Хелен Саймонсон - Последний бой майора Петтигрю

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последний бой майора Петтигрю"
Описание и краткое содержание "Последний бой майора Петтигрю" читать бесплатно онлайн.
Майор в отставке Эрнест Петтигрю после смерти брата сталкивается с проблемами, решать которые он должен, не поступившись понятиями о чести, долге, благопристойности. Страсти разгораются и вокруг семейной реликвии, которую родственники намерены выгодно продать, и вокруг дружбы майора с владелицей деревенского магазинчика пакистанкой миссис Али. Оба любят литературу, оба потеряли супругов, и их дружба может перерасти в нечто большее. Но местное общество не готово принять мусульманку как равную.
6
Ноэль Кауард (1899–1973) — популярный в Англии драматург. В своих пьесах часто изображал представителей высших слоев.
7
В 20-х годах XX века флэпперами называли эмансипированных девушек, которые коротко стриглись, ярко красились и носили платья чуть ниже колен. Кроме того, флэпперы отличались необычайной свободой взглядов — именно они стали свободно встречаться с мужчинами наедине и позволять им куда больше, чем было принято у поколения их родителей.
8
Аргайль — графство в Западной Шотландии.
9
«Джеймс Парди и сыновья» — крупная английская оружейная фирма.
10
Жареные мидии (фр.).
11
«И ты, Брут» (лат.). Имеется в виду цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Юлий Цезарь» (Акт III, сцена 1).
12
Чертов Ров — ущелье в меловых холмах Сассекса.
13
Раджпуты — этно-сословная группа в Пакистане и Северной Индии.
14
Диаграммы Венна демонстрируют все возможные виды отношений между множествами или событиями в виде эллипсов.
15
Прием Хаймлиха — резкий толчок под диафрагму, самый эффективный способ помочь человеку, который подавился.
16
Р. Киплинг «Сассекс» (пер. В. Потаповой).
17
Сесил Джон Родс (1853–1902) — политический деятель, возглавивший колонизацию Великобританией Южной Африки.
18
Лэрд — помещик в Шотландии.
19
Образцовая деревня, построенная принцем Чарльзом.
20
Здесь имеется в виду система рейтинга ресторанов «Мишлен».
21
Фу-Манчу — персонаж многочисленных романов английского писателя Сакса Ромера, злой гений криминального мира, воплощающий в себе все коварство Востока.
22
Махарани — супруга магараджи.
23
Эдуард Элгар (1857–1934) — знаменитый английский композитор-романтик.
24
«Король и я» (1956) — музыкальный фильм о жизни английской учительницы при дворе короля Сиама.
25
Луис Маунтбаттен (1900–1979) — последний вице-король Индии, которая обрела независимость в период его правления.
26
Бхангра — популярный в Великобритании народный танец, придуманный эмигрантами из штата Пенджаб, и музыка, под которую он исполняется.
27
Перевод С. Золотцева.
28
Если на то будет воля Божья (араб.).
29
Тип пряных блюд в кухне британских выходцев из Индии.
30
Запретный поступок в мусульманстве.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последний бой майора Петтигрю"
Книги похожие на "Последний бой майора Петтигрю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хелен Саймонсон - Последний бой майора Петтигрю"
Отзывы читателей о книге "Последний бой майора Петтигрю", комментарии и мнения людей о произведении.