» » » » Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий


Авторские права

Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий
Рейтинг:
Название:
Владычица Подземелий
Автор:
Издательство:
ACT
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-032069-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Владычица Подземелий"

Описание и краткое содержание "Владычица Подземелий" читать бесплатно онлайн.



Архипелаг Островов.

Здесь некогда правила могущественная королевская династия — но вот уже тысяча лет прошла с тех пор, как последний из великих королей — Карус — был убит магом, нанятым коварным герцогом-узурпатором.

Однако черная магия принесла на Архипелаг беду.

Перепутаны линии магической Силы, прервана связь времени и пространства… и многие годы идет непрерывная война за титул Повелителя Островов.

И теперь юноша Гаррик ор-Райзе, последний прямой потомок короля Каруса, и его друзья — добродушный богатырь, суровая чародейка, прекрасная дева и циничная старая колдунья — готовятся к смертельной схватке с чудовищной паучихой по прозвищу Владычица Подземелий, обладающей огромным темным могуществом!

Однако Владычицу Подземелий защищают жрецы-чернокнижники и жестокие воины, почитающие ее как Богиню Луны…






Он засмеялся, но на этот раз не слишком убедительно.

— Они есть везде. Там, где я родился, тоже, но эти сказания столь же бессмысленны, сколь и пена в кружке хорошего эля.

— Но есть и правдивые истории, — прервала его Илна, заметившая, что Чалкус никак не соберется с мыслями.

— В моей жизни случалось и такое. — Моряк с благодарностью кивнул девушке за то, что она вовремя его остановила. — Я ничего не знаю о секте Лунной Мудрости, дорогая моя, но говорят, что в горах Тизамура множество храмов и алтарей Великим Богам. Может, среди них есть храм и этой секты, из которого священники распространяют свою религию по побережью.

Глаза Илны слегка сузились. Она знала, Чалкуса не пугает встреча с волшебниками и он смелее многих знакомых ей отважных воинов, но, как и любой другой неверующий, он все же опасался богов.

— Мы поедем с Меротой как ее слуги? — Девушка попыталась увести разговор немного в сторону.

— Да, если ты согласна.

— А что, кого-то интересует мое мнение? Я не слишком хороша для чистой работы.

В ее голосе прозвучала горечь. Поймав себя на этом, Илна замолчала и выдавила из себя улыбку.

— Извини, когда все в мире переворачивается с ног на голову, с языка часто слетают глупости. Спроси меня еще раз, хочу ли я быть служанкой, и получишь совсем другой ответ.

Она поднялась на ноги.

— Ладно, пойду собираться. У меня не слишком много вещей, а вот леди Мерота бос-Рориман, не сомневаюсь, предъявит гораздо больше требований к своему гардеробу.

— Дорогая… — Чал кус заметил мрачное выражение ее лица. — Госпожа Илна, прежде чем мы разойдемся, ответь на последний вопрос. Почему ты так легко согласилась?

Она пристально взглянула на него.

— Думаешь, меня не беспокоит судьба леди Мероты? Ты сильно ошибаешься. Беспокоит, мастер Чалкус, а еще я очень боюсь.

Улыбка сползла с ее губ.

— Но то, что я увидела в глазах мертвого волшебника, напугало меня несравненно больше.

Сложив ладони рупором, она позвала Мероту. Услышав голос Илны, девочка бросилась к ним со всех ног.

— Если это видение осуществится, — тихо прибавила Илна, — никто не будет в безопасности. Ни дети, ни взрослые — на всем белом свете.

Шарину разбудил крик, донесшийся из спальни короля. Она вскочила с кровати и взяла горевшую свечу, стоявшую, чтобы свет не мешал спящему, в нише. Девушка еще не до конца проснулась, но дочь хозяина постоялого двора могла при необходимости двигаться и в темноте. Она отодвинула занавеску, висевшую в дверном проеме на деревянных кольцах и разделявшую ее комнату со спальней короля. Гаррик, то есть Карус, колотил кулаками по кровати, сражаясь с набитым перьями матрасом, его лицо было перекошено от ярости. Когда Шарина вошла, он снова закричал.

— Карус! — не повышая голоса, позвала его Шарина. Ей не хотелось, чтобы ее услышали находившиеся в коридоре солдаты из отряда королевской охраны. К тому же внизу, под спальней Гаррика, находилась их казарма. Поэтому Шарина действовала тихо, не привлекая внимания стражи. Страшно представить, что сможет наговорить Карус под воздействием приснившегося кошмара.

Над кроватью из вишневого дерева, где раньше спал Гаррик, а теперь Карус, висели расписанные масляными красками фрески, изображавшие сценки из деревенской жизни в разные времена года. Эти рисунки сохранились еще со старых времен, хотя рабочие и отштукатурили комнату заново, когда принц выбрал ее под свои покои. Нарисованные фрагменты крестьянской жизни выглядели какими-то нереальными, особенно для тех, кто знал все ее тяготы. И Гаррик, и Шарина понимали, что этот прекрасный, но вымышленный мир совсем не похож на настоящий.

Пламя свечи колебалось при каждом шаге. Оно то ярко вспыхивало, отбрасывая искаженные тени на стены, то едва мерцало, растапливая наплывший воск, стекавший каплями на байковое одеяло.

— Карус! — вновь позвала Шарина.

Девушка бросила свечу на стоявший у постели медный поднос и схватила короля за запястье.

— Вставай!

Карус ударил невидимого противника, подскочил и сел на кровати в то же мгновение. Он схватил Шарину так крепко, будто она представляла собой бревно, за которое хватаются утопающие. Его глаза были широко открыты, а рот крепко сжат от злости.

Постепенно дыхание короля успокоилось.

— Спасибо, госпожа, — прошептал он хриплым голосом.

Пальцы ослабили хватку, а когда он выпустил ее из своих объятий, на плечах Шарины остались синяки.

В глазах короля читалось сожаление.

— Позови Теноктрис, пока я одеваюсь, или…

— Нет, — оборвала его Шарина и, оставив ему свечу, побежала назад в атриум, где спала. Накинув поверх туники легкую пелерину с капюшоном, девушка открыла дверь и выбежала в коридор.

Крики короля не остались без внимания. На звук шагов выскочили, держа наготове мечи, стражники. Они выглядели испуганными и озирались по сторонам. Шарина поспешила разъяснить им, что это были за крики.

— Принцу приснился кошмар. Пусть кто-нибудь из вас приведет к нему Теноктрис. Она в…

— Чейгон! Приведи леди, — не дал ей договорить офицер с серебряной гравировкой на нагрудном знаке. Страж, получивший приказание, бросился в соседние покои, где спала той ночью Теноктрис. Шаги его были бесшумны. В отличие от господ Кровавые Орлы носили башмаки с мягкими кожаными подошвами и без металлических подков.

— Принцесса, нам известно, где волшебница, — объяснил офицер свое поведение. Он был предельно вежлив и умел отдавать приказания быстро, не дожидаясь лишних объяснений.

— Да, конечно, — согласилась Шарина и направилась к спальне принца, бросив через плечо. — Как только она придет, сразу же проводите ее в королевские покои.

Карус уже накинул на себя тунику и надел высокие сапоги, которые позаимствовал из гардероба Гаррика. Когда Шарина вошла, король застегивал пояс с мечом. Он поймал ее взгляд.

— Нет, думаю, мне не придется использовать его сегодня. — Король скрыл смущение за улыбкой. — Просто мне спокойнее, когда я чувствую его тяжесть, и…

Он пожал плечами и, вместо того чтобы закончить мысль, посмотрел в угол комнаты и тихо выругался.

— Я знаю, это был кошмар. Но я не мог проснуться до тех пор, пока ты не выдернула меня из этого сна. Но и сейчас меня не оставляет ощущение, что все происходило наяву.

— В комнате я почувствовала что-то… было немного холодно, когда я вошла, — сбивчиво принялась объяснять Шарина. Теперь воздух прогрелся, и байковое одеяло, коловшее в темноте усиками, вновь стало гладким и безобидным. Колеблющееся пламя свечи сыграло с ней злую шутку.

Атриум, где спала Шарина, предназначался для прислуги. Обычно там располагалась Лиэйн, а Шарина ночевала в собственном деревянном одноэтажном домике. Но в эту ночь они поменялись местами.

Об этом их попросил Карус, и Лиэйн восприняла просьбу с облегчением.

В коридоре послышалась возня.

— Проходите, леди Теноктрис, — произнес офицер. — Мы закроем за вами дверь.

Карус вышел из спальни с протянутыми руками, чтобы поприветствовать волшебницу и поддержать ее при необходимости. Шарина усмехнулась тому, как скоро солдаты выполнили распоряжение, не донимая расспросами и не пытаясь узнать, по какой причине кричал человек, которого они охраняли.

Не знала этого и сама Шарина. Но она и ее друзья по крайней мере могут попытаться узнать. Солдаты же лишены такой возможности и продолжат выполнять свой долг, даже если на них нападет чудовище из ада.

Теноктрис вошла как нахохлившийся воробей. Она отказалась опереться на протянутую Карусом руку, лишь отдала ему сумку с магическими принадлежностями. Дверь за ней закрылась. Солдаты, плотной стеной толпившиеся снаружи, замерли в напряженном ожидании проявлений магии.

— Шарина сказала, тебя мучили кошмары. Что именно ты видел? — спросила Теноктрис, внимательно осматривая комнату.

Опираясь на руку Шарины, старая волшебница медленно уселась на пол. Карус положил рядом с ней сумку, которую нес в руке.

— Я ничего не видел, — начал свой рассказ Карус. Он старался обдумывать каждое слово, вспоминая пережитый сон. — Но чувствовал, что нахожусь глубоко под водой. Что-то держало меня там и тянуло вниз, и мне никак не удавалось дотянуться до него и вырваться из пут.

Он откашлялся.

— Я мог бы утонуть.

Шарина удивилась, оказывается, у Каруса обнаружилось чувство юмора.

— Да, утонул бы еще раз, только на этот раз больше не увидел бы солнечного света. Даже через тысячу лет, даже так, как сейчас, когда я смотрю на мир глазами другого человека.

Пол спальни украшало панно, изготовленное из кусочков дерева, различных по цвету и структуре. Слабое освещение позволяло лишь смутно разобрать изображенных на нем животных.

Теноктрис вытащила из сумки кисть для письма и горшочек киновари. Затем начертила обычный треугольник вокруг оленя с маленькими рожками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Владычица Подземелий"

Книги похожие на "Владычица Подземелий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Дрейк

Дэвид Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий"

Отзывы читателей о книге "Владычица Подземелий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.