Егор Фомин - Лестинца
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лестинца"
Описание и краткое содержание "Лестинца" читать бесплатно онлайн.
— Ага, — неожиданно вступил в беседу Итернир, — и вы все будете править долго и счастливо, на благо стране и народу, который на костре вас всех видал!
Лица принцев отобразили изумление, по поводу нарушения церемониала, и лишь Ун-Рон высокомерно улыбнулся краем рта:
— О! Да я вижу, благородный племянник, ты путешествуешь с шутом? — видя, что Кан-Тун в легком смятении чуть потупил взгляд, он с еще большим высокомерием добавил, — я думаю, ты сделаешь всем нам подарок, назначив своего шута общим?
— Это окажется слишком дорогой затеей для вас, — поспешил ответить вперед принца Итернир.
— Почему же? — изобразил изумление Ун-Рон, ожидая шутовскую выходку.
— Очень просто. У вас тут приняты весьма особенные дурацкие колпаки, — указал Итернир на серебряные венцы принцев. И если один, для моего принца у вас уже, может и припасен, то уж второй-то точно обойдется не дешево!
— Ты что же, считаешь нас дураками? — ничуть не оскорбившись, но отметив легкое волнение среди других владык, уточнил Ун-Рон.
— А кто же вы есть?! — совершенно серьезно переспросил Итернир, — кто же еще сам возьмется править страной бунтарей и батраков? Ну, хотя ты-то еще ничего, а остальные, как видно даже говорить не умеют. Точно, дураки вы и есть, и думает у вас, наверное, как и говорит, всего один за пятерых. У вас так всегда, или вы через день меняетесь ролями?
На тронах началось легкое волнение.
— Давно мы не слышали дурацких речей! Я, как и другие принцы благодарен тебе, Кан-Тун, — поспешил предупредить конфликт Ун-Рон, но я вижу, дорога наложила неизгладимый отпечаток на твою одежду, и предлагаю поспешить со сменой платья. Замковый распорядитель поможет тебе и твоим людям.
Из-за его трона неслышно появился командир замковой стражи и жестом предложил следовать за ним. Аудиенция была окончена.
Их повели коридорами замка. Незаметно, бесшумными тенями, как будто прямо из стен, возникли по бокам неразговорчивые стражи замка, создавая незабываемое ощущение конвоя.
— Это куда же идем-то? — улучив момент, шепнул на ухо Итерниру Ригг.
— А кто же его разберет, — пожал тот плечами, — хотя погоди, и он весело обратился к ближайшему стражу, с живописно угрюмым лицом, — куда же вы нас ведете, любезный? Видал? — вновь повернулся он к Риггу, — словно глухие. Хотя, полагаю, ведут нас к покоям пресветлого нашего принца, поелику мы вроде того, что его слуги.
— Так, а Лестница-то что же? — не понял тот.
— А что Лестница?
— Как же, нам же идти надо.
— А чего спешить, — довольно беззаботно ответил Итернир, — вот вечерком выпьем, погуляем, а утречком и двинемся. Ты же не торопишься?
— Так ведь мать у меня, — остановился Ригг, — мне же наверх надо.
— Не стой, — тут же схватил его за рукав Итернир, с необычной серьезностью заглянув прямо в глаза, раньше, чем стражи замка успели глазом моргнуть, — не стой, тебя не правильно поймут. Оно, ты пойми, верно, что дальше пора, но дело здесь, видать не столь просто. С Лестницей этой не все ясно, может, и правда, нет ничего дальше.
— Это я сперва должен сам увидеть, — уверенно и четко произнес Ригг, — а коли так, значит возвертаться пора настанет. Нечего мне тут кашу их по тарелке размазывать.
— Не спеши, думаешь, мне самому тут нравится до поросячьего визгу? — гнул свое Итернир, и добавил так, чтобы услышали все, — и громилы эти, глухие, мне не по нраву.
— Я все-таки бывал при дворах, — продолжил он, не дождавшись ответа, — и скажу я тебе, как старший попутчик, что не все так просто здесь, как кажется. Поглядим, как…
Командир резко остановился у низкой двери, плотно сбитой из толстых досок, и стражи замерли, словно части его тела. В результате чего Итернир и споткнулся на полуслове.
— Здесь ваши покои, светлый принц, — почтительно открыл он дверь перед Кан-Туном, открывая вход в невеликую спальню, кровать в которой сейчас была сдвинута в сторону, оставляя место для бочки с парующей водой.
— Вашим слугам следует оставить здесь ваши вещи, — продолжал командир, — здесь уже все приготовлено для Вашего омовения. А ваши люди могут воспользоваться водой во дворе.
— А кто же останется со мной, поможет разоблачиться и надеть новое платье? — тут же возмутился принц, давая знак Крыну оставить здесь тюк с государевыми вещами.
— Я пришлю людей, — все так же почтительно склонился командир, — они Вам помогут.
— Да положи ты его здесь! — с заметным раздражением крикнул принц Крыну, упорно не замечавшего знаков господина, и уже гораздо спокойнее добавил командиру стражи, — хорошо, проводите моих людей, и поскорее присылайте своих слуг!
Один из стражей прикрыл дверь в комнату принца. Даже у Крына складывающаяся ситуация вызвала определенное беспокойство:
— Это… как же… а мы? — прогудел он.
— Вас ждет колодец во дворе, — твердо, без тени былой учтивости был ему ответ.
Один лишь Ланс воспринимал все спокойно, как будто был еще более глух, чем сопровождающие стражи.
Их проводили на двор, к глубокому колодцу, уходящему к самому подножию обрывистого холма, на уровень текущего внизу ручья. Один из стражей поставил перед ними деревянное ведро, и их оставили, хотя пара конвоиров и околачивалась неподалеку. Во дворе были слышны лишь негромкое встряхивание костей в стаканчике в руках престарелого привратника, и голоса играющих детей в дальнем углу двора.
Покидая их, один из стражей чуть задержался, и, приблизившись к уху Итернира, прошептал:
— Тебя просили проводить.
— Это кто же, — иронично вздернул бровь тот.
— Не велено.
— Ну ладно, — согласился тот, быстро прикинув, что особо сопротивляться не имеет смысла, хотя добавил, на всякий случай, только быстро. Ты, Ригг, смотри, не уходи никуда без меня.
Он обнадеживающе подмигнул спутникам, остающимся у колодца, и последовал за новым провожатым.
Оставшиеся спутники только и успели, что прицепить к скрипучему вороту ведро, да пару раз окатить себя водой, сбросив одежду до пояса, как командир замковой стражи вернулся. Подойдя, он постоял немного в стороне, глядя, как Ригг пытается хоть сколько-нибудь оттереть болотную грязь со своей одежды, и самозабвенно фыркающего от студеной воды Крына.
— Я пришел к вам с предложением, — начал он, наконец, — и это предложение делает вам честь.
Ригг выпрямился, внимательно смотря на него, а Крын просто замер, вытаращив изумленные глаза.
— Я хочу принять вас в ряды замковой стражи.
— Это зачем еще? — законно спросил Ригг.
— Должен предупредить, — спокойно ответил командир, — для таких как вы предусмотрено всего два пути: в батраки года на три, или в изгои. Во втором случае, за вами будет гоняться каждый в этой стране, рассчитывая на награду. И только я помогу вам стать исключением.
— Это конечно спасибо, — проговорил под нос Ригг, возвращаясь к чистке одежды, — только я здесь задерживаться-то не собираюсь совсем.
— Ты хочешь уйти? — вздернул бровь командир.
— Надо мне, — пожал плечами тот.
— Никуда уйти ты не сможешь. И никто не сможет. Дальше пути нет. Нет пути и назад. Еще никому не удавалось спуститься по стене и пройти через болота и лес. Мы пытались это сделать, посылали людей. Надо привыкнуть к мысли, что теперь вам здесь жить. А лучшее место здесь — этот замок. Вы будете служить мне, будете жить хорошо и спокойно.
— Никак не могу, — покачал головой Ригг, — мать у меня внизу больная, коли дальше пути и нет, должон я вернуться.
— Подумайте, — продолжал убеждать командир, и голос его звучал ровно, спокойно и уверенно, — я даже не предлагаю службу вашему третьему, — он кивнул на все такого же безучастного Ланса, — уж не знаю, как вашему принцу удалось нанять такого. Хотя и видно, что знатный он воин. За такого я бы десяток своих отдал. Да и вы, вижу, не последние, бойцы. Ты же охотник. Наверное, родился с луком. А у нас тут хороший лучник — редкость. И ты, хорош. Хоть и выделка у тебя крестьянская, но такую игрушку таскать, — он указал на грозно поблескивающий сталью лезвия топор Крына, — не каждому дано. Хотя, надо бы с самом деле проверить, что вы из себя представляете. Схватить обоих!
Тут же застывшие, словно статуи стражи, за его спиной ожили, бросившись вперед и на ходу высвобождая оружие. Сразу же они повисли на руках не успевшего опомниться Крына, сковывая движения и прижимая к земле. Но пара, кинувшаяся к Риггу, промахнулась. Он лаской ушел в сторону, и нож, словно живой прыгнул в руку.
Однако еще двое рванулись на перехват. Ему удалось отбить ножом рубящий удар мечом одного противника, уклониться от укола другого, но первые двое уже зашли сбоку, прижимая к стене и лишая свободы уклонения.
Только теперь Крын понял, что что-то не так. Не выдержала его широкая душа картины того, как обижают друга. Он повел плечами, стряхивая стражей, и молнией метнулся к новому топору. Угрюмую силу и уверенность в правом деле влило ощущение тяжести в его руки. Он принял на обух удар стражника, первым опомнившегося, и ударил сам. Тот ушел в сторону, и жестокий удар напрочь снес опору колодезного ворота.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лестинца"
Книги похожие на "Лестинца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Егор Фомин - Лестинца"
Отзывы читателей о книге "Лестинца", комментарии и мнения людей о произведении.