Авторские права

Александр Бромов - Поиски

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Бромов - Поиски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Бромов - Поиски
Рейтинг:
Название:
Поиски
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поиски"

Описание и краткое содержание "Поиски" читать бесплатно онлайн.



Перемены бывают разные: веселые, грустные, необходимые и так далее по ситуации. В жизни Повелителя драконов тоже наступил переломный момент, когда сложившиеся обстоятельства не дают жить по-старому, и надо что-то менять или меняться самому. Убить мне его жалко, как-то прижился. Да и скучно будет без него. И потом, кому демоны компьютеры будут устанавливать? В мире без электричества. Интересно же.

Что бы ни случилось с вами, солнце так и будет светить, ветер гнать облака, деревья расти и плодоносить, если есть чем, а птицы петь. Кем бы вы ни были, человеком или демоном, вам придется смириться и с потерей друга и с потерей крыльев. Но если последнее можно вернуть с помощью мага, то ушедшего в безвременье — нет. Остается только хранить память о нем. Но жизнь продолжается не смотря ни на что, и кто-то женится по любви, а кто-то, например демоны, воруют у него невесту, чтобы потом выгодно продать.

Очередной мир ложится не под копыта лошадей, а под лапы огромных летающих котов-сайширов, на которых пересаживаются герцог Сантилли и его друг. А жизнь продолжает преподносить сюрпризы, зачастую не всегда приятные, открывая одну тайну, взамен, как обычно, добавляя сразу несколько. Повелитель демонов воздуха безрезультатно пытается найти общий язык с собственным сыном, обычная девушка с Земли так же безрезультатно понравиться королю драконов. Пожелаем им удачи.

Если бы не приглашение на прогулку по окрестностям города, то правда о происхождении демонов так и осталась бы тайной для избранных. Если бы не ливень, спутавший все планы Бет и помешавший драконам устроить пикник, то у нее не появились бы столь необычные ученики. И если бы не приглашение на бал, то Ласайенте еще долго бы не пришла в голову мысль сменить пол, а его друг не узнал бы, что значит воспитательный процесс с точки зрения Повелителей огненных демонов.

Парусник с романтическим названием «Морская ветреница» везет демонов к любви, пониманию, прощению и посвящению в воины. А те между делом упражняются в метании ножей в своих Повелителей и разрабатывают план по похищению юной графини для друга, тем более что опыт есть.

Можно, от нечего делать заняться не боевым искусством, чтобы потом применить его на практике в ночной схватке с пиратами, в которой по нелепой случайности погибнет невеста друга, но это совсем не помешает жениться на ней. Можно повоевать с водными демонами, а потом ненавязчиво сбегать к ним на бал и мило потанцевать. А между делом пристыдить короля драконов так, что в кои-то веки ему стало совестно, после чего он понимает, что влюбился. Как такое возможно? Так ведь демоны же, что ж здесь не понятного?

Веселый день рождения дает повод забыть о стеснительности и титулах, чтобы с головой ухнуть в омут любви. Но ревность толкает на необдуманные поступки, целиком разрушающие жизнь. И без разницы кто ты, молоденькая девушка или дракон. Зато демонам новые знакомства позволяют без угрызений совести отточить свои способности, и долгожданный учитель начинает жалеть, что взялся за их обучение.

Что значит для принцев-демонов потерять все: крылья, силу, власть над стихиями и самое главное — свободу, и стать рабами? Как не сломаться и сохранить достоинство, пройдя по краю бесчестья? Как спасти юную императрицу и дать шанс выжить другу? Настолько ли существенно для демона дружба и самопожертвование? Может быть, проще было, не оглядываясь ни на кого и не сожалея, думать о своей жизни?






— Неплохо, — похвалил их Найири.

— А как…, - начал Ласайента.

— Стоп, — решительно прервал его отец, — На сегодня достаточно.

— Но мы не устали! — возмутился Сантилли.

— Вы — нет, а он — да, — Андерс кивнул на прилипшего к потолку человека и перешел на язык Норьяна, — А теперь вернемся к вопросу о женитьбе. Значит, камень тебе больше не нужен?

Ближе к вечеру на средней палубе состоялось венчание. Андерс вспотел, пока уговаривал Шакулла на столь скоропалительную с точки зрения церковника свадьбу, но и этот вопрос удалось утрясти ко всеобщему удовлетворению сторон. Переговоры проходили в кают-компании в присутствии капитана и его помощников. Сантилли и Лас сидели тихо, как мышки, с детским интересом наблюдая, как Андерс обрабатывает священника.

Перед этим был срочно вызван Маярт, чтобы привести волосы принца в порядок. Маг удивленно присвистнул и поинтересовался, что же такое надо было сделать, чтобы его заклинание разрушилось? Пришлось рассказывать. Сах Ир восторженно слушал, сгорая от желания плюнуть на учебу и присоединиться к демонам в их поисках. Такие приключения! Вах! Мальчик был неподдельно расстроен, когда Маярт непреклонным тоном приказал ему не маяться дурью и возвращаться домой вместе с ним.

Сложнее оказалось с подготовкой невесты, так как кроме нее женщин на корабле не было.

— Но это-то как раз не проблема, — все удивленно повернули головы к герцогу, — Позовем Жени, она в этом деле прекрасно разбирается.

Найири, подумав, удовлетворенно кивнул головой и начал объяснять людям, каким именно образом его дочь появится здесь. Все равно терять уже нечего. Как оказалось — есть.

Какой вид одежды лично вы выберете, чтобы посидеть душным испанским вечером с журнальчиком на террасе? Вряд ли шубу. Поэтому, когда демонесса появилась в кают-компании, стук отпавших мужских челюстей был слышен по всей «Ветренице».

Первой пришла в себя Эджен:

— EI idiota! — она треснула брата сложенным журналом по голове, — Сretino! Tonto brainless! (испанские ругательства, обычный женский набор, можно без перевода?)

Герцог, давясь смехом, неубедительно закрывался руками. Люди сидели, молча, продолжая таращиться на бушующую девушку. Лас не выдержал и расхохотался, за что получил свою порцию, спася этим друга от верной смерти.

— Estъpido! gilipollas!

— Не бей ребенка! — Сантилли попытался заступиться за него, — Это не….

— Dуnde tu cerebros cuando se necesitan? — Эджен выдохлась, напоследок хлопнув журналом по столу.

Офицеры вздрогнули.

— Мои мозги всегда со мной, — удивился Сантилли и вкрадчиво спросил, — А вот где твои?

— Дома остались, — сделал вывод Лас.

— Matar! (Убью!)

— Жени, ты бы оделась как-то, — Найири изо всех сил старался сохранять невозмутимый вид, — А ты в следующий раз предупреждай, — приказал он сыну.

Как только за рассерженной демонессой захлопнулся портал, молодежь расхохоталась уже в голос. Повелители пытались сдержаться, но, увы, безрезультатно, улыбки подавить не удалось, а рты, разъехавшиеся на пол-лица, руками прикрывались плохо.

— Вы выставили девушку на посмешище и считаете это нормальным? — хмуро спросил капитан.

Пришлось герцогу снова объяснять, теперь уже моду земного мира. Можно было и не стараться, их все равно не поняли.

Хмурая Эджен вернулась минут через двадцать, одетая по всей форме, то есть в темно-коричневые брюки, закрытую зеленую блузку и длинный белый жилет до колен, застегнутый на талии. Вместе с ней пришли три девушки-дэмы в цветастых длинных платьях, которые принесли все необходимое для свадебной прически и огромный букет белых роз.

Найири даже страшно было представить, с какой скоростью разъяренная дочь гоняла по родовому замку прислугу и садовника. Но, скорее всего, последний бегал по саду Андерса, и гоняла его Аши, так как такие роскошные розы росли только у йёвалли, которые, палец на отсечение, сейчас в спешке начали подготовку к свадебной церемонии.

За каких-то два часа (!) невеста была одета в белоснежное платье со множеством юбок, отороченных тончайшим кружевом, волосы уложены затейливыми локонами, а глазки и губки — накрашены. Жених, облаченный в праздничное белое таки, уже протоптал видимую невооруженным глазом дорожку в коридоре, откуда его, в конце концов, выгнали, чтобы не мешал.

Команда спешно готовила корабль и так сияющий чистотой, надраивая по десятому разу палубу и все металлические детали, доставая парадную форму и приводя внешний вид в соответствии с предстоящим событием.

На средней палубе возле грот-мачты установили подставку для книг, взятую из каюты капитана, накрыли ее нежно-голубой парчой и поставили на нее толстенную старую книгу в красном переплете. Шакулл в непривычно богатом просторном белоснежном одеянии, расшитом по краю золотом, аккуратно высвободил руки из широких рукавов, открыл фолиант на нужном месте и застыл, пробегая глазами текст.

Команда выстроилась вдоль бортов: офицеры и старшие матросы впереди, остальные сзади, неопытные матросы, юнги и слуги столпились на верхней и нижней палубах. Не было только кока и его помощников, в бешенном темпе колдовавших над свадебным ужином. Его, в отличие от невесты и корабля, нельзя было приготовить за два часа, и на камбузе сейчас стоял дым коромыслом пополам с крепкой морской руганью, очевидно придававшей готовке скорости.

Демоны, один за другим появившиеся в дверях, увидя столь торжественное построение, сразу прониклись моментом. Шон и так волновавшийся, растерялся еще больше и совершенно забыл, куда он должен встать и что делать, не смотря на то, что час назад прошел курс молодого жениха под чутким руководством Шакулла. Андерс, легонько подталкивая его в спину, довел до священника, невозмутимо развернул к себе, придирчиво все проверил и на всякий случай поправил идеально лежащее таки, хлопнул сына по плечу и отступил в сторону. Им с Найири отвели места слева, жених и его друзья встали справа.

Сантилли с Ласайентой из-за спины Шона с нетерпением посмотрели на дверной проем.

«Жени, вы где? — поторопил сестру герцог и покосился на старшего принца, — У жениха сейчас нервный припадок случится».

«Се-ейчас, — мысленная реплика прозвучала так, будто демонесса говорила, зажав что-то в зубах, — шпилька выпала. И куда вы все так торопитесь?».

Наконец, в полумраке коридора проявилось белое облако, и команда затаила дыхание. Шон постарался незаметно вытереть резко вспотевшие руки о штаны. Так он не волновался даже в первый раз. Лас с сочувствием посмотрел на покрытый мелкими бисеринками пота лоб брата, но пустить освежающую струю воздуха остерегся. С его умениями вместо слабого ветерка вполне мог получиться неслабый ураган, и тогда про свадьбу можно будет смело забыть. Жениха спас отец, но тот этого даже не заметил, прикипев взглядом к невесте.

Лонье в открытом пышном платье под руку вывел смирный маркиз шер Сацки Халдерис. Склонив прекрасную головку, украшенную мелкими цветами и диадемой, девушка небесным ангелом проскользила по широкому коридору из восхищенных матросов и офицеров и остановилась перед Шакуллом, боясь поднять глаза от дрожащего в руках букета.

В дверном проеме вслед за ней материализовалась Эджен, из-за спины которой выглядывали любопытные девушки. Демонесса скрестила руки на груди и прислонилась к косяку, с интересом оглядывая людей и парусник.

Выглядело это все великолепно: корабль, идущий под белоснежными парусами, молодые, оба светловолосые и в белом, священник, облаченный в белые с золотом одежды, демоны в парадном одеянии, матросы и офицеры в синих мундирах, и над всем этим безбрежное голубое небо с белыми перистыми облаками, отражающееся в море.

Эджен невольно вспомнила день своей свадьбы. Тогда с утра стояла прекрасная погода, но к вечеру поднялся ветер и нагнал черные тучи. Церемония проходила под угрозой дождя, но боги миловали, и все посчитали это хорошим знаком. Пламя не стало их укутывать, да этого никто и не ждал. Такие случаи очень редки. Небо одарило их теплым золотым сиянием, которое опало к ногам, оставив на руках браслеты. Муж и жена. Теперь их разлучит только смерть или Судья, если они по каким-то существенным причинам не смогут жить вместе. Измены поводом для развода не являются. Предполагалось, что этот вопрос супруги должны решать сами. Вот так. Демонесса вздохнула и отбросила тяжелые, как те тучи, мысли.

Шон вряд ли слышал торжественные слова священника, обращавшегося к богу, а потом и к ним, потому что Шакуллу приходилось строго смотреть то на Андерса, то на Сантилли, чтобы те подсказывали жениху порядок действий. Ритуал оказался длинным и запутанным с точки зрения демонов.

Сначала пришлось выслушать длинную проповедь, потом молитву. Молодых поставили на колени, и священник принялся читать над ними непонятные слова. После этого Шакулл зажег ароматные палочки и начал обмахивать ими коленопреклоненных жениха и невесту, продолжая что-то приговаривать. Злых духов отгонял. Ладно, не помешает. Но зачем связывать руки широкой лентой, демоны так и не поняли. Под конец священник обмакнул палец в чашку с маслом, нарисовал на лбу каждого из молодых по кресту и успокоился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поиски"

Книги похожие на "Поиски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Бромов

Александр Бромов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Бромов - Поиски"

Отзывы читателей о книге "Поиски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.