Фрэнсис Хардинг - Недобрый час

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Недобрый час"
Описание и краткое содержание "Недобрый час" читать бесплатно онлайн.
Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.
Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.
— Судя по всему, годится для дневной жизни. — Скеллоу подошел ближе; скудного света фиолетового неба хватило Мошке, чтобы разглядеть его бездушную улыбку. На груди у него, напротив сердца, словно сгусток черной крови, темнел значок ночного жителя. — Все как в контракте.
— Именно. — В голосе Клента изящно позвякивал холодок подозрения. — Но сперва докажите, что у вас ко мне серьезное дело.
Мошка совсем забыла, как ловко Клент умеет перевоплощаться в другого человека. Сейчас он производил впечатление могущественного джентльмена, и лишь она знала, что ветхая жилетка пришита к плащу, а сердце у него бьется, как пойманная птица.
Скеллоу побагровел от злости.
— Нет времени на игры! Я рискую, явившись сюда при свете!
— Как и я, — вежливо отбрил Клент. — Поверьте, ситуация меня совсем не радует. Незнакомый джентльмен предложил встретиться на какой-то жутковатой улочке. Я назначил другое место и время. Джентльмен не явился, и хоть моя душа протестовала, я был вынужден прибыть сюда в надежде получить достойное объяснение.
Мошка сразу разгадала игру Клента. Есть риск, что Скеллоу найдет грамотея и узнает подлинное содержание письма Романтического Посредника. Поэтому версия Клента не должна ему противоречить. Судя по перекошенной роже Скеллоу, он не догадался перепроверить слова Мошки.
— Чего? Как? Вы назначили другое место? — залепетал он. — Эта подлая крыса с ядовитым языком! Обманула! Ну попадись она мне…
— Ага, проблемы с подчиненными, — вежливо, но без малейшего сочувствия сказал Клент. — Некая женщина, посвященная в тайну, отбилась от рук? Она представляет опасность? Или положение можно… исправить?
— Не переживайте, — рыкнул Скеллоу. — Исправим в лучшем виде.
У Мошки кровь застыла в жилах.
— Верю, — крайне скептично заметил Клент. — Сэр, я занятой человек, меня многие ищут… и не только с добрыми намерениями. Я должен убедиться, что вы относитесь к числу друзей. Для начала расскажите о работе, которую мне предстоит выполнить. Но, предупреждаю сразу, если я услышу хоть слово, противоречащее тому, что уже знаю, я тут же уйду. А попытка мне помешать обернется для вас самым прискорбным образом.
— Надо похитить девицу и выдать за парня, который иначе не может к ней подобраться, — подумав, сказал Скеллоу. Откровенность явно давалась ему тяжело. — Речь о дочери мэра, Лучезаре Марлеборн. Мэр заплатит за нее достойный выкуп даже после свадьбы с нашим товарищем. Получив выкуп, мы заплатим вам причитающиеся деньги. Схему с передачей выкупа мы уже придумали, вы нам нужны только для похищения.
— И кто же наш внезапный жених?
— Тоже ночная сова. Вот почему он не может сам решить вопрос. Вы не переживайте, он будет хорошо с ней обращаться. Ну что, я вас убедил?
— Пожалуй. Да, я готов к сотрудничеству, мистер Прыщенос.
— Как ты меня назвал?! — взорвался Скеллоу.
— В вашем письме была подпись «Хвощемордый Прыщенос». Я что, неправильно произношу ваше имя?
Забыв об осторожности, Скеллоу издал яростный вопль.
— Я ее в бараний рог скручу! Кожу сдеру! — Его руки, еле видимые в темноте, дергались и сжимались, будто он уже исполнял угрозы. — Меня зовут Скеллоу! Рабиан Скеллоу! — Через пару секунд он успокоился. — Ладно, представьтесь теперь и вы.
Мошка покрылась мурашками от страха. Клент молчит слишком долго. Что он может ответить? Про имя не соврешь, но и выдавать его тоже опасно. Скеллоу может навести о нем справки или выследить в будущем.
У Клента дернулся кадык. Он сам загнал себя в угол.
— Меня зовут… Эпонимий Клент.
— Спасибочки. — Скеллоу довольно расправил плечи. — Встречаясь в сумерках, мы сильно рискуем, так что давайте перейдем к делу. Как вы планируете похитить девицу?
Между собеседниками будто протянулся канат, свитый из решимости и страха, и каждый тянул его на себя. Ловкий блеф Эпонимия Клента поначалу вывел Рабиана Скеллоу из равновесия, но он быстро оправился, рванул, и теперь уже Эпонимий Клент полетел с ног. Мошка с Клентом не так представляли себе этот разговор. По плану Скеллоу должен был предложить свой план, а не требовать его с Клента.
— Ну, — голос Клента дал петуха, но он ловко скрыл это кашлем, — есть кое-какие соображения. Какой у нас крайний срок?
— Ночь святого Пустобреха, — без раздумий ответил Скеллоу.
— Хм. Времени мало. Полагаю, девица должна очутиться в ночном городе, где у дневного мэра нет власти? Воспользуемся сумерками, восходом или закатом. Я успел свести знакомство с девицей: доверчивая душа, и это хорошо. Зато отец плотно опекает ее, и это плохо. Живет она в настоящем каменном бастионе, с кучей сторожей, и это досадно. Как и то, что отец привык запирать дом за час до заката, а отпирать через час после рассвета. Так что, друг мой, я вижу один выход. Хитростью заставлю отца изменить привычный распорядок, а еще лучше, на время нейтрализую его. Поведай, твой клиент — некий Бренд Эплтон?
— Как ты узнал имя? — испугался Скеллоу; Мошка почувствовала, что Клент снова перетягивает канат.
— Слышал дома у мэра. Мне стало известно, что мисс Марлеборн жалеет и любит упомянутого человека. Не настолько сильно, чтобы выйти замуж против воли отца… Но достаточно, чтобы согласиться на встречу, дабы увидеть его в последний раз или отговорить от безрассудного поступка.
Повисла тишина.
— Вы верно сказали, нашего парня зовут Эплтон, — мрачно согласился Скеллоу.
— Хорошо. Сколько у вас людей на подхвате? — решительно спросил Клент.
— Полдюжины, считая меня, — ответил Скеллоу.
— Пожалуй, хватит, — снисходительно признал Клент. — Послезавтра на закате ждите на территории замка. Во дворе цитадели есть колодец, там можно укрыться. Завтра вечером я оставлю под крышкой колодца письмо с подробными инструкциями, а если что-то пойдет не так — платок с узелком.
Услышав про письмо, Скеллоу моргнул, но возмущаться не стал. Значит, есть у него грамотей на примете.
— Завтра вечером? Так быстро все подготовите?
— Сэр, мои услуги стоят дорого неспроста, — с чувством глубокого превосходства заявил Клент.
Скеллоу обозначил на лице улыбку, потом огляделся и заметил сгущавшуюся темень.
— Мистер Клент, вам пора идти, — проскрежетал он. — День на последнем издыхании, коли вас поймают ночью, будет худо.
— Прощайте, мистер Скеллоу, — откланялся Клент и быстрым шагом скрылся за углом.
Как было договорено, Мошка прокралась к боковому окну. Клент ждал ее, озираясь по сторонам. Сосредоточенно кусая губу, девочка выбралась наружу.
— Погоди, — шепнул Клент, выглянув за угол. — Наш приятель чего-то ждет.
Тощий силуэт Скеллоу выделялся на фоне набата. Преступник явно кого-то ждал. Мошка с Клентом переглянулись. Интересно кого? Другого заговорщика? Что делать? Убегать, подождать? Сколько времени осталось до горна? Можно ли потратить минутку-другую? Искушение было слишком сильным. Они задержались, ощущая, как секунды искрами сгорают в ночи.
Скеллоу вдруг припал к земле. Скука ожидания мигом слетела с него. Он явно прислушивался к чему-то. С севера донесся перезвон бубенчика. Звук нарастал.
— Звонари! — прошипел Скеллоу, панически озираясь. Шум приближался, и преступник громадными скачками бросился аккурат к тому углу, за которым прятались Мошка с Клентом.
Они резко вскочили и побежали. Потом распутали руки-ноги, согласовали направление и рванули изо всех сил к ближайшему повороту, больше не врезаясь друг в друга. Они не смели остановиться, чтобы послушать, бежит ли их враг следом или свернул на соседнюю улицу. Вдруг впереди раздался тот же перезвон, какофония скрипов и ударов. Мошка с Клентом резко остановились. Кем бы ни были загадочные звонари, они ждали прямо по курсу.
Ноги понесли Мошку налево, потом направо, Клент дышал ей в спину, но снова и снова впереди раздавались железный перезвон и странные хлопки. Вдруг девочка ударилась обо что-то. Препятствие качнулось назад, потом с глухим лязгом ударило Мошку в грудь. Перед ней был набат: они вернулись в Братоубийственный переулок.
— Третий план! — прохрипел Клент, переводя дыхание.
«Улепетываем, сверкая лопатками. Мимо набата, поворот направо, второй поворот налево, до конца…» Не было второго поворота налево. И первого не было. Они уперлись в гладкие доски. А в домах, наоборот, возникли двери и безжизненные, пыльные окна.
Мошка побежала дальше. Она никак не могла понять, почему заблудилась. Где она свернула не туда?
«…Мимо сапожников…» Не было никаких сапожников. Зато на другом конце дома появилась дверь — то ли в дом свиданий, то ли в игорный дом.
Мошка бежала зигзагом, как заяц от гончих, нос подсказывал, что впереди площадь, где-то там стоит таверна…
Она выбежала на площадь. Та полностью преобразилась. Старые улицы исчезли, зато появились новые, двери и окна переползли на другие места, дома изменились, стали то длиннее, то короче, то выше, то кривее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Недобрый час"
Книги похожие на "Недобрый час" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрэнсис Хардинг - Недобрый час"
Отзывы читателей о книге "Недобрый час", комментарии и мнения людей о произведении.