Авторские права

Дмитрий Распопов - Глоссарий

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Распопов - Глоссарий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Глоссарий
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глоссарий"

Описание и краткое содержание "Глоссарий" читать бесплатно онлайн.








арбалетов, нацеленных на меня.

Братья переглянулись и улыбнулись.

- Эх, жаль ты не бросился на нас, - печально пожал плечами Генри, - это было бы

отличным окончанием дня.

Злость и обида терзала меня, эти ублюдки не давали мне даже проститься с

могилой отца!

- Мне просто нужно с ним попрощаться! – процедил я сквозь зубы.

- Ты здесь больше никто, - Ричард, как старший Рода, теоретически мог сделать

такое, но меня это слабо волновало по сравнению с тем, что они не давали мне увидеть и

помянуть отца.

- Мне плевать, где его могила? – тут я вспомнил еще об одном жителе замка,

который был с отцом последние годы, - и где Оливия?

Браться при звуках её имени громко рассмеялись, на сердце наползли нехорошие

подозрения, которые они же и подтвердили, своими следующими словами.

- Вспомни ту сучку, служанку, - Генри захохотал и покосился на арбалетчиков

сверху. Я закусил губы с такой силой, что брызнула кровь, но не замечая этого, я

продолжал надвигаться на них.

- Бездушные твари, как вы посмели! Он любил её!

Братья продолжали смеяться и их смех барабанным боем бил мне по ушам. Я

попытался подъехать ближе, но болт ударивший в землю, совсем рядом с копытами

лошади, заставивший её испуганно вздрогнуть и переступить ногами, отрезвил меня. Эти

ублюдки убьют меня здесь и никто не узнает этого.

- Где она? – глухо спросил я, пряча оружие за пояс.

- Мы откуда знаем в какой угол забилась эта горячая штучка, ох как она стонала,

помнишь Рич?

- Конечно Генри, она была очень горяча, пришлось даже охладить её слегка,

опустив в колодец.

- «Я могу убить их и никакие арбалеты меня не остановят. Решай».

Я сквозь красную пелену ненависти не мог трезво мыслить, но вот так напасть на

них, убив при этом на глазах у всей челяди, дальше мне грозила только виселица за

братоубийство, к тому же еще и главы своего Рода. Я вспомнил принца и его слова про

месть, как ни странно это помогло. Поворачивая лошадь, я бросил последний взгляд на

родовое гнездо, резко ставшее гадким и противным.

- Запомни, ты теперь не виконт, а обычный сын дворянина, - кричал мне в след

Генри, - использование звания которого у тебя нет, это виселица братик!

Я ждал, что де Берзе пошутит по этому поводу, но темный всадник не появился, и

я был ему за это благодарен. Чувства душили и разрывали меня на части. Как?! Скажите

мне, как христиане могут так поступать?! Ладно отец и я, но Оливия?! За что они так

поступили с ней?!

Мысль мелькнула у меня в голове и я решительно направил лошадь в сторону

имения де Кисси, они наверняка знали, где я могу найти супругу отца. Меня заметили

издали и что более удивительно, вскоре показался их экипаж. Я удивился, за что мне такие

почести.

Спрыгнув с лошади я стал ждать когда они подъедут. Барон и баронесса мило мне

улыбались и махали руками, а едва они остановились рядом, я оказался захвачен

одновременным вихрем, заботы и инициативы. Причем глядя на них счастливые лица, я

понимал, что не могу отказать им и согласился остановиться на некоторое время, хотя

этого и не планировал. Баронесса практически вымолила у меня обещание.

Отдав свою лошадь слугам, я сел в повозку и мы неспешно покатились к дому, я

сразу вспомнил причину своего появления здесь. Едва я открыл рот, как на их лицах тут

же появилось выражение скорби.

- Простите Анри, - баронесса взяла меня за руку, - мы не нашли ваш адрес, а

ваши ... братья отказались дать нам его. Натали же сейчас при дворе и редко пишет нам, так что мы не известили вас о его смерти.

- Спасибо большое за волнения, но меня интересует, где Оливия?

- Не переживайте Анри, мы приютили её у себя, - при этих словах у меня словно

камень с души свалился, - она появилась у нас недавно, вся в слезах и мы едва смогли

понять, что её после смерти вашего отца лишили всего и изгнали из замка. Кому еще

нужна сирота, поэтому она и отправилась к нам, помня наши отношения с вашей семьей, а

точнее отцом.

- Спасибо вам барон, баронесса, - я стал целовать им руки, находясь в

возбужденном состоянии, Оливия осталась единственным человеком, кто мог мне

рассказать правду об отце и братьях. К тому же, я обещал отцу перед своим отъездом, а

фактически получается, согласился исполнить его последнюю волю, что позабочусь о ней

если с ним вдруг что-то случиться. Кто бы знал тогда, что мне самому не помешала бы

сейчас помощь, но данное слово отцу я нарушать был не намерен.

- Анри прекрати, бедняжка была в отчаянье и мы не могли поступить иначе, -

баронесса вырвала свои руки и усовестила меня, - правда она с тех пор не выходит из

своей комнаты и практически не разговаривает, наверно смерть мужа сильно ударила по

ней. К тому же остаться без ничего, бедная девочка.

Я стиснул зубы и зашипел от боли в прокушенных губах, эти твари надругались

над ней, но рассказывать об этом она не станет, позор был бы слишком велик. Эти

ублюдки на это и рассчитывали.

В чистой одежде и вымытый дочиста, я толкнул дверь, попросив чету дать нам

поговорить одним. Я вошел в темную комнату с плотно зашторенными окнами, лишь

свеча горела в углу, где на коленях возле иконы кто-то яростно молился.

- Пречистая Дева Мария…защити…, - я услышал слова молитвы, прежде чем

громко покашлял, привлекая к себе внимание.

Она обернулась и увидела видимо только мой силуэт в светлом проеме, глаза её

расширились, а рот открылся в беззвучном крике. Она кинулась под кровать и уже оттуда

страшно закричала.

- Оливия! – я не сразу вышел из ступора, от её реакции на меня, но потом

подумал, что возможно она решила, что это братья пришли вернуть её в замок.

Заглянувших в дверь слуг, я вымел одним только взглядом. Плотно закрыв за

собой дверь на засов, я подошел к окнам и одним движением сорвал с них шторы,

солнечный свет водопадом залил собой всю комнату, а когда я открыл окно, сразу стало

как-то уютнее в этом мрачном, пропахшем сыростью, страхом и болью месте.

- Оливия, это Анри! – громко позвал я её еще раз, стараясь перекричать рыдания,

раздающиеся под кроватью.

Мне пришлось позвать еще пару раз, прежде чем я увидел появившиеся

маленькие руки со сгрызенными до самого мяса ногтями, а затем лицо с большими

глазами, в которых я увидел отчаянье, смешанной со слабым лучиком надежды. Увидев, что это действительно я, девушка выкатилась из-под кровати и бросившись ко мне,

затряслась в рыданиях, прижимаясь ко мне всем телом. Я как-то особо раньше не замечал

её, поскольку всегда считал слабой тенью отца, поэтому с удивлением понял, что она

примерно моего возраста, только намного миниатюрнее, чем казалась раньше из-за своих

пышных платьев.

- Успокойся Оливия, все прошло, - я гладил её по волосам и чувствовал, как

кафтан намокает, а девушку все сотрясают рыдания и я не могу её остановить. Нужно

было сказать еще что-то и я решился.

- Оливия, я приехал забрать тебя с собой!

Подергивание тела стали стихать, а на меня снизу верх взглянули святящиеся

безумным костром глаза.

- Это правда?!! Ты обещаешь?!

Но тут же её лицо исказилось гримасой отвращения и она оттолкнула меня. Я

испугался, но она стала срывать с себя одежду и до крови царапать свою кожу.

- Анри, нет! Ты не можешь! Я грязная! Я должна сказать тебе, они…

Я схватил её руки и сильно прижал, оказавшееся таким небольшим тело к себе.

- Я все знаю, молчи. Тихо!

Она снова затряслась в рыданиях и мне пришлось отвести её на кровать, чтобы

дать воды и успокоить.

- «Им придется сказать правду о ней, - спокойный голос де Берзе заставил меня

вздрогнуть, я поднял голову и увидел скучающего себя, расположившегося в одном из

кресел. Шевалье беспечно покачивал носком сапога, отмахивая рукой ритм какой-то

песенки».

- «Сволочь, - взбесился я, - имей хоть каплю уважения хоть не ко мне, а к ней».

- «А что собственно говоря произошло? – удивился он, - ну поимели её разок, ну

два максимум, после твоих прошлых забав с причиндалами одного из братьев я вообще

думаю, насиловал её только Ричард».

- «Но…, - закончить мне не дали, де Берзе яростно вскочил с места и подлетел ко

мне, его лицо исказила гримаса ненависти».

- «О себе лучше подумай, ты теперь никто! Слышишь?! Кусок никому не нужного

мяса, годный только лизать сапоги господину, который бросит тебе кость пожирней!».

Я упрямо посмотрел на него и странное спокойствие внезапно меня охватило,

такое, что я даже не смотря на дрожащую у меня в руках Оливию улыбнулся ему.

- «Если я отдам их тебе, ты обещаешь не причинить её вред?».

Де Берзе удивленно присвистнул, он один на всей земле знал, насколько я

ненавидел братьев и на что был готов пойти чтобы стереть их с её лица.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глоссарий"

Книги похожие на "Глоссарий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Распопов

Дмитрий Распопов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Распопов - Глоссарий"

Отзывы читателей о книге "Глоссарий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.