» » » Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории


Авторские права

Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории

Здесь можно скачать бесплатно " Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории
Рейтинг:
Название:
Неизвестная переменная, или О роли личности в истории
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неизвестная переменная, или О роли личности в истории"

Описание и краткое содержание "Неизвестная переменная, или О роли личности в истории" читать бесплатно онлайн.



Категория: джен, Рейтинг: PG‑13, Размер: Макси, Саммари: Кто–то говорит, что от личности ничего не зависит — предначертанное все равно свершается. Но это не так. Всегда, в любом случае стоит учитывать неизвестную переменную — своего рода, человеческий фактор, который путает карты, сводит усилия на нет, и всегда, в любую ситуацию вносит свои коррективы.






Гермиона прислала другу в подарок коллекционный кинжал, сделанный еще в 16 веке. Где уж она его раздобыла, так и осталось секретом, но Гарри подарок понравился — он всегда любил холодное оружие.

Сириус же, узнав об этом его пристрастии, подарил крестнику парные мечи, принадлежавшие роду Блэков со времен его основания.

Получив заветные игрушки, Ри был на седьмом небе — и даже то, что вокруг школы, где он жил все лето кружили, словно голодные волки, репортеры, не могло испортить ему настроение.

Северус, будучи в своем репертуаре, подарил Гарри книгу — и не просто книгу, а большой словарь по зельям. Всем подаркам подарок. И еще усмехнулся при этом, тонко намекая, что пора всерьез браться за учебу.

Драко тоже не оставил его своим вниманием — его подарок был под стать дарящему — кольцо–печатка, с выгравированными на черненом серебре инициалами, представлял собой мощный защитный талисман.

Это было своеобразное алаверды — ведь на День рождения младшего Малфоя, Ри тоже подарил ему защитный талисман, который еще на пятом курсе создавал вместе с Гермионой.

В общем, день прошел замечательно.

— Ты так и не рассказала, как вы съездили, — начал Ри, — крестный молчит, Снейп тоже. Вы хоть нашли их?

— Нашли, — нехотя отозвалась Мио, — они прекрасно устроились, усыновили мальчика. Его зовут Майкл. Знаешь, они счастливы. Я долго не решалась подойти к ним, а когда все же подошла, то… не смогла, Гарри. Я не смогла им сказать. Поэтому мы так и задержались — наблюдали за тем, как они живут, чем дышат. В их жизни нет больше для меня места. И когда я это, наконец, поняла, то мы отправились обратно.

— Мне жаль, Мио, — Гарри взял подругу за руку.

— Не стоит, — улыбнулась она в ответ, — я в порядке. У меня уже есть семья — это ты и Сириус.

— Ладно, — пробормотал смущенный юноша, — пойдем, а то опоздаем еще.

Выбрав самое дальнее купе, друзья уселись к окну.

Мимо мелькали поля, деревья, реки — мир виделся по–новому: казалось, раньше они не замечали красоты окружающей природы, но теперь… теперь она завораживала — прозрачный воздух, разноцветные листья, ярко синее небо.

В дверь неожиданно постучали.

— Войдите, — отозвался Ри.

— Привет, — в дверях стоял Драко, — к вам можно?

И не дожидаясь разрешения, опустился на сиденье рядом с девушкой:

— Ну как, готовы к новому учебному году?

— Вот, Мио, смотри, — рассмеялся Гарри, — наглость — второе счастье, правда, Ди?

— Ну я же Малфой, — пожал плечами блондин.

— Ди? — недоуменно протянула Гермиона, — что за странное прозвище?

— А это ты вот у него спроси, — Драко махнул рукой в сторону Поттера, — его идея.

— Дурацкая идея, — усмехнулась девушка, — у тебя и так имя короткое, зачем еще сокращать?

— Ну так и «Гарри» не образец — это ведь и так сокращение.

— А вот тут ты ошибаешься, — отозвался Ри, — «Гарри» — это полное имя — не Гарольд, не Генрих и не Грегори. Так что, для меня это сокращение вполне подходит.

— Кошмар, — закатил глаза Малфой, — и с кем я связался?

— Да, — притворно сочувствующе проговорила Гермиона, — вот смотрю я на тебя и думаю — а с кем же ты связался? — а затем мягко улыбнулась и тихо добавила. — Я так и не успела поблагодарить тебя за цветы.

— Так это ты присылал? — полюбопытствовал Поттер, — а я все думал, что это крестный. Ну тогда, все с вами ясно.

— Что тебе ясно, прелесть моя? — обманчиво мягко проговорила Мио.

— Эм–м–м, не важно, — а затем немного помолчал и выдал. — Вот скажи, зачем мне нужно было тащиться на вокзал, когда я итак жил в школе, а?

— Решил сменить тему, Поттер? — Драко вскинул бровь «а ля Снейп».

— Какой же ты все–таки…

— Какой?

— Добрый, — сгримасничал Ри.

— Как дети, ей Богу, — проговорила девушка, а затем коснулась рукой плеча блондина, — Драко, расскажи, что в Министерстве происходит, а то я только приехала.

— Да все нормально в Министерстве — что ему сделается. А теперь, когда Бруствер стал Министром…

— А твой отец? — перебила его Мио.

— А он теперь советник, — пожал плечами Малфой.

— У вас все в порядке? — тихо спросил Ри.

— Да, — Драко откинулся на спинку сиденья, — поговорили. И знаешь, стало легче. Я понял, что он тоже переживает смерть мамы. Просто у него это выходит по–своему. После разговора он словно оттаял — я его таким вообще никогда не видел.

— Рад за вас, — искренне проговорил Гарри, — значит, все наладилось. Слушайте, — Гарри вдруг нахмурился, — мне отойти надо, вы тут как–нибудь без меня, идет?

— Да иди, какие проблемы? — пожал плечами Малфой, — только дверь за собой закрыть не забудь.

Когда дверь за юношей закрылась, Гермиона обернулась к блондину:

— Я хотела поблагодарить не только за цветы — ты помог мне вернуться. Я слышала твой голос, — она обернулась к окну, — не могу вспомнить, о чем ты говорил, да это и не важно. Главное, что я не была одна.

Драко не ожидал исповеди, поэтому растерялся. Не зная, что сказать, он тоже обернулся к окну.

* * *

Гарри вышел в тамбур.

Что–то было не так. Он явственно это ощущал. Вот он говорит с Малфоем, а следующую секунду в его голове словно переключатель срабатывает. Он слышит голос — Его голос.

— «И чего же ты так испугался, Гарри, — раздалось у него в голове, — я лишь хотел тебя навестить».

— «Навестил? — огрызнулся юноша. — А теперь проваливай!».

— «Фу, как грубо, — насмехался невидимый собеседник, — я, можно сказать, вежливость проявил, а ты? Я беспокоился о тебе — не пишешь, о себе не сообщаешь».

— «Уйди, — твердо повторил Ри, — я не хочу, чтобы ты лез в мою голову».

— «О, не беспокойся, — отозвался Риддл, — я не могу долго с тобой общаться. Пока».

— «Я сказал, убирайся! Мне от тебя ничего не нужно».

— «Ты не знаешь, от чего отказываешь, малыш, — голос звучал все тише».

— «Я тебе не малыш! — прошипел Ри. — Живо свалил из МОЕГО сознания!».

— «Ты еще обратишься ко мне, Гарри Поттер».

— «Пошел ты!» — всерьез озлобился парень, но ответа не услышал — Риддл снова растворился в глубинах его подсознания.

«Нет, — прошептал сам себе Ри, — с этим надо что–то делать».

* * *

Несколькими днями ранее. Министерство Магии. Кабинет Министра.

— Да ты хоть представляешь, о чем говоришь?! — Люциус, будучи до предела изумленным, перешел на «ты», — Кингсли, ты сошел с ума?

— Послушай, Малфой, — Министр Магии Британии нервно расхаживал по кабинету, заложив руки за спину, — я давно об этом думал, но не было случая взяться за это всерьез.

— А теперь, выходит, есть? — скорее утвердительно проговорил советник, — и сядь ты, наконец!

— Создан прецедент, — Бруствер сжал руки в замок, — в магическом мире это произошло впервые — в таких масштабах.

— ЭТО я понимаю, но то, что ты предлагаешь…

— Выход я предлагаю, Люциус, — тяжело вздохнул Министр, — выход.

— Да тебя живьем съедят, причем без соли, — воскликнул Малфой, — аристократы…

— Поэтому я тебе первому и рассказал — мне нужна помощь.

— А если ты не прав, что тогда?

— Неужели ты думаешь, что я сам себе этого вопроса не задаю? Да у меня скоро мозги расплавятся — прокручиваю этот Мордредов законопроект так и эдак, а толку — чуть.

— Но с чего ты взял, что тебя поддержат? Я не говорю о чистокровных аристократах — среди них хватает ретроградов. Но вот остальные — в них ты уверен?

— Ты можешь смеяться, но уверен, — четко проговорил Кингсли, — им будет интересно и любопытно. А потом они втянутся.

— Но контролировать–то их потом как?

— А не надо контролировать, — пожал плечами Бруствер, — нужно будет только палочки у них забрать и магические всплески отслеживать.

— Выглядит это, конечно, просто, но вот кто на это пойдет?

— Добровольцы, энтузиасты. Их и не должно быть много — для начала хватит и сотни.

— Ну у тебя и запросы. И где, скажи мне на милость, ты возьмешь сотню волшебников, которые согласятся на то, чтобы отправиться в мир маглов? Да не просто так, а без палочек?

— На это пойдут маглорожденные, — отозвался Бруствер, — но я бы хотел, чтобы и остальные в этом участвовали.

— Это перевернет мир, — почти прошептал Люциус, — поставит его с ног на голову.

— А может, наоборот? — лукаво усмехнулся Министр. — Все встанет на свои места?

— Какие места, — поморщился советник, — маглы…

— Люди, Малфой, — прервал его Кингсли, — такие же люди, как и мы. Мы должны стать частью Большого Мира. Слишком долго мы были отрезаны, слишком долго прикрывали традициями свой страх, а тем временем человечество развивалось. Ты сам видел, что произошло у стен «Хогвартс» и, насколько я понял, это далеко на самое мощное оружие, созданной людьми.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неизвестная переменная, или О роли личности в истории"

Книги похожие на "Неизвестная переменная, или О роли личности в истории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Primero

Primero - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории"

Отзывы читателей о книге "Неизвестная переменная, или О роли личности в истории", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.