Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мои миры, твое отчаяние. Танец 1"
Описание и краткое содержание "Мои миры, твое отчаяние. Танец 1" читать бесплатно онлайн.
Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Что может желать маленький мальчик–сирота? Может счастья и простого человеческого тепла? Дурсли отказываются от десятилетнего Гарри, и опеку над ним приходится взять Северусу Снейпу. К чему это может привести? Что будет, если в итоге Гарри выберет свой собственный путь?
Гарри замутило, но он стоически сдерживал в себе рвотные позывы. Наконец–то автобус остановился.
— Площадь Гриммо. Мы приехали, — раздался голос Стена.
Дамблдор, как ни в чем не бывало, пошел на выход, в то время как у Гарри подкашивались ноги. Снейп тоже выглядел не лучшим образом.
— Ты как? — поинтересовался директор у мальчика.
— Я рад твердой почве под ногами. До этого я искренне верил, что нет ничего хуже, чем дымолетная сеть, но, похоже, я сильно заблуждался.
Директор задорно рассмеялся, а потом подошел к домам. Один был одиннадцатым, другой тринадцатым. Двенадцатого нигде не было видно.
— Может, там была какая–то ошибка? — удивленно спросил Гарри.
— Нет, такого не может быть, — отрезал Снейп.
Внезапно дома стали разъезжаться, но никто из живущих в них не заметил этого. Между ними оказался еще один двухэтажный дом из серого камня, построенный в старинном стиле.
Мальчик поднялся по ступенькам, осторожно толкнул дверь, вошел в дом и сразу же закашлялся. Огромный слой пыли покрывал все вещи в прихожей. Внезапно раздался крик.
— Мерзкие полукровки! Расхитители ценностей! Осквернители великих родов! Прочь! Убирайтесь прочь! — закричал огромный портрет.
Мальчик вздрогнул, начал пятиться. Пока не уперся спиной в грудь зельевара.
— Поттер, хватит дергаться! — воскликнул он и встряхнул мальчика за плечи.
Дамблдор улыбнулся и блеснул глазами.
— Северус, мне кажется, что ты пугаешь мальчика куда больше, чем сам дом.
Зельевар тут же оттолкнул от себя Гарри.
— Нам некогда. Надо как можно скорее найти крестраж.
Они вошли в гостиную. Пыль была абсолютно везде. Занавески подозрительно шуршали, а старый шкаф неестественно поскрипывал и ухал. С громким хлопком в помещении появился эльф. Он был очень старым, одетым в грязную, местами вытертую до дыр наволочку.
— Что тут делает отрепье? Это великий и благородный дом Блеков! Как вы, ничтожные, посмели переступить этот порог? — проскрипел он.
Директор подтолкнул Гарри к эльфу.
— Теперь ты его хозяин. Тебе с ним и говорить.
Мальчик обреченно покачал головой.
— Как тебя зовут? Ответь мне.
Эльф начал заламывать себе руки.
— Кикимер, мерзкий хозяин, — пробубнил он.
Гарри усмехнулся и сел около этого грязного существа на корточки.
— Расскажи мне о своем хозяине Регулусе Блеке. Это приказ!
Кикимер вздрогнул, попытался закрыть рот, но не смог.
— Господин Регулус был гордостью всей семьи, не то, что предатель Сириус. Молодой господин был очень умен и остроумен. Он всегда разделял взгляды своей семьи! Господин Регулус понимал, что за чистокровными будущее. Они элита! В шестнадцать лет он стал служить Темному лорду. Это была такая честь для всех нас! Но однажды господин Регулус пришел домой и сказал, что Темному Лорду требуется домашний эльф… Я был горд тем, что меня удостоили такой чести. Но Темный Лорд привел меня в пещеру, и он поил меня каким–то страшным зельем… — домовой эльф вздрогнул. — Потом Темный лорд оставил меня там… Но хозяин Регулус спас меня, призвав к себе… Он заставил меня рассказать обо всем… А потом… Он подменил медальоны и приказал мне уничтожить подлинник. Но я не смог. Как бы ни старался…
Гарри осторожно погладил по голове эльфа.
— Не волнуйся, я знаю, как уничтожить медальон. Ты можешь отдать нам его?
Кикимер подозрительно посмотрел на мальчика.
— Это приказ? — проскрипел он.
— Нет… Не совсем. Это просьба. Ты же не хочешь, чтобы твой господин умер просто так? Тебе хотелось бы закончить дело, которое стало последним в его жизни?
Эльф тяжело вздохнул, мотнул своей головой, и смешно тряхнул ушами. Он несколько минут простоял молча, потом еще раз тяжело вздохнул и с хлопком исчез, а через какое–то время снова вернулся, сжимая в своей худощавой ручке старый, поблекший от времени медальон, и протянул его к Гарри.
Мальчик обнял его и поблагодарил.
— Профессор Дамблдор, а у вас с собой тот медальон с запиской?
Директор нахмурился и кивнул.
— Если он вам уже не нужен, вы не будете возражать против того, чтобы я отдал его Кикимеру?
Дамблдор вытащил из кармана медальон и передал его мальчику.
— Кикимер, ты поступил правильно. Я хочу отдать тебе то, что принадлежало твоему прошлому хозяину, — мальчик тепло улыбнулся эльфу. — Я понимаю, что тебе важна память о Регулусе, поэтому я отдаю тебе тот медальон, которым он подменил настоящий.
Эльф с благовением принял подарок, а потом осел на пол и расплакался.
— Поттер, нам пора, — раздался голос зельевара от входной двери.
— Кикимер, я как–нибудь навещу тебя. Пожалуйста, поддерживай дом в порядке, — помахал рукой на прощание мальчик.
Директор шел позади.
— Теперь мы можем аппарировать к дому Северуса. На сегодня наши дела закончены тут.
Зельевар схватил мальчика за руку и мгновенно переместил его на тропинку, ведущую к поместью.
— Теперь остался один крестраж, который находится в Гринготтсе? — поинтересовался мальчик.
— Да… Об этом мы и хотели бы поговорить сейчас, — задумчиво произнес зельевар.
Мальчик вошел в дом и прошел в малую гостиную первым. Очень хотелось есть. Наверное, он даже успеет покушать до того, как отбудет в Дурмстранг.
— Теперь остался последний вопрос, — раздался из–за спины холодный голос директора. — Кто ты, Гарри Поттер?
Это было последнее, что мальчик услышал перед тем, как провалиться в темноту.
Глава 29. Побег
Первым, что услышал Гарри, был стук воды обо что–то твердое. Кап–кап, кап–кап. Размерено, твердо, уверено. Мальчик открыл глаза и попробовал пошевелиться. Это удалось сделать с большим трудом. Руки Гарри были закованы в цепи, а его тело пристегнуто кожаными ремнями к холодному металлическому стулу, стоявшему в небольшой клетке.
— Что происходит? — громко спросил он.
Откуда–то сзади раздался голос директора.
— Можешь сильно не дергаться. Клетка зачарована от вспышек магии внутри нее. В ней побывали все пойманные Пожиратели смерти. А сейчас ты ответишь нам на интересующие нас вопросы. Северус!
Сквозь прутья просунулись руки зельевара. Снейп резко дернул мальчика за волосы, заставляя запрокинуть голову назад, и мгновенно накапал какое–то безвкусное зелье ему в рот. Мальчик закашлялся и испугался, что задохнется.
— От Сыворотки правды никто еще не умирал, — холодно произнес зельевар. — Директор, можно начинать.
Дамблдор наколдовал себе кресло перед клеткой и сел в него, закинув ногу на ногу.
— Первый вопрос, кто ты?
Сознание Гарри окружила пелена спокойствия. Все страхи и эмоции ушли. Осталось безграничное доверие и желание говорить только правду.
— Я Гарри Поттер.
Дамблдор нахмурился и покрутил в руке кончик своей бороды.
— В тебе есть Том Реддл?
Мальчик недоуменно посмотрел на него. Он не знал, как правильно ответить на этот вопрос. Зельевар увидел замешательство мальчика и переформулировал вопрос:
— Темный лорд управляет твоим поведением?
— Нет, — для убедительности мальчик даже качнул головой.
Директор нахмурился еще сильнее.
— Осталось ли в тебе что–то от Тома Редлла?
— Да. Часть его души, которую я поглотил.
Сзади что–то разбилось, а потом послышалась брань зельевара. Дамблдор стал мрачнее тучи.
— Когда это произошло?
— Когда я умер, — сообщил мальчик.
Говорить правду было так легко и приятно. Гарри испытывал от этого какое–то извращенное удовольствие. Если бы он раньше знал, как хорошо это делать, то менше бы врал и недоговаривал.
— То есть, в тебе остался крестраж? — тихо спросил директор, протирая свои очки подолом мантии.
— Нет, я поглотил его, — уверенно ответил Гарри.
Где–то на краю сознания мелькнула мысль о том, что человеку в таком солидном возрасте нельзя быть настолько непонятливым.
— Та часть, что в тебе, теперь не опасна? — спросил зельевар, смотря на своего подопечного, как на диковинного зверя.
— Нет, я ее поглотил, — произнес мальчик.
— Что ты понимаешь под понятием «поглотил»? — поинтересовался директор.
Гарри глубоко вздохнул.
— Значит, выпил или добавил к своему магическому ядру.
Дамблдор вернул очки на нос и помассировал себе виски.
— Что ты желаешь от этой жизни?
— Мне хочется нравиться и быть нужным. И хочется больше никогда не испытывать боли.
Снейп усмехнулся.
— И кому же вы хотите понравиться?
— Вам, — отозвался Гарри. — Я хотел бы, чтобы вы меня полюбили, интересовались моими успехами, гордились бы мной, ждали домой и волновались.
— Поттер, а вы мечтатель, — едко произнес Снейп, пряча за этими словами свою крайнюю удивленность.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мои миры, твое отчаяние. Танец 1"
Книги похожие на "Мои миры, твое отчаяние. Танец 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1"
Отзывы читателей о книге "Мои миры, твое отчаяние. Танец 1", комментарии и мнения людей о произведении.