» » » » Александр Бромов - Игры богов


Авторские права

Александр Бромов - Игры богов

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Бромов - Игры богов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Бромов - Игры богов
Рейтинг:
Название:
Игры богов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры богов"

Описание и краткое содержание "Игры богов" читать бесплатно онлайн.



Осталось совсем немного: вернуть императрицу, решить проблему с императорским креслом, разобраться с ангелами, побегать по мирам в поисках пути домой, поругаться с богиней лжи и, наконец — прийти к завершению этой истории (и со спокойной совестью отпраздновать старый Новый год). Это я к тому, что осталось совсем немного.

В игру вступают боги. Драться будем или миром разойдемся?

Ой, женитьба! Ой, дети! Ой, ангелы! Везде успели. Даже не знаю: то ли от судьбы не уйдешь, то ли от глупости, но как демоны теперь будут разруливать эту ситуацию — ума не приложу?! Но хоть на Создателе отыгрались в какой-то степени. А какова мораль? Меньше надо пить, и проблем не будет!

Вызов демона — это всегда страшно опасно для всех без исключения: и для людей и самих демонов. А если они не хотят подчиняться? А если один из них — полукровка? А если не получилось их удержать? И почему потом кто-то недоволен? Сами же в гости звали, звали….

Все пути когда-нибудь сходятся на перекрестке, чтобы продолжиться, ответы находятся, чтобы можно было задать новые вопросы, а когда-то невесомое время становится неподъемной ношей, проверяя на прочность любовь и дружбу. Надо только никогда не сдаваться.

Пора вспомнить, ради чего затевалась вся эта история, и закончить то, что когда-то началось. Сколько уже можно идти к этому?






Элерин удивилась, когда он ушел спать в другую комнату.

— Не могу, — Санти обнял ее и прижал к себе, — не могу. Прости. Мне надо переварить все это.

— Я поговорю с ним, — пообещала она.

Ашурт горько усмехнулся:

— Говорить надо не с ним, а с ней. А ее больше нет.

Андрей толкнул демона в бок, отвлекая от тяжелых мыслей:

— Как думаешь, это сработает?

Лас подошел к машине и, сдвинув капот, отключил защиту.

— Ае, да все работает, как швейцарские часы. Тик-так, — Глеб покачал головой, как маятником и смешно встопорщил усы.

Мир вдруг стал ослепительно белым и беззвучным, и сразу сверху рухнула давящая тьма и сжала принца в своих тисках.

Сантилли очнулся в звенящей тишине и с трудом разлепил глаза, которые тут же запорошило каким-то белым порошком. Ашурт тряхнул гудящей головой и попал на сумасшедшую карусель. Его никогда нигде не тошнило, даже на центрифуге, когда они с Ласом проходили предполетные тренировки. Его рвало и рвало, до тех пор, пока во рту не появился привкус горечи. Потом остались только сильные рвотные позывы и боли в животе и горле, но тошнить продолжало со страшной силой. Голова кружилась, ашурт трудом повернул ее, разлепил глаза, и в них жестко ударил яркий солнечный свет. Лоб и виски заломило, пришлось зажмуриться и подождать, опираясь на дрожащие руки. Затылок казался плоским, будто его спрессовали, и почти не чувствовался. Странное ощущение, когда у тебя нет половины головы.

Элерин его убьет. Где он так успел напиться? Сантилли напряг непослушные мозги. Где? И где Ласти? Остался у Тимми?

— Лас, — прохрипел ашурт и приоткрыл глаза, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь и, наконец, понять, где он.

Если бы не жена, которой не понравилось, как он завязал галстук, его бы тоже не было. Но он опоздал на несколько минут и теперь жив. И жив Марк, недавно сердившийся из-за задержки. А теперь он стоит живой, прислонившись к выгнутой взрывом стене ангара, смотрит на Алексея несчастными глазами и твердит посеревшими губами: «Я не могу».

Он не может туда войти, потому что никогда не был на войне, как и Алексей. И никогда не видел изувеченные трупы, а Алексей видел, потому что не все испытания проходили удачно: иногда случались и несчастные случаи. Редко, но случались.

Сколько там было человек и дэмов? Конструкторы, инженеры, техники, пилоты. Демоны! Алексей похолодел: они всегда приезжали на испытания.

— Сантилли и Ласайента еще не были? — с надеждой спросил он у старшего спасательной группы и, глядя на его побелевшее лицо, понял ответ.

Скребицкий медленно зашел в ангар. Прямо перед входом — внушительная воронка. От самой машины мало что осталось. Основной урон нанесла взрывная волна, со страшной силой расшвырявшая в стороны все и всех, кто находился внутри. Если стены выгнуло, то что говорить о людях и дэмах?

— Алексей, — прокричал спасатель, показывая рукой, — здесь кто-то живой. У стены.

Человек резко обернулся и увидел, как неуверенно, шатаясь, поднимается огромная фигура, засыпанная белой пылью с головы до ног. Скребицкий бросился к нему, расшвыривая покореженные столы и какое-то трудно узнаваемое оборудование.

Сантилли не удержался на ногах и упал.

— Дьявол, — сказал он, не слыша собственного голоса, и тут увидел Андрея.

Он лежал на спине и смотрел в потолок.

— Андрюха, — демон тряхнул его за плечо, — вставай, — человек не среагировал и Сантилли потряс его сильнее. — Где Ласти?

— Сан, — Скребицкий попытался оттащить демона, — он мертв. Ты слышишь меня?

Ашурт оттолкнул его и, шатаясь и спотыкаясь на каждом шагу, поковылял к воронке. Туда, где недавно стоял флайерр.

Надо вызвать Найири. Надо. И Андерса. Алексей с огромным трудом заставил себя посмотреть на Дубровского с пробитым виском. Где-то здесь должна быть и Леночка. Наверно, это ее рука. Он осторожно начал разгребать мусор. Откуда здесь мусор? Какие-то осколки, покореженные куски металла, бумага. Он старался думать только о них, боясь увидеть то, что под ними лежало.

Алексей не стал ее переворачивать, в этом не было нужды — с настолько сломанным позвоночником не живут. Он встал и, как во сне, направился к воронке. Маленькая девушка стала похожа на тряпичную куклу, выброшенную за ненадобностью. Он шел и старательно вспоминал ее живую: с огромными удивленными глазами, смеющуюся и постоянно смущающуюся.

В ангаре работали спасатели, в дальнем конце, вроде бы кто-то уцелел. Здесь хорошие врачи. Отличные. А тем, кто был близко к эпицентру, уже не помочь.

Ашурт метался в воронке и рвал когтями спекшуюся землю. Она была больше похожа на оплывшее грязное стекло, но он не замечал этого, царапая ее и оставляя кровавые полосы.

Марк (не выдержал все-таки) спустился вниз и пытался его остановить, но демон каждый раз отталкивал его и бросался к другому месту.

Алексей вытащил телефон и с трудом с третьей попытки набрал номер Найири.

— Ваше Величество, — он старался говорить спокойно, но горло перехватило, — милорд….

Как сказать? Что сказать?

— Сейчас буду, — пророкотала трубка.

Они пришли вдвоем, сам ашурт и Андерс. Найири сразу спрыгнул вниз и обхватил сына, прижимая его к себе. Так и держал, пока тот не затих. Йёвалли стоял наверху и смотрел, ничего не спрашивая — он все понял.

Через несколько минут, благодаря стараниям Маярта, Сантилли привели в порядок. Он скорчился на краю воронки, обхватив колени, и молчал, глядя перед собой пустыми глазами. Рядом сидел Найири. Андерс давно вышел, расправил крылья и взлетел, вскоре став неприметной точкой в вышине.

Не нашли только двоих: Глеба и Ласайенту. Остальные были здесь: восемь погибших и четырнадцать раненых. Троим из них не смогли помочь — они умерли от черепно-мозговых травм.

— Это не мог быть двигатель, — тихо произнес Марк и вдруг зло ударил руками по стене. — Это не мог быть двигатель! Я своей головой за него ручаюсь.

Найири тяжело вздохнул и поднял на него глаза:

— А что это тогда?

— Но должны же быть у вас маги, которые могут видеть? — в отчаянии закричал Марк. — А если они живы, а мы сидим здесь? Трупов-то нет! Они же могли успеть уйти порталом.

Маярт, бесцельно ходивший возле воронки, резко остановился и с досадой встряхнул кулаками.

Сах Иру не понадобилось много времени, чтобы разобраться:

— Вызов.

— Что? — не поверил Найири. — Какой к дьяволу вызов? Он полукровка. И это чертово имя — его же не выговорить в оригинале.

— Вызов, — упрямо повторил ийет. — Если бы не работающий двигатель, никто бы не пострадал. Может быть, зацепило бы находящихся рядом, но и только. Силовые потоки срезонировали.

— Там защита, — Алексей невольно сжал кулаки и с силой разжал их. — Какой может быть к чертовой матери резонанс?

— Они открыли кожух и убрали защиту, чтобы проверить, — Сах посмотрел на воронку, — и в это время последовал вызов. Вряд ли Глеб что-нибудь успел почувствовать.

— А Ласайента? — Найири непроизвольно сжал зубы.

— Надо спросить у бога смерти.

— Так спроси! — взорвался король. — Спроси, что ты стоишь?

— Он сейчас ответит, — спокойно ответил маг. — Надо привести в чувство Сантилли, может быть, он что-то видел и еще не все потеряно.

Алексей, ходивший взад-вперед, внезапно остановился:

— Если это вызов, должен быть способ его отследить. Ведь можно же как-то его отследить или нет? Как-то же вы должны были спасать своих? Или вам все равно?!

— И что мы сидим? — Марк заметался по ангару. — Что вы как замороженные? Надо ставить всех на уши. Какого дьявола вы все здесь сидите?

— Вызовы не отслеживаются, — глухо ответил король, глядя на воронку.

— Так придумайте! — сорвался Марк. — Что вы тут, как… дохлые мухи, когда надо действовать? Кулончики там всякие, волосы, зрительный образ, я не знаю. Да хоть что-нибудь!

— Ожерелье, — тихо произнес Сах, поднимая глаза на Сантилли. — Марк, ты умница. Ожерелье. Санти, — ийет присел перед ним на корточки, — на нем было ожерелье?

Ашурт так и просидел все время разговора на краю воронки, обхватив колени и не шевелясь, и сейчас не среагировал, продолжая смотреть перед собой пустыми глазами.

Сах встряхнул его, и демон начал, раскачиваться вперед-назад, как заведенный.

Найири обхватил его за грудь и с натугой поднял:

— Уходим отсюда, здесь мы ничего от него не добьемся.

Элерин. Они совсем забыли про нее. Обо всех вспомнили, всем сообщили, а про жену забыли. Она не причитала, не плакала, спокойно развела руки и подняла их. Пыль, которой был обсыпан Сантилли, взметнулась вверх и собралась в небольшой шарик. Марк хотел спросить, а почему волосы не почистили, и осекся, потому что понял, что ашурт поседел. Полностью. Даже бородка и брови.

Демона насильно усадили на стул, и Сах опустился перед ним на колено, сжав его руки:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры богов"

Книги похожие на "Игры богов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Бромов

Александр Бромов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Бромов - Игры богов"

Отзывы читателей о книге "Игры богов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.