его прочь!

Со стороны перевала донеслось шипение, словно с неба рухнуло целое войско змей. Мадьяс звал своего коня.

После вспышки к Артаксу постепенно возвращалось зрение. Он стал видеть немного отчетливее. Все девантары, которые еще только что были здесь, — кто скучал, кто забавлялся, кто злился из-за спора бессмертных — исчезли.

Почти все шатры военного лагеря сорвало. Люди и животные прижались к земле, чтобы устоять перед натиском стихии. Ветер по-прежнему был очень сильный. Он дул по перевалу в сторону Зелинунта, и на миг Артаксу вдруг померещилось, что в Белом городе сидит огромный зверь, и этот ветер — его дыхание.

Нижняя часть темных облаков за горами окрасилась подрагивающим красным светом.

— Зелинунт горит! — выходя из себя, закричал Ансур. — Мой город объят пламенем! Я должен подняться на перевал. Я должен…

Словно из ниоткуда появился девантар с орлиной головой и схватил правителя.

— Ты не пойдешь туда, — он оглядел всех по очереди. — Никто из вас не пойдет. На Зелинунт обрушился огонь небесных змеев. Там не осталось никого. Город прекратил свое существование. А если бы мы были там, то погибли бы вместе с вами, — его птичьи глаза глядели на Артакса. — Благодарю тебя за сомнения, бессмертный Артакс. Ты спас всех нас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месть драконов. Закованный эльф"

Книги похожие на "Месть драконов. Закованный эльф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернхард Хеннен

Бернхард Хеннен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернхард Хеннен - Месть драконов. Закованный эльф"

Отзывы читателей о книге "Месть драконов. Закованный эльф", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.