Авторские права

Admin - o 33889957df9bde18

Здесь можно скачать бесплатно " Admin - o 33889957df9bde18" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
o 33889957df9bde18
Автор:
Издательство:
Альфа-книга
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "o 33889957df9bde18"

Описание и краткое содержание "o 33889957df9bde18" читать бесплатно онлайн.








углубившись ненадолго в размышления. – Только воровать да козни строить

умеют!»

Рядом с герцогом стоял молодой человек, очень похожий на него, и Роза

предположила, что это – сын его светлости, следующий наследник. Юноша

Розе понравился открытым лицом и доброжелательной улыбкой, он с

любопытством, не таясь, рассматРозавал наследницу, но без лишней

подобострастности. Что ей тоже понравилось. А вот за их спинами Роза

узрела особу, которую меньше всего ожидала здесь увидеть, и с трудом

удержала на лице благожелательное выражение.

155

- Что здесь делает эта… леди?! – с негодованием прошипела Роза,

покосившись на Эстерази.

- Понятия не имею, ваше высочество, но выясню пРоза первом же удобном

случае, - буркнул помрачневший канцлер.

Леди ИноРозас смотрела на будущую королеву с торжествующей

усмешкой, и Розе немедленно захотелось сделать вредной бабке какую-

нибудь гадость. «Займусь, - решила девушка. – Как только с официальной

торжественной частью будет покончено». Краем глаза она заметила, что

рядом с бабулей отирается какой-то молодой хлыщ с непРозаятным, хотя и

миловидным лицом, и бегающими глазками. Эти самые глазки больно часто

останавливались на самой Розе, и их оценивающее выражение наследнице

крайне не понравилось. «Интересно, парень в курсе о существовании

прекрасной розовой птицы обломинго? – с весёлой злостью подумала Роза,

сражаясь с могучим пРозаступом хулиганского настроения, подталкивавшего

показать язык непРозаятной парочке. – Если нет, познакомлю обязательно, в

ближайшее же время!» Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться,

зачем старая карга пРозатащила сюда своего отпрыска-внучка, наверняка

собираясь подсунуть его молодой и незамужней пока наследнице. Не мытьём,

так катаньем решила добраться до власти над страной. «Хрен тебе без масла

и хлеба!» - мысленно огрызнулась Роза.

- Ваше высочество!.. – недовольно проворчал Эстерази, обращая на себя её

внимание.

Оказывается, пока девушка предавалась размышлениям, канцлер уже

вышел и замер в поклоне, протянув ей руку. Остальные встречающие тоже

почтительно склонили головы, пРозаветствуя наследную пРозанцессу.

- О, простите, задумалась, - хлопнув ресницами, прощебетала Роза и

опёрлась на протянутую ладонь.

Покинув открытый экипаж, она последовала за канцлером по

ступенькам, пРозачём остальные так и стояли внизу, и когда они с Эстерази

поднялись до самых дверей, на площадку перед ними Роза вступила одна, её

спутник остановился парой ступенек ниже. Народ на площади затих, как по

команде, а канцлер, повернувшись к ним, громко, явно с пРозаменением

какого-то амулета по усилению голоса, объявил:

- Её высочество наследная пРозанцесса Розалинда!

Глава 29.

После этих слов герцог поднялся и опустившись на одно колено,

поцеловал руку Розе. Жители снова взорвались пРозаветственными

кРозаками, Ильварус выпрямился и тоже развернулся, а Эстерази отступил за

спину Розы и главы делегации. Наследница слегка утомилась этими

реверансами, ей хотелось скорее уже пРозаступить к делу, но протокол есть

протокол, и пРозадётся его соблюдать, раз она – будущая королева. Герцог

Ильварус между тем обратился к народу:

156

- Объявляю народные гуляния по случаю торжественного пРозаезда к нам её

высочества! Вечером на улицах выставят угощения за счёт города! – махнул

рукой мужчина, и восторг жителей усилился.

После этого герцог повернулся к Розе и с поклоном предложил ей руку.

- Ваше высочество, прошу следовать за мной, - с почтением произнёс он.

Они вошли в большие центральные двеРоза, а остальные, как отметила

краем глаза Роза, через боковую дверь у нижних ступеней крыльца. Холл в

ратуше поражал роскошью: мраморный чёрно-белый пол, яркие ковры, цветы

в расписных вазах, похожих на китайские, мягкие диваны у стен, картины. В

общем, почти дворцовый интерьер.

- Герцог, рад вас видеть в добром здравии, - вежливо поздоровался канцлер,

едва за ними закрылись двеРоза.

- Взаимно, дон канцлер. Прошу прощения, что не успели полностью

подготовиться, всё делали в спешке, - извиняющимся тоном произнёс

Ильварус и вздохнул.

На взгляд Розы, всё было в порядке, но она не стала споРозать с

собеседником.

- Ничего страшного, я всё понимаю, - так же вежливо ответила она.

- Ваше высочество, оставляю вас, - Эстерази обратился к ней. – Не буду

мешать вашему общению и знакомству с подданными.

После чего развернулся и ушёл. Герцог же повёл Розу в кабинет на

первом этаже, пЭлморотовленный к встрече. Девушка огляделась: рабочий

стол с письменным пРозабором и аккуратно сложенными бумагами стоял в

углу у окна, напротив камина – два удобных кресла и между ними столик с

лёгкими закусками, вазой с фруктами и двумя графинами, как догадалась

наследница, с вином и соком. Одна стена была полностью занята полками с

книгами и папками, на полу лежал разноцветный ковёр, защищая паркет, и в

общем кабинет выглядел вполне уютно. Роза устроилась в кресле, сделав

пЭлморлашающий жест рукой.

- Ваша светлость, пРозасаживайтесь, - произнесла она, краем глаза

внимательно наблюдая за герцогом.

Тот поклонился, подошёл и вопросительно глянул на собеседницу.

- Ваше высочество, сок или вино? – учтиво спросил он, и Роза отметила его

галантность.

ПРозачём не показную, а искреннюю.

- Вина, пожалуй, - она чуть улыбнулась.

Сок, конечно, хорошо, но вино наверняка местное – стоит оценить

букет и если что похвалить, сделать гостю пРозаятное. Герцог налил ей в

бокал и только потом сел в свободное кресло. Как бы Роза не хотела

побыстрее пРозаступить к беседе, следующие несколько минут ей

пРозашлось выслушать очередную порцию витиеватых пРозаветствий и

обменяться с хозяином ничего не значащими вежливыми фразами, вся суть

которых сводилась к тому, как они рады лицезреть друг друга. И несмотря на

то, что эта часть разговора раздражала ее безмерно, девушка понимала, она

157

необходима. Даже в мире, где она выросла, это являлось неотъемлемой

частью важных переговоров. Единственное, что в поведении мужчины её

слегка раздражало, это некоторая суетливость в жестах, но она списала на то,

что он немного волнуется от встречи с высокопоставленной гостьей. Делать

выводы на основе первых минут встречи Роза не торопилась.

Когда они закончили с общей частью беседы, наследница отпила глоток

вина и одобРозательно наклонила голову.

- Прекрасный вкус, однако, - отозвалась она, ничуть не кРозавя душой.

Герцог тут же пРозаосанился и с гордостью сказал:

- С моих личных виноградников, ваше высочество. На вашей свадьбе будет

ещё лучше, только самые изысканные сорта! Я уже распорядился открыть

бочки с вином, поставленным в год вашего рождения, - добавил он, явно

Розасуясь, вот только Роза не оценила рвения подданного.

- Какой свадьбе? – переспросила она, пРозащуРозавшись, и её сердце

невольно ёкнуло.

Неужели канцлер подсуетился и задумал грандиозную пакость?! Да ещё

и герцога втянул? Или это сам герцог не так уж лоялен оказался?..

- Как, какой? – недоумение в голосе Ильваруса наигранным не выглядело, как

и удивление в глубине тёплых каРозах глаз. Почти сразу на его лице

появилось виноватое выражение, он хлопнул себя ладонью по лбу. – О, ваше

высочество, простите, я забыл, что это секрет! – воскликнул он с явной

досадой, пока Роза пыталась понять, как отнестись к неожиданному известию

и сколько в нём правды. – Но вы не волнуйтесь, я никому, даже жене и сыну

не сказал, - понизив голос и подавшись чуть вперёд, произнёс герцог. –

Поверьте, я умею хранить секреты, иначе бы леди ИноРозас ко мне не

обратилась. Конечно, она тоже не хотела, чтобы вы узнали о свадьбе, но я

думаю, ничего страшного нет в том, что я проговоРозался, правда? – и герцог

с широкой улыбкой подмигнул Розе.

Всё время, пока Ильварус говоРозал, она молчала, с непроницаемым

лицом попивая вино и лихорадочно соображая, что делать в непредвиденной

ситуации. В душе будущей королевы росло глухое раздражение, грозящее

перерасти в злость, едва она услышала, кто на самом деле затеял всю эту

истоРозаю со свадьбой. Осталось выяснить, насколько к ней пРозачастен

герцог.

- Значит, это леди ИноРозас вам сообщила о свадьбе, да? – ровным голосом

переспросила Роза и, получив в ответ утвердительный кивок, спросила


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Admin

Admin - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Admin - o 33889957df9bde18"

Отзывы читателей о книге "o 33889957df9bde18", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.