» » » » Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн.2


Авторские права

Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн.2

Здесь можно купить и скачать "Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн.2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЭЯ, год 1993. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн.2
Рейтинг:
Название:
Крыса из нержавеющей стали. Кн.2
Издательство:
неизвестно
Год:
1993
ISBN:
5—86892—148—8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крыса из нержавеющей стали. Кн.2"

Описание и краткое содержание "Крыса из нержавеющей стали. Кн.2" читать бесплатно онлайн.



В новую книгу вошли еще три повести известного американского фантаста Гарри Гаррисона о подвигах Джима ди Гриза, прозванного Скользким. Запросто перемещаясь во времени и пространстве, он наводит порядок в разных галактиках и тысячелетиях. Джим улетает в далекое прошлое, чтобы отыскать там пиратов, которые пытаются разрушить будущее. Он спасает человечество от нашествия мыслящих слизняков. И все это делает легко, остроумно, сочетая веселый авантюризм с благородством, которое изначально присуще его натуре.






Я бесшумно проник в окно, поймал нужного мне индивидуума со спущенными штанами, усыпил его и его подружку дозой газа, и забрался с ним на руках на крышу со скоростью, какую только могла предложить бешено жужжащая катушка паутинки. Спустя несколько минут моя добыча храпела на столе в подвале графского дома, а я раскладывал свое оборудование. Граф с интересом наблюдал.

— Желаете получить информацию от этого образчика свиной породы? В обычных условиях я не признаю пыток, но мне кажется, что это как раз случай для раскаленной кочерги и острого ножа. Какие преступления совершили эти существа! Говорят, что аборигены Нового Света могут полностью содрать с человека кожу, не убив его при этом.

— Звучит неплохо, но нам это не понадобится. — Я проверил индикатором и подключил контакты. — Опять машина. Я буду держать его без сознания и пройду через его мозг в шипастых башмаках. В определенном смысле это еще более тяжелая пытка. Он скажет все, что нам нужно, даже не зная, что говорил. Потом он ваш.

— Нет, нет, спасибо, — граф с отвращением всплеснул руками. — Каждый раз, когда убивают одного из них, граждане страдают от многочисленных убийств и репрессий. Мы поколотим его немножко, отберем одежду и все остальное, а потом бросим в темном переулке. Это будет походить на грабеж. Грабеж, и ничего больше.

— Это еще лучше. Я начинаю.

Шарить в этом мозгу — все равно что плавать в канализации. Одно дело — безумие, а он был, безусловно, безумным, как и все они, но откровенная порочность непростительна. Проблема заключалась не в получении информации, а в сортировке ее. Он хотел говорить на родном языке, но в конце концов согласился на французский и английский. Я спрашивал и наконец узнал все, что хотел. Затем был призван мой бритоголовый компаньон Жюль. На него была возложена задача отлупить нашего гостя и, содрав с него мундир, подбросить где-нибудь. Тем временем граф и я вернулись к недоконченному кувшину.

— Их штаб-квартира находится, по-видимому, в месте, называемом Сент-Пол. Вы знаете, где это?

— Они не остановились и перед святотатством. Это кафедральный собор, шедевр великого сэра Кристофера Рена. Вот здесь на карте.

— Здесь находится так называемый ОН, а также, видимо, все его машины и инструменты. Но чтобы добраться туда, мне нужно войти в Лондон. Возможно, я проникну за стену в его мундире: его тело так же радиоактивно, как и мое, так что тест который они используют для обнаружения чужих, здесь не сработает. Однако могут существовать пароли — и другие способы идентификации. Нужен отвлекающий маневр. Есть среди ваших последователей знающий артиллерию?

— Безусловно. Рене Дюпон, бывший майор артиллерии. Весьма знающий солдат. И он в Лондоне.

— Как раз нужный человек. Уверен, ему доставит удовольствие управлять этими мощными орудиями. Перед рассветом мы захватим судно с артиллерией. Рано утром, когда откроют ворота, начнется обстрел. Несколько снарядов в ворота и караульную обескуражат охрану. А затем артиллеристам нужно будет бросить корабль и спасаться на суше. Это — дело ваших людей.

— Ими я буду руководить лично. Но где будете вы?

— Я буду фаршировать в город с частями, как уже пытался.

— Но это в высшей степени опасно. Если вы появитесь слишком рано, вас могут обнаружить при проверке, не говоря уже о риске погибнуть при обстреле. Если приедете поздно — ворота будут закрыты.

— В таком случае мы должны рассчитать все исключительно точно.

— Я пошлю за самыми лучшими хронометрами.

Майор Дюпон, краснолицый и седовласый человек с внушительным брюхом, знал артиллерию и был сейчас поглощен страстным желанием поработать с невероятным оружием захватчиков.

Прежняя команда пушечного корабля, включая часовых, спала под палубой значительно крепче, чем ей хотелось бы, пока я разобрался с механизмом безоткатного орудия и объяснил его майору. Он моментально все понял и расплылся в улыбке. Умея обращаться с оружием, которое заряжается с дула, где порох вспыхивает не сразу, он моментально понял преимущества новой пушки и был в восторге.

— Заряд, пыж и снаряд в одном корпусе! Чудеса! И этот рычаг открывает затвор?

— Точно. Во время стрельбы держитесь подальше от этих отверстий, потому что газ при взрыве выходит отсюда, компенсируя отдачу. Стреляйте прямой наводкой, расстояние слишком мало. Я полагаю, что на такой дистанции не придется делать поправку на ветер. И навесная стрельба не нужна, скорость вылета здесь много больше, чем вы привыкли.

— Рассказывайте дальше! — сказал он, поглаживая гладкую сталь.

— Следующий шаг. Граф позаботится о том, чтобы корабль передвинули на рассвете выше по течению и поставили на якорь у набережной ниже Лондонского моста. Я прибуду на мост в заранее оговоренное время.

Его морской хронометр был так велик, что походил на кочан капусты; он был стальной и громко тикал. Однако граф заверил меня в его точности, и мы установили его по моим атомным часам размером не больше ногтя и точным до секунды в год. Это было последним, что требовалось сделать, и когда я поднялся, чтобы уйти, граф протянул мне руку. Я пожал ее.

— Мы всегда будем благодарны вам за помощь, — сказал он. — У моих людей теперь есть новые надежды, и я разделяю их энтузиазм.

— Это я должен благодарить за вашу помощь. В особенности принимая во внимание, чем может обернуться для вас наша победа.

Он отбросил эту мысль как бесполезную — очень храбрый человек.

— Как вы объясняли, мы победим, умирая. Мир без этих свиней — достаточная награда, даже если мы не будем этому свидетелями. Исполняйте ваш долг.

Я его исполнял стараясь не забыть, что от моих действий зависит судьба миров, цивилизации, целых народов. Малейшая ошибка, случайность — и для них все будет кончено. Поэтому случайностей не должно быть. Подобно скалолазу, который не смотрит вниз и не думает о пропасти под ним, я изгнал из головы мысли о неудаче и, чтобы подбодрить себя, старался вспомнить что-нибудь веселое. Сразу на ум ничего не пришло, поэтому я стал думать о том, как разделаюсь с НИМ и его системой. И это действительно вдохновляло. Я поглядел на часы, пора идти. И я пошел быстро, не оглядываясь. Улицы были пусты, все добрые люди пребывали дома в постелях, и мои шаги эхом отдавались в тишине спящих зданий. Небо позади меня посерело — приближался рассвет.

В Лондоне полно темных переулков, дающих идеальное укрытие, ими я и воспользовался, не упуская при этом из вида Лондонский мост. Наконец появились первые солдаты. Некоторые шагали в ногу, другие еле тащились, и все выглядели усталыми. Я и сам чувствовал себя утомленным и потому сосал таблетку стимулятора, не отрывая глаз от часов. В идеале мне следовало появиться на мосту, когда начнется обстрел, достаточно далеко от ворот, чтобы не пострадать, но и достаточно близко, чтобы проникнуть в них во время суеты, которая возникнет, когда откроют огонь. Со своего наблюдательного пункта я засекал время, которое требовалось разным группам солдат, чтобы пройти мост, пока не получил точную оценку. Цифры на часах бежали. Наконец наступил момент, когда я по-военному расправил плечи и бойко шагнул вперед.

— Лортитор? — выкрикнул чей-то голос, и я понял, что обращаются ко мне. Я был так поглощен расчетом времени, что совершенно позабыл о возможности того, что ЕГО дьяволы тоже пойдут по мосту.

Я махнул рукой, скорчил злобную гримасу и быстро зашагал вперед. Окликнувший меня человек поспешил за мной. По моему мундиру он знал, что я принадлежу к его компании, но мое лицо было для него новым. Он, наверное, хотел узнать у меня, как идут дела в родном сумасшедшем доме, я же не хотел затевать с ним никаких разговоров, потому что не понимал их языка. Вот я и заспешил вперед, с удовольствием чувствуя, что он торопится за мной. Потом я сообразил, что иду слишком быстро и подойду к воротам как раз вовремя, чтобы быть разорванным на куски.

Проклинать свою беспечность не было времени — его только-только хватило, чтобы выбрать желательное продолжение этой хлопотной истории. В настоящий момент мне вовсе не хотелось быть разорванным на части. Я уже видел канонерку, вышедшую на позицию, и фигуры на палубе. Нужно остановиться на этой точке. Что я и сделал. Сзади загремели тяжелые шаги, и легшая мне на плечо рука развернула меня.

— Лортилиру? — воскликнул он. Затем выражение его лица изменилось, рот раскрылся. — Бливит! — заорал он.

Наверное, узнал меня по фотографии.

— Ну да, бливит, — сказал я и выстрелил ему в шею наркотической иголкой из пистолета, зажатого в ладони.

Однако тут же прозвучал еще крик «Бливит!», и один из его товарищей протиснулся сквозь ряды солдат. Его тоже пришлось уложить. Это, естественно, заинтересовало всех, находящихся поблизости, зазвучали испуганные крики, кое-кто поднял оружие. Я прислонился спиной к парапету моста, размышляя, уж не придется ли мне перестрелять всю французскую армию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крыса из нержавеющей стали. Кн.2"

Книги похожие на "Крыса из нержавеющей стали. Кн.2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарри Гаррисон

Гарри Гаррисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн.2"

Отзывы читателей о книге "Крыса из нержавеющей стали. Кн.2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.