Стас Бородин - Погребальные костры
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Погребальные костры"
Описание и краткое содержание "Погребальные костры" читать бесплатно онлайн.
Третья книга о Маркусе Гримме.
Глава 30
Первое, что я увидел, пробившись на площадь Гарпунщиков, была голова Мордада, насаженная на пику. Бледная, окровавленная, с растрепавшейся косицей и слипшейся в черные сосульки бородой, она плыла над беснующейся толпой, как какой-то жуткий штандарт. Волосы трепещут на ветру, глаза вытаращены, а рот открыт в беззвучном крике.
Кровь загудела у меня в ушах, заглушая вопли зевак. Я почувствовал опьяняющую ярость, вскипающую где-то глубоко внутри огненными пузырьками. Мир вокруг меня закачался, будто бы я сделал хорошую затяжку из трубки набитой черным хашем.
— Пойдемте отсюда, господин, — нищий в драном плаще подхватил меня под руку. — Здесь становится по-настоящему опасно!
Опьяненный кровью немет, в высокой косматой шапке и меховой безрукавке, неожиданно налетел на стоящего перед нами портового грузчика.
— Дис амет, хорке! — рявкнул варвар, и лбом ударил горожанина в лицо. Брызнула кровь, и грузчик покачнулся, отступая назад. Приятели горожанина потянули из-за поясов ножи.
— Ах ты, гнида! — грузчик зажал разбитый нос рукой. Его широкие плечи напряглись, будто бы ожидая нового удара.
Сверкнул клинок, и варвар повалился на землю с перерезанной глоткой.
— Туда тебе и дорога, — прогундосил грузчик.
— Бей, сучих детей! — закричал стоящий рядом торговец рыбой, привычным движением выхватывая из-под засаленного передника длинный нож со сточенным лезвием.
Запахло насилием. Едкий, пьянящий запах, предвещающий мордобой и кровопускание. Неметы заворчали, принюхиваясь. Они знали о насилии куда больше, чем городские драчуны и бандиты.
В ту же секунду, без предупреждения, на толпу зевак обрушился косматый варвар, размахивающий чудовищным дастаргар на длинной стальной рукояти. Тяжелый молот врезался торговцу рыбой прямо в челюсть. Послышался хруст, и во все стороны брызнули выбитые зубы, вперемешку с кусками окровавленной плоти.
Молот описал в воздухе восьмерку и столкнулся с напомаженной головой местного парикмахера. Череп горожанина раскололся как ледяная глыба, разлетевшись фонтаном осколков. Я успел заметить прилипшее к боевому молоту оторванное ухо, прежде чем перепуганная до смерти толпа повлекла нас прочь.
— Отцепись от меня! — рявкнул Файнрир, и я увидел в его руке короткий меч. — Пшел прочь!
Хрипящий варвар повалился на землю, срывая с моего телохранителя потрепанный плащ. Блеснула кольчуга и обух висящего в петле подмышкой боевого топора.
— Нен азахт, хорке! — завыл немет, хватая Файнрира за ноги.
Фирганец ударом ноги впечатал варвара в мостовую, и потащил меня за собой.
Голова у меня все еще кружилась, а ноздри заполнил какой-то едкий алхимический запах. Мне почему-то казалось, что я плыву над землей, а Файнрир держит меня за веревочку, точно мальчишка, собирающийся запустить надутый дымом бычий пузырь. Если он выпустит мою руку, хоть на секунду, я взлечу высоко в небо, подхваченный порывом ветра.
— Проклятье! — Файнрир сграбастал меня точно груду тряпья, и забросил себе на плечо. — С дороги, ублюдки! Прочь с дороги!
Выход с площади оказался закупорен непреодолимым барьером из копошащихся человеческих тел. Перепуганные горожане с остервенением штурмовали живую баррикаду, безжалостно топча упавших, взбираясь по плечам и головам, в отчаянии цепляясь за карнизы и бельевые веревки. Уже через минуту засверкали ножи, послышались крики боли, стоны и проклятья. Остро запахло кровью и страхом.
— Опусти меня на землю, — зашипел я Файнриру на ухо. — Дальше нам не пройти!
Фирганец что-то буркнул, поставил меня на ноги, и потянул траккара из петли подмышкой.
Варвары наступали молча. Ухмыляющиеся лица, ощеренные зубы, облезлые звериные маски глядели на нас со всех сторон. Среди них не было женщин и детей. Это были настоящие воины, а не беженцы, которых мы видели на площади среди повозок.
Осмотревшись по сторонам, я заметил даже нескольких воинов с устрашающими «старцами с именами». Шесть футов острой как бритва стали, сплошь покрытой древними письменами и запекшейся кровью.
— У Мордада не было даже шанса, — пробормотал я, подбирая кружевные манжеты.
Файнрир перебросил траккара из руки в руку, готовясь подороже продать свою жизнь.
— Господин, вы лучше туда поглядите! — фирганец кивнул в сторону скрипучей телеги, медленно ползущей по площади. — Я знал, что наши Абал-Фиаст без боя не сдались!
Неуклюжая шестиколесная повозка, влекомая парой мохнатых быков, оказалась доверху нагружена искалеченными телами. На месте возницы сидели Жены Драуда в грязных заскорузлых повязках, полностью скрывающих татуированные лица.
— Стой здесь, Файнрир, — приказал я, и решительно зашагал к варварам навстречу, на ходу отрывая с рукавов камзола позолоченные пуговицы. — Я знаю, что делать!
Миновало всего несколько ударов сердца, и теперь от толпы меня отделяли лишь считанные футы. Варвары были так близко, что я мог без труда пересчитать заклепки, на помятой кирасе рыжебородого асакара, или бородавки на носу громадного тревера, размахивающего тяжелым дастаргар.
— Стойте! — рявкнул я, вскидывая руку.
Воздух затрещал, точно рвущаяся ткань. Пыль заклубилась над мостовой, вскипая над землей бурым маревом. Манна холодно замерцала, превращаясь в громадный невидимый щит, мгновенно перегородивший запруженную людьми площадь.
Передние ряды атакующих ударились о невидимую стену со всего размаха. Тяжелый дастаргар тревера со звоном отскочил от щита, и со страшной силой врезался визжащему асакару в голову. Послышался резкий скрежет клинков, отскакивающих от невидимой преграды, глухие удары человеческих тел, и крики боли.
Я стоял в нескольких шагах от распластанных в воздухе врагов, бесстрастно глядя на их перекошенные от ярости лица, и на разинутые рты. Кровь гулко ухала у меня в ушах, а с кончиков пальцев рук на землю падали капли тягучей манны.
Прошло всего лишь мгновение, и задние ряды атакующих еще не успели сообразить, отчего произошла неожиданная заминка. Они продолжали напирать с удвоенной силой, безжалостно вдавливая впередистоящих в невидимый глазу щит.
В этот миг мне почему-то представилось, что я маленькая золотая рыбка, глядящая с немым вызовом на прильнувших к аквариуму мальчишек. Злых, невоспитанных мальчишек, задумавших что-то нехорошее.
Откуда-то из задних рядов вылетел стальной дротик, с привязанной к рукоятке волосяной петлей. Он звонко ударил в колдовской щит, кувыркнулся в воздухе и со всего маха вонзился одному из варваров прямо под ключицу. Верзила охнул, закатил глаза и обмяк, уткнувшись лбом в стенку «аквариума».
— Мордад, — пошептал я, глядя, как насаженная на пику голова фирганца разворачивается в мою сторону. Невидящие глаза фирганца уставились на меня с высоты, а разинутый рот скривился в осуждающей ухмылке.
— Бастур, Адаман, Бадрид! — отрубленные головы закружили передо мной, выстраиваясь в ряд, как на параде. — Телемар, Фермор, Табар!
По спине побежали мурашки. Лица мертвецов были спокойными, а Бадрид и Табар даже улыбались!
— Зельды взяли их души в Тин! — Файнрир выпятил грудь, небрежно поигрывая траккара. — Я лишь об одном жалею…
— Успеешь еще, — я оборвал телохранителя на полуслове. — Гляди, кто к нам пожаловал!
Толпа варваров заколыхалась, и отхлынула, освобождая место перед щитом..
Пики с головами фирганцев медленно приближались. Голова Мордада подпрыгивала вверх-вниз, длинная косица хлестала по бледному лицу, а нижняя челюсть безвольно болталась из стороны в сторону.
— Суки Драуда! — зашипел Файнрир. — Нужно бежать отсюда, пока не поздно!
Я оглянулся через плечо. Площадь позади нас опустела. Последний из горожан уже давно скрылся из виду, и лишь пара взъерошенных субъектов, подозрительной наружности, ползала среди изувеченных трупов, выворачивая карманы, и срезая с поясов кошельки.
— Вы не обязаны их защищать, господин! — фирганец скрипнул зубами. — Будь моя воля, я бы и сам пустил их под топор!
Варвары перед щитом молча расступились, пропуская несущих пики женщин. Свирепые воины почтительно прикрывали глаза руками, стараясь не глядеть на обнаженные тела жриц.
— Нет, Файнрир, — сказал я, сбрасывая на землю камзол вместе с рубашкой. — Сегодня мы сражаемся за самих себя!
Фирганец одобрительно заворчал.
— Вот это мне по душе! — на его лице появилась беззаботная улыбка. — Чтобы попасть в Тин нужен всего лишь шаг.
— Успеешь еще, — хмыкнул я, поднимая руки высоко над головой. — Сделать последний шаг никогда не поздно.
Варвары притихли, внимательно разглядывая мои татуировки.
— Малефик, — послышался полувздох — полустон. — Малефик эсу дешт!
Невысокая смуглая жрица остановилась прямо напротив нас. В одной руке она сжимала сверкающий серп на костяной рукоятке, а в другой держала пику. Держала с такой легкостью, будто бы это была тоненькая тростинка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Погребальные костры"
Книги похожие на "Погребальные костры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стас Бородин - Погребальные костры"
Отзывы читателей о книге "Погребальные костры", комментарии и мнения людей о произведении.