» » » » Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день


Авторские права

Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день

Здесь можно скачать бесплатно "Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Детская литература, год 1967. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день
Рейтинг:
Название:
Сказка о ветре в безветренный день
Издательство:
Детская литература
Жанр:
Год:
1967
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка о ветре в безветренный день"

Описание и краткое содержание "Сказка о ветре в безветренный день" читать бесплатно онлайн.



Аннотация издательства: «Дорогой читатель! В этой сказке, как и во всякой другой сказке, рассказывается о борьбе добра и зла. Поэтому ты встретишься в этой книге с чудесной девочкой Матей и с её Братьями и с жестоким королем, который замышляет подлую войну, больше похожую на убийство из-за угла.

Но добро побеждает! И если ты будешь читать внимательно, то сказка поведёт тебя по пути к этой победе через опасности и невероятные приключения. Она приведёт тебя в Белую башню, где расцвёл цветок-невидимка, потом приведёт тебя на бал, где вместо одной принцессы вдруг окажутся две.

Ты спросишь: «А разве может быть ветер в безветренный день?» И сказка расскажет тебе о ветре свободы, который принёс людям избавление от рабства и лжи.»

Иллюстрации В. Алфеевского.






— Послушай, моя девочка, — сказала она, — и постарайся не плакать. Какой толк плакать? От слёз девчонки глупеют в десять раз, и больше ничего. А тебе надо сейчас быть очень умной и мужественной. Потому что твои Братья по приказу нашего короля брошены в тюрьму.

Хорошенькое дело! Конечно, Матя уткнулась носом в коленки и разревелась. Ручаюсь головой, что все девочки, которые сейчас читают эту книжку, тоже заревели бы на ее месте.

— Конечно, все невидимки очень красивые. Никто и не спорит… — сказала тётушка Пивная Кружка. Она оглянулась по сторонам, пощупала руками воздух вокруг себя и добавила шёпотом: — Но всё-таки они все очень жестокие. Да, да… Их сердца совсем не такие красивые, как их лица.

Тётушка Пивная Кружка раз десять тяжело вздохнула и наконец сказала:

— Это случилось три дня назад. Ночью… пять минут первого, что ли… К твоим Братьям пришёл Министр Войны. Конечно, его нельзя было увидеть, потому что на нём был колпак-невидимка. Но зато его нельзя было не услышать. Ты же знаешь, что у нашего Министра Войны самый громкий голос в королевстве. Я так и подскочила в постели вместе с одеялом и пододеяльником, когда услыхала его голос. Он как заорёт: «Здравствуйте!!! Смирно!!!» Кажется, он сказал что-то в этом роде… «Нашему королю нужно много колпаков-невидимок!!! Вы лучшие ткачи в королевстве!!! Вы знаете секрет материи, которая носится сто лет и не рвётся!!! Вы будете ткать материю для колпаков-невидимок!!! А король вам за это хорошо заплатит!!!» А твои Братья ответили: «Мы не будем ткать материю для колпаков-невидимок, потому что мы ненавидим войну…» Кажется, они сказали именно так. Ну конечно, Министр Войны обиделся. Он просто слышать не может, когда кто-нибудь что-нибудь не так про войну скажет. Он как рявкнет: «Взять их!!!» Тут в доме всё начало падать и разбиваться. А потом я увидела, как твои Братья, связанные верёвками, сами собой тащатся по мостовой… И вот теперь они сидят в Чёрной башне, куда можно пройти только по подземному ходу. Да не плачь же так, Матя! От слёз девочки болеют и носы у них становятся в два раза больше! А он у тебя и так не маленький.

Но Матя плакала так сильно, что даже в её деревянных башмаках хлюпали слёзы.

Тётушка Пивная Кружка посмотрела на неё с досадой и огорчением.

— Оставайся у меня, — сказала она.—Днём ты будешь помогать мне жарить сосиски, а ночью будешь спать вместе со мной. Я дам тебе шесть мягких подушек, а по утрам разрешу тебе подольше поваляться в постели.

Но Матя покачала головой.

— Спасибо, тётушка Пивная Кружка, — сказала она.— Я уйду обратно в деревню. У меня лопнет сердце, если я каждый день буду ходить мимо дома моих Братьев. Даже если я буду закрывать глаза. Нет, не могу! Не могу, и всё!

Она встала и поцеловала тётушку Пивную Кружку. А тётушка Пивная Кружка тут тоже не выдержала и заплакала, и нос у неё тоже стал в два раза больше.

Матя вышла из трактира «Очень вкусная сосиска».

Она посмотрела на дом своих Братьев, и сердце у неё действительно чуть не лопнуло.

На площади было пусто.

Покупатели разбежались, а продавцы разошлись.

Мимо Мати пробежала высокая женщина с жёлтыми ушами.

— Мерзавка! кричала она своей худенькой служанке, которая еле поспевала за ней.— Вот! В городе не осталось ни одного куска стирального мыла. Все хозяйственные лавки закрылись. Что же я буду делать? Все побежали наниматься в королевские прачки! Посмотри на эту деревенскую девчонку! Она тоже идёт туда. Конечно, конечно! Она тоже хочет их стирать! А я умру, умру, если не буду прачкой колпаков-невидимок!

Слёзы обиды и горя брызнули у Мати из глаз. Они брызнули с такой силой, что даже не намочили ей щёки. Матя сжала кулаки.

— Да я…—закричала она.— Да я скорее умру, чем буду стирать ваши мерзкие, грязные колпаки!..

И тут Матя почувствовала, что ноги её оторвались от земли и её сжимают какие-то грубые невидимые руки.

— Вот тебя-то нам и надо! — услыхала Матя грубый голос.— Эй, сюда! Нашли!

— Немного мала да и худа! Уж очень неказиста!.. — проговорил другой голос.

— Ничего, сойдёт и такая! — рявкнул третий.  

— Ай! — закричала Матя и попробовала вырваться. Но грубые руки потащили её в переулок.

— Ой! — закричала Матя. 

Ноги её болтались в воздухе. Деревянные башмаки соскочили и остались на площади. Издали они были похожи на двух грустных утят.

— Мои башмаки! — закричала Матя. — Что вы делаете? Мои башмаки!

Злые руки сунули её в открытые дверцы кареты. Вслед за ней в карету прямо по воздуху сами собой влетели башмаки. Как будто утята вдруг научились летать.

Кто-то тяжело плюхнулся рядом с Матей на сиденье.

— Поехали! — закричал грубый голос.

Дверцы захлопнулись, и карета тронулась.

Глава 3. ЧЁРНЫЙ ШКАФ

Было раннее утро.

Вставало солнце, и дома в городе с одного бока стали тёплыми. Это был именно тот час, когда ты бежишь в школу. Вот ты бежишь по улице. Солнце пригревает тебе спину, а животу холодно. Ты грызёшь яблоко и повторяешь таблицу умножения.

И вместе с тобой по обеим сторонам улицы бегут ещё девчонки и мальчишки с портфелями в руках. Они смеются и перекрикиваются через улицу. А те, кто не выучил уроков, думают, как бы успеть на перемене у кого-нибудь списать задачку.

В одной из комнат дворца в этот час тоже начался урок.

Но на этом уроке присутствовал только один-единственный ученик.

И он учился совсем не тому, чему ты учишься в школе. Ни арифметике, ни письму, ни чтению, ни… Нет, ты ни за что не отгадаешь, чему он учился!

Он учился… различать запахи.

В мрачной неуютной комнате стоял черный шкаф. Шкаф был очень большой. Он был как маленький дом. Если его вынести на улицу, в нём вполне могла поселиться какая-нибудь бедная семья. Он был сделан из тяжёлого чёрного дерева. Но на всякий случай, чтобы его не украли, он был прикован к стене двумя толстыми железными цепями.

Около чёрного шкафа стоял высокий человек со страшными глазами и большим носом, похожим на башмак. Рядом с ним на стуле сидел противный носатый мальчишка и болтал кривыми ногами.

Нос у этого мальчишки тоже был похож на башмак. Только этот башмак был на несколько номеров меньше.

Человек со страшными глазами и противный мальчишка были отец и сын. Это были Главный Хранитель Королевских Запахов — Цеблион и его сын Цеблионок.

Хранитель Запахов наклонился к шкафу и сунул большой чёрный ключ в замочную скважину. Он несколько раз повернул ключ. Дверцы шкафа длинно заскрипели и отворились. Все полки этого шкафа были уставлены разными флаконами. Здесь были большие флаконы и маленькие. Флаконы, важные, как индюки, и жалкие, как мокрые курицы. Здесь были флаконы с золотыми пробками и флаконы, заткнутые просто комком бумаги.

Хранитель Запахов взял с полки один флакон, зажал его в кулаке и поднёс к носу Цеблионка.

— Ну ладно, ладно, сыночек, не болтай ногами, не отвлекайся. Давай заниматься! — сказал он. — Какой это запах?

Цеблионок неохотно обнюхал кулак отца.

— Порох, — сказал он скучным голосом. — Министр Войны!

— Умнида! — с восторгом сказал Хранитель Запахов. — Пятёрочка!

— А это что? — спросил он, поднося к его носу другой флакон.

— Кажется, земляничное мыло… Наверное, это Министр Чистого Белья… — сморщив нос, проворчал Цеблионок. Его нос сразу же стал похож на старый поношенный башмак.

— Пять с плюсом! — в восторге закричал Хранитель Запахов. Ему хотелось погладить Цеблионка по голове, но он боялся, что тот снова начнёт болтать ногами. — Ах ты моё сокровище.. Ну, а это что?

— Не то фиалки… не то рыбьи потроха…

— Двойка, — с беспокойством сказал Хранитель Запахов. — Цеблионок, миленький, ну сосредоточься, ну понюхай хорошенько!..

Цеблионок со свистом втянул носом воздух и ничего не ответил.

— Ну подумай, подумай… — разволновался Хранитель Запахов. — Ну ты же у меня такой способненький…

Но Цеблионок молчал.

— Ну что же ты! — с огорчением сказал Цеблион. — Это же запах нашего короля! Самый главный запах в нашем королевстве. «Королевский запах не должен быть похож ни на один запах на свете!» — так сказал мне король. Я полгода работал над его запахом. Сколько раз я тебе говорил: чувствуешь, пахнет не поймёшь чем, — значит, это король. Ну давай всё повторим сначала…

Тебя, мой читатель, конечно, очень удивляет, зачем невидимкам нужны все эти духи? Зачем их надо держать в чёрном шкафу и запирать таким большим ключом?

Но я тебе сейчас всё объясню. Всё это очень просто. 

Как ты прекрасно понимаешь, невидимки не могли видеть друг друга.

И вот, чтобы не спутать короля с министром, а королеву с какой-нибудь придворной дамой, у каждого невидимки были свои особые духи.

Так они и узнавали друг друга по запахам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка о ветре в безветренный день"

Книги похожие на "Сказка о ветре в безветренный день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софья Прокофьева

Софья Прокофьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день"

Отзывы читателей о книге "Сказка о ветре в безветренный день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.