» » » » Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий


Авторские права

Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий
Рейтинг:
Название:
Владычица Подземелий
Автор:
Издательство:
ACT
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-032069-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Владычица Подземелий"

Описание и краткое содержание "Владычица Подземелий" читать бесплатно онлайн.



Архипелаг Островов.

Здесь некогда правила могущественная королевская династия — но вот уже тысяча лет прошла с тех пор, как последний из великих королей — Карус — был убит магом, нанятым коварным герцогом-узурпатором.

Однако черная магия принесла на Архипелаг беду.

Перепутаны линии магической Силы, прервана связь времени и пространства… и многие годы идет непрерывная война за титул Повелителя Островов.

И теперь юноша Гаррик ор-Райзе, последний прямой потомок короля Каруса, и его друзья — добродушный богатырь, суровая чародейка, прекрасная дева и циничная старая колдунья — готовятся к смертельной схватке с чудовищной паучихой по прозвищу Владычица Подземелий, обладающей огромным темным могуществом!

Однако Владычицу Подземелий защищают жрецы-чернокнижники и жестокие воины, почитающие ее как Богиню Луны…






Юноша вздохнул.

— Не было бы никакой драки, — пробурчал он себе под нос, когда они вновь вышли на дорогу. — Да, понимаю, это их частные владения. Но почему все люди в этих деревнях настроены так недружелюбно?

Теперь они шли чуть быстрее, чем раньше. Туман то сгущался, то снова рассеивался. Порой Кэшелу приходилось ощупывать посохом дорогу перед собой, прежде чем сделать шаг. Юноша чутко прислушивался ко всем звукам, которые доносились до них сквозь пелену тумана.

— Где-то шумит река, — сказал он Тильфозе. — Помнишь, в том доме, куда мы зашли в первый раз, нам говорили, что у реки находится город, который называется Сунг.

Слух не подвел Кэшела. Он свободно отличал звук текущей воды от звона падающих дождевых капель. Впереди них медленно текла широкая река.

Ветерок расчистил им путь в тумане, и они смогли подойти ближе к воде. Прямо у реки стояли дома, в мерцающем свете фонарей можно было различить силуэты людей.

— Город не окружен крепостной стеной, — заметила Тильфоза. — Как ты думаешь, это хороший знак?

Кэшел удивленно заморгал. По правде говоря, он и не знал, что сказать в ответ. Юноша вырос в деревне, вокруг которой не было ни рвов, ни стен, ни каких-либо других укреплений. Нос тех пор, как Кэшел покинул Барку, ему довелось побывать в разных местах. Дворец в Вэллисе был огражден стеной, построенной еще во времена Старого Королевства и защищавшей замок от врагов, но, по словам Шарины, стена эта не спасла дворец от разрушения во время Хаоса.

— Полагаю, хороший, — поспешил он успокоить Тильфозу. — Это значит, что люди здесь настроены мирно.

— Даже если не очень хорошо относятся к чужеземцам. — Тильфоза крепко сжала руку Кэшела, затем вновь отпустила. Теперь она лишь слегка, кончиками пальцев, придерживалась за его локоть.

Дорога к Сунгу оказалась пологой, чему путники, вдоволь походившие по холмам и склонам, очень обрадовались. К их удивлению, въезд в город был вымощен стволами деревьев, правда, разной ширины и высоты. Каждый раз, когда какой-нибудь ствол поднимался вверх под весом Кэшела, а затем с грохотом падал вниз, у Тильфозы захватывало дух.

Ветер разогнал туман, и их взору открылся отличный вид на реку. Звезды отражались в ее чистой воде, для судов на обоих берегах были построены причалы. Посреди рек, на насыпном острове расположился храм. Попасть туда горожане могли по небольшой плотине. Крыша храма поддерживалась четырьмя короткими толстыми колоннами. За исключением фасада, здание казалось абсолютно безликим и напоминало каменный амбар.

Кэшел взглянул на небо. К великому сожалению, звезды над Сунгом не были ему известны, чего, в общем-то, и стоило ожидать, но до последней минуты в сердце теплилась надежда, что он увидит хотя бы Хлев или семь голубых звезд Колесного Вала, коими Кэшел часто любовался по ночам на склонах гор в родной деревне.

Они вошли в город. Его улицы, застроенные в основном деревянными двухэтажными домами с соломенными крышами, оказались грязными и неухоженными. Единственным каменным зданием в этом городе был храм.

Мимо прогромыхала телега, запряженная всего одним мулом, которым правил сутулый мужчина. Внутри повозки что-то гремело и билось о стенки.

— Простите, — окликнул мужчину Кэшел, но тот, не обратив на них внимания, лишь щелкнул хлыстом, погоняя своего мула.

— Нам нужно решить, куда идти дальше. — Юноша повернулся к Тильфозе. Его голос звучал уже не так бодро. В каком направлении двигаться дальше, он не знал. Город нравился Кэшелу все меньше и меньше.

— Интересно, Сунг большой город? — поинтересовалась Тильфоза, стараясь отвлечь его от невеселых мыслей. Она приостановилась, чтобы счистить грязь с туники и привести платье в более-менее нормальный вид. Мимоходом девушка дотронулась до засунутого за пояс кинжала, проверяя его сохранность.

— Думаю, большой. Здесь должны быть торговые лавки, где мы сможем купить себе новую одежду, — заверил ее Кэшел. — А то наша, кажется, немного поизносилась за время путешествия.

Вдоль зданий были проложены широкие пешеходные дорожки, вымощенные досками, некоторые из которых уже давно сгнили. Глядя себе под ноги, Кэшел шагал по ним так же осторожно, как по тонкому весеннему льду. Редкие прохожие быстро проходили мимо Кэшела и Тильфозы, игнорируя все попытки юноши разузнать дорогу. Жители города носили странную одежду, состоявшую из рубахи и грубых штанов из мешковины. Головы их покрывали полотняные шапки, надвинутые на лоб так низко, что Кэшел не мог отличить мужчин от женщин. Общаться с чужестранцами не желал никто.

Наконец они увидели продавца, запиравшего на засов ставни на окнах своей лавки. Кэшел дотронулся до его плеча:

— Любезнейший, подскажи нам, где здесь трактир? Сами мы не местные.

— Что? — услышал он женский голос. — Трактир?

Продавец, оказавшийся женщиной, повернулся, чтобы посмотреть на незнакомцев. Судя по ее лицу, их вид не вызвал у торговки симпатии.

— Отправляйтесь в «Гиацинт», — сказала она. — Это в конце улицы, у реки.

Женщина стремительно развернулась и исчезла в боковом проулке. Кэшел и не попытался ее удержать. Он улыбнулся Тильфозе.

— Думаю, не обязательно быть местным жителем, чтобы найти реку.

Девушка согласно кивнула.

Они стояли на развилке трех дорог. Кэшел выбрал одну из них, ту, что, по его мнению, вела прямиком к реке. Ему не часто доводилось бывать в таких местах, где улица блуждает, как овца по пастбищам, но…

— Если мы ничего не найдем, — попыталась подбодрить его Тильфоза, — то вернемся и пойдем подругой дороге. Та женщина окинула нас таким презрительным взглядом, что, думаю, нам в первую очередь следует подумать о новой одежде.

К ней вернулось хорошее настроение. Кэшел посмотрел на свою спутницу и ухмыльнулся. На какое-то мгновение Тильфоза превратилась в леди, вспомнив о своем положении в обществе, но почти тут же вновь стала той девушкой, что так стойко перенесла кораблекрушение и смело противостояла двум десяткам разъяренных матросов. А ведь неизвестно, что еще уготовлено ей богами.

Они подошли к реке. Приметив на набережной несколько закрытых лавочек, Кэшел решил, что среди них наверняка найдутся и те, в которых торгуют одеждой.

Шлюхи, ожидавшие в конце улицы потенциальных клиентов, проводили Кэшела жадными взглядами. Он прошел мимо них с невозмутимым видом, Тильфоза же посмотрела на девушек так, будто была королевой.

Кэшел улыбнулся. Она и есть королева. По крайней мере станет, когда он доставит ее принцу Талемусу.

Тильфоза указала на вывеску, свисавшую с находящегося в конце улицы здания.

— Вот он, «Гиацинт».

Кэшел с удивлением посмотрел на девушку. Откуда ей это известно? Вывеска ничем не освещалась, и даже он не мог различить, что на ней написано.

Похоже, это действительно был постоялый двор. Здание располагалось на углу улицы; днем его прилавок, закрытый сейчас ставнями, выходил прямо на набережную. Юноша уже не сомневался, что это то самое место, о котором говорила им продавщица.

— Как ты догадалась?

Она опять указала на вывеску.

— Видишь на ней буквы, вырезанные на дереве? Правда, чтобы их прочесть, нужно зайти с другой стороны.

— Все понял, госпожа. Только читать я не обучен.

— Я сделала это за тебя. — Девушка крепко сжала его руку. — А ты позаботишься обо всем остальном. И еще, Кэшел…

Глаза их встретились.

— Меня зовут Тильфоза. И я не госпожа. Договорились?

— Ладно. — Кэшел смущенно улыбнулся.

Левая створка дверей в трактир оказалась закрыта, в другой части прохода стояли несколько мужчин. Они смотрели на реку и что-то пили из деревянных кружек.

Расправив плечи, Кэшел пытался сообразить, как сказать этим парням, что им с Тильфозой нужно пройти внутрь. Конечно, лучше постараться не грубить, но у него создалось впечатление, что ребята настроены не слишком дружелюбно.

— Кэшел! — вскрикнула Тильфоза, хватая за руку.

На мгновение Кэшел решил, что таким образом она собирается предотвратить драку, но, обернувшись, он наконец увидел то, на что были обращены все взгляды. Успокоившись, он пригляделся получше.

По набережной двигалась похоронная процессия. Впереди шел высокий мужчина в длинном черном плаще с капюшоном, закрывавшим его лицо. Следовавшие за ним катили двухколесную тележку, на которой стоял цинковый гроб. Головы мужчин покрывали остроконечные шляпы с траурными черными перьями и лентами. Две женщины с непокрытыми головами били в барабаны.

Лицо лежавшего в гробу покойника прикрывала вуаль. Кэшел, после досадной оплошности с продавщицей, уже не мог сказать с уверенностью, кого — мужчину или женщин — хоронят. В свете фонарей, которые несла траурная процессия, рубаха умершего казалась темно-зеленой.

Наблюдая за плавно катящейся по улице тележкой, Кэшел, сам не зная почему, мысленно перенесся в свое детство, когда в дни сбора храмовых податей в его деревню привозили из Каркозы образы Великих Богов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Владычица Подземелий"

Книги похожие на "Владычица Подземелий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Дрейк

Дэвид Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий"

Отзывы читателей о книге "Владычица Подземелий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.