Николай Погодин - Собрание сочинений в 4 томах. Том 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Собрание сочинений в 4 томах. Том 2"
Описание и краткое содержание "Собрание сочинений в 4 томах. Том 2" читать бесплатно онлайн.
Во второй том Собрания сочинений Н. Погодина включена трилогия о В. И. Ленине — «Человек с ружьем», «Кремлевские куранты» и «Третья, патетическая», за которую автор получил Ленинскую премию, а также произведения разных лет, написанные на историко-революционную тематику: «Заговор Локкарта» («Вихри враждебные»), «Багровые облака» и «Не померкнет никогда».
48
Сунь Ят-сен (1866–1925) — китайский революционер-демократ.
49
Владимирский централ — каторжная тюрьма в царской России.
50
Савинков Б. В. (1879–1925) — один из руководителей правых эсеров, подготовлявший в контрреволюционной организации «Союз защиты родины и свободы» крупный заговор против Советской власти.
51
Спиридонова М. А. (1884–1941) — один из лидеров партии левых эсеров.
52
Локкарт, Брюсс — глава английской дипломатической миссии в Советской стране, принимавший активное участие в готовящемся контрреволюционном заговоре.
53
Фрэнсис, Дэвид — английский посол в Советской России.
54
Рейли, Сидней — известный английский разведчик.
55
Пулл, Д. — генеральный консул США, участник контрреволюционного заговора.
56
Корниловец — участник контрреволюционного мятежа в августе года, который возглавил Верховный главнокомандующий армии, царский генерал Л. Г. Корнилов (1870–1918).
57
Нанá — героиня одноименного романа Э. Золя (1840–1902).
58
Чуйка — длинный суконный кафтан халатного покроя.
59
«Дышала ночь восторгом сладострастья…» — строки из старинного русского романса «Уголок».
60
«А погаснет любовь, в сердце холод один…» — строки из старинного русского романса «У камина».
61
«Брокар» — известная в дореволюционной России парфюмерная фирма.
62
Апостол Павел — один из мифических двенадцати апостолов и ближайших учеников Иисуса Христа.
63
Бальмонт К. Д. (1867–1942) — русский поэт-декадент, эмигрировавший после Великой Октябрьской социалистической революции за границу.
64
«Чуден Днепр при тихой погоде…» — строка из повести Н. В. Гоголя (1809–1852) «Страшная месть».
65
Александрович П. А. — левый эсер, заместитель председателя ВЧК. Был твердым сторонником совместной работы с большевиками, однако, считая для себя обязательным строгое соблюдение партийной дисциплины, принял по приказу ЦК партии левых эсеров участие в организации террористического акта против Мирбаха.
66
Третье отделение «собственной его императорского величества канцелярии» — орган политического следствия в царской России. Образовано Николаем I в 1862 году в связи с ростом революционного движения в стране.
67
«Фигаро» — французская реакционная газета.
68
«Союз защиты родины и свободы» — контрреволюционная организация, в которой действовали монархически настроенные офицеры и правые эсеры во главе с Савинковым. Этим «Союзом» был организован в 1918 году ряд белогвардейских заговоров и мятежей.
69
Новодевичий монастырь — один из старинных архитектурных ансамблей Москвы (XVI–XVII вв.); к монастырю примыкает Новодевичье кладбище.
70
Мирбах, Вильгельм (1871–1918) — германский посол в Москве, провокационно убитый 6 июля 1918 года левым эсером. Эсеры рассчитывали этим актом террора вызвать войну между Германией и Советским государством.
71
Вертинский А. Н. — известный русский эстрадный певец, автор многих своих романсов. После Великой Октябрьской социалистической революции эмигрировал за границу. В 1943 году вернулся в Советский Союз.
72
Кропоткин П. А. (1842–1921) — русский теоретик анархизма, ученый-географ. Происходил из княжеской семьи.
73
«Интеллидженс сервис» — государственное разведывательное управление в Англии.
74
Варфоломеевская ночь — массовое избиение гугенотов католиками в 1572 году в Париже в ночь на день св. Варфоломея (24 августа).
75
Колчак А. В. (1873–1920) — адмирал царского флота, Верховный правитель, объединявший вокруг себя силы внутренней контрреволюции, участвовавшей в походах Антанты. Армия Колчака была разгромлена в январе 1920 года. Колчак был расстрелян в феврале 1920 года.
76
Деникинцы — части, сражавшиеся в рядах белогвардейской армии под командованием генерала А. И. Деникина (1872–1947), наступавшей во главе контрреволюционных войск с юга России. Армия Деникина была разбита в конце 1919 года. Деникин бежал за границу.
77
…Христос в саду Гефсиманском сказал: «Да минет меня чаша сия». — Авторская неточность. Согласно Евангелию слова Иисуса «Да минует меня чаша сия» были произнесены им во время молитвы в ожидании казни на кресте.
78
…за Ярославль, который будет русской Вандеей. — В июле 1918 года эсеры захватили Ярославль и готовили мятежи в ряде других городов страны. Вандея — французская провинция, в которой во время буржуазной революции XVIII века происходили контрреволюционные выступления. «Вандея» стала нарицательным именем для обозначения контрреволюционных восстаний.
79
Мясницкая — ныне улица Кирова в Москве.
80
Мозжухин И. И. (1890–1939) — знаменитый актер русского дореволюционного кино.
81
«Я знаю, ты мне послан богом…» — строки из произведения А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
82
«Вихри враждебные веют над нами…» — строка из революционной песни «Варшавянка».
83
Бедная Лиза — героиня одноименной повести Н. М. Карамзина (1766–1826).
84
Миасс — промышленный город на Южном Урале.
85
Миньярские заводы — металлургический завод на Южном Урале в городе Миньяр известен с XVIII века.
86
Восстание на Сенатской площади — восстание русских дворянских революционеров против самодержавия и крепостничества в декабре 1925 года в Петербурге.
87
Навуходоносор II — вавилонский царь, завоевавший Сирию, Палестину, Финикию. В 586 году до н. э. взял Иерусалим и разрушил его.
88
Аргус — в греческой мифологии сын Земли, многоглазый великан. Его имя стало нарицательным для бдительного, неусыпного сторожа, неотлучно наблюдающего за кем-либо.
89
Саломея — по евангельскому преданию дочь правителя Иудеи царя Ирода, потребовавшая от отца за свой танец голову Иоанна Крестителя, предсказавшего близкое пришествие мессии — Христа и крестившего множество евреев — и Иисуса Христа.
90
Всероссийская железнодорожная забастовка — началась 7–8 октября 1905 года и переросла во Всероссийскую октябрьскую политическую стачку.
91
Псалмы царя Давида — религиозная традиция приписывает авторство псалмов израильскому царю Давиду.
92
«Отречемся от старого мира…» — строка из французской революционной песни «Марсельеза».
93
Иваново-Вознесенск летом бастовал семьдесят два дня — речь идет о забастовке в мае 1905 года.
94
Не тот ли Маркс, который «Ниву» издает? — Имеется в виду русский книгопродавец и издатель А. Ф. Маркс (1838–1904), начавший в 1870 году в Петербурге выпуск еженедельного журнала с приложениями «Нива».
95
«Было дело под Артуром…» — Речь идет об обороне Порт- Артура в период русско-японской войны 1904–1905 годов.
96
Шмидт П. П. (1867–1906) — социал-демократ, лейтенант Черноморского флота, один из руководителей революционного восстания матросов в Севастополе в 1905 году. Расстрелян по приговору царского суда в 1906 году.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Собрание сочинений в 4 томах. Том 2"
Книги похожие на "Собрание сочинений в 4 томах. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Погодин - Собрание сочинений в 4 томах. Том 2"
Отзывы читателей о книге "Собрание сочинений в 4 томах. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.