» » » » Александр Бромов - Игры богов


Авторские права

Александр Бромов - Игры богов

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Бромов - Игры богов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Бромов - Игры богов
Рейтинг:
Название:
Игры богов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры богов"

Описание и краткое содержание "Игры богов" читать бесплатно онлайн.



Осталось совсем немного: вернуть императрицу, решить проблему с императорским креслом, разобраться с ангелами, побегать по мирам в поисках пути домой, поругаться с богиней лжи и, наконец — прийти к завершению этой истории (и со спокойной совестью отпраздновать старый Новый год). Это я к тому, что осталось совсем немного.

В игру вступают боги. Драться будем или миром разойдемся?

Ой, женитьба! Ой, дети! Ой, ангелы! Везде успели. Даже не знаю: то ли от судьбы не уйдешь, то ли от глупости, но как демоны теперь будут разруливать эту ситуацию — ума не приложу?! Но хоть на Создателе отыгрались в какой-то степени. А какова мораль? Меньше надо пить, и проблем не будет!

Вызов демона — это всегда страшно опасно для всех без исключения: и для людей и самих демонов. А если они не хотят подчиняться? А если один из них — полукровка? А если не получилось их удержать? И почему потом кто-то недоволен? Сами же в гости звали, звали….

Все пути когда-нибудь сходятся на перекрестке, чтобы продолжиться, ответы находятся, чтобы можно было задать новые вопросы, а когда-то невесомое время становится неподъемной ношей, проверяя на прочность любовь и дружбу. Надо только никогда не сдаваться.

Пора вспомнить, ради чего затевалась вся эта история, и закончить то, что когда-то началось. Сколько уже можно идти к этому?






— Это Сах?

— Ты что-то помнишь? — живо повернулся к ней Лас, чем немедленно воспользовался друг, присоединив к ветчине в желудке сыр и кружок помидорины.

Девушка кивнула и, сбиваясь и перескакивая с одного события на другое, начала рассказывать о том, как жила с мамой во Франции, как испугалась, когда впервые увидела их, как молилась о смерти на Тер? Ри, а потом трудно привыкала к новой жизни. Как обижалась на Сантилли, когда он подшучивал (демон опустил глаза, чтобы не выдать смех, заплясавший в глазах), как ей было страшно оставаться с ними наедине в доме Вардиса. Как она терялась на приемах и Советах. Как она волновалась, что у нее ничего не получится и, в конце концов, запаниковала и все испортила.

— Я шла и думала о вас, что вы поженитесь, и у вас будут дети. Вы будете приходить ко мне в гости, — девушка подняла глаза на внимательно слушающих ее друзей и неожиданно жалобно поинтересовалась. — Вы ведь поженитесь?

— Договор никто не отменял, — осторожно ответил Сантилли, не зная, кого боится обидеть больше — ее или Ласти.

— Вы не любите друг друга? — со слабой надеждой спросила она.

— Любим, — герцог мельком глянул на принца, резко переключившегося на бутерброд. — Но некоторые надеются отвертеться.

— Почему? — не поняла его девушка.

— Носки стирать лень, — вместо него буркнул йёвалли, даря Сантилли один из своих выразительных взглядов, и неожиданно толкнул его в бок. — Портал.

Полноценный переход у Сах Ира получился только с третьего раза.

— Он с похмелья что ли? — проворчал герцог, в очередной раз разворачивая шхуну. — Рыщем здесь, как пьяные блохи.

На выходе их ждал сюрприз: граница неожиданно ушла вверх, а море с той стороны вниз, и судно на полном ходу рухнуло в воду, щедро окатив водой комитет по встрече. Но защита сработала на бис, и на палубу не попало ни капли. Маги, не ожидавшие водопада, дружно выставили щиты, так же дружно перебившие друг друга. Кто-то, не растерявшись, «включил» просушку, но герцог, уходя от столкновения с причалом, добавил волны, как следует облизавшей ноги встречающих. Вдруг некоторым мало досталось?

— Класс! — хмуро произнес он. — И кому за это руки отрывать?

На палубу с разбега запрыгнул Сах, проскользил по ней мокрыми сапогами и с разгона влетел в кают-компанию:

— Переволновался. Привет, — он остановился и облизал пересохшие губы. — Ничего, что я наследил?

Элерин с визгом бросилась брату на шею.

Демоны, честно отработав торжественный прием, плотно занялись подготовкой к поискам Мариэль, никого в это не посвящая. Они целыми днями пропадали то на заводе, переделывая яхту Мишеля (он к ней быстро остыл), то в библиотеке, то в хранилище, выискивая необходимые им артефакты, карты, местоположения закрытых миров и дополнительные сведения об ангелах, естественно, обходя Вардиса десятой дорогой, пока тот сам не отыскал их и не позвал на пикник.

Они выбрались на берег моря, прихватив сумку с провизией, плед и плеер.

Трехмесячная малышка, азартно, как и положено всем маленьким демонам осваивала новый способ передвижения, увязая ладошками в песке. Сантилли, лежа на животе, подтягивал ее за ножку, когда та отползала на достаточное расстояние. Девочка смеялась, показывая беззубый ротик, проезжая назад на животе и пытаясь зацепиться ручками за песок. Это называлось «следить за ребенком».

— Скоро канаву пропашете, — заметил Лас, садясь рядом.

— Каана-авку, — поправил ашурт, снова подтягивая к себе хохочущую племяшку.

— Нашел игрушку, — проворчала Эджен, забирая дочь, и улыбнулась.

Хорошо как. Герцог утвердил подбородок на сложенных руках. Волны с тихим плеском набегали на берег, кричали-плакали чайки, негромко играла музыка, и рядом сидел друг, почти пришедший в прежнюю форму.

Ноэль прибавил громкость.

Танцуй, рыжая! Весь мир в танце!

Танцуй, рыжая! Взлетает юбка.

Танцуй, рыжая! Твои ножки сводят меня с ума.

Герцог отбил задорный ритм ладонями.

Танцуй, рыжая!

Он оттолкнулся руками, вскакивая, и закружился на песке. Прыжок, взмах руками вверх, гибкое тело выгибается назад, и ашурт без труда достает пальцами ступни ног, чтобы приземлиться в волну, поднимая тучи брызг.

— Ненормальный! — возмущенно воскликнула Жени.

Танцуй, рыжая!

Санти упал на колени перед Ласти и откинулся назад, рельефно прорисовывая мышцы живота. Плечи и руки затанцевали, подчиняясь сумасшедшему ритму, помогая выпрямиться, чтобы лукаво посмотреть другу в глаза. Тот откинулся назад и рассмеялся в ответ.

Танцуй, рыжая!

Ты сводишь с ума.

Санти одним движением вскочил на ноги и, смеясь, наставил на принца палец.

Танцуй, рыжая!

Ты заводишь меня.

Лас расхохотался и покрутил головой. Ашурт наклонился и дернул его за руку, вовлекая в веселый танец.

Вардис и Жени, улыбаясь, смотрели, как полуобнаженные демоны в одних закатанных до колен штанах, танцуют у самой кромки воды.

Вардис поцеловал жену:

— Уползает.

— Ох, — Эджен воспользовалась способом брата.

Муж рассмеялся и уткнулся в ее волосы.

— Когда едем? Этих двоих уже можно безбоязненно оставить.

Словно опровергая его слова, оба демона с шумом рухнули в воду.

— Думаешь? — скептически прищурила глаза Жени, глядя, как они барахтаются у берега.

— Уверен.

Санти вывернулся и начал подниматься.

— Очень сексуально смотрится, — оценил Вардис.

— Угу, страстно, я бы сказала.

Но все как всегда испоганил Лас, толкнув друга пяткой под колено и тут же дернув назад за руку. Санти окунулся с головой, принц, воспользовавшись моментом, рванулся к берегу, но споткнулся и как-то резко крутанулся на месте. У дэи вэ оборвалось сердце, но йёвалли, смеясь, уже выпрямился, чтобы налететь на герцога. Санти обхватил его за плечи, сделал подсечку, и демоны снова с хохотом повалились в воду.

— Пошли, — шепнул жене дэи вэ и показал глазами на спящую дочку. — Набегалась.

Ашурт, вырастая из волны, поднял йёвалли на вытянутых руках и закружил, поднимая тучи брызг, но не удержался на ногах.

— Ноэль, догоняй, — позвал отец сына, и мальчик с сожалением оторвался от захватывающего зрелища.

Сантилли, крепко прижимая к мокрому песку Ласа, махнул им на прощание. Принц, опираясь на локти, пытался неубедительно брыкаться и смеялся.

Супруги уже не видели, как рука ашурта проскользила по спине Ласа и остановилась на тонкой талии. Сильные пальцы легонько сжались, лаская мокрую кожу, и герцог нежно поцеловал свою любовь, прижав ее к себе.

Волны набегали, остужая разгоряченные тела. Сантилли лежал с закрытыми глазами и слушал море.

— Тебе удобно? — улыбаясь, спросил он.

— Как ни странно, но ты мягкий, — девушка намотала его отросшую прядь на палец и подергала, — у меня штаны унесло.

— Мои оденешь. Жени отвернется, а Вардису все равно, — ашурт закрутил головой в поисках своей одежды, — он за свою жизнь и не такое видел. Мои штаны решили не бросать твои в одиночестве, — подвел он итог. — Будем ждать ночи или порталом? О, нам поесть оставили.

— Или не захотели нести. Са-ан, там Вардис, — в голосе Ласти отчетливо послышалась паника. — Я еще не могу так быстро сменить форму. Пусти меня, я — в воду.

— Что ты переживаешь? — убежденно возразил ашурт. — Все, чего можно стесняться, тобою же и закрыто, — но перевернулся, подминая ее под себя, — О! Никогда не думал, что они умеют летать.

На песок плавно спланировали для больших махровых полотенца, взмахивая краями, как крыльями. Вардис уже уходил, не оборачиваясь, махнув им рукой.

— Мы продолжим? — герцог убедился, что темного нет. — Или ты уже выдох…. М-м-м, — ему закрыли рот поцелуем.

Одежда оказалась умнее хозяев: штаны они нашли на мелководье после непродолжительных поисков.

Ночью Ласайента неожиданно подорвалась на постели и затормошила ашурта:

— Поиск, Сан. Да проснись же!

Пока герцог протирал глаза, йёвалли сдернула покрывало, замоталась в него и побежала к компьютеру. Сантилли обреченно нашарил штаны, определился с передом-задом и присоединился к любимой, лихорадочно чертившей мышкой по коврику.

— Выброси это старье, — он плюхнулся рядом на стул.

— Мне оно дорого, — пробормотала девушка, не отрывая глаз от экрана, немного поколебалась и опустила палец на «enter»? — Поехали.

Герцог пристроил подбородок на переплетенные пальцы в ожидании разъяснений.

— Лицевой поиск, Сан, — демонесса поправила съезжающее с груди покрывало, — Запускаешь программу и ждешь. Ты спишь, — она пощелкала пальцами перед лицом отпрянувшего ашурта.

— Я не сплю, а вот мозги — да, — возразил он. — Поэтому я — полный ноль. Что такое «лицевой поиск» я знаю, — он помассажировал глаза. — Как ты его собираешься запускать? И где? А, понял, — йёвалли вздохнула, глядя, как герцог растирает лицо. — Но как?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры богов"

Книги похожие на "Игры богов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Бромов

Александр Бромов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Бромов - Игры богов"

Отзывы читателей о книге "Игры богов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.