» » » » Дэвид Файнток - Надежда гардемарина


Авторские права

Дэвид Файнток - Надежда гардемарина

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Файнток - Надежда гардемарина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Файнток - Надежда гардемарина
Рейтинг:
Название:
Надежда гардемарина
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Надежда гардемарина"

Описание и краткое содержание "Надежда гардемарина" читать бесплатно онлайн.



Он — гардемарин Военно-Космического Флота Объединенных Наций, и это его первый звездный полет. Но волею трагических обстоятельств он вынужден взять командование кораблем на себя. И не важно, что Николасу Сифорту только семнадцать. Космос не делает скидку на возраст.






— Я дал себе клятву, мистер Сифорт. И не смогу остановиться.

— Теперь, по крайней мере, ты знаешь, с кем имеешь дело. — Я встал. — Именно этого я и ждал. Может быть, слишком долго. Приношу свои извинения, если это тебя как-то утешит. — Я прохаживался по мостику, скользя взглядом по перегородкам. Мне было стыдно смотреть ему в глаза. — Нам предстоит долгий путь. Позаботься о гардемаринах, Алекс. Выполняй свой долг.

Он схватился за голову, провел руками по лицу. Вымученно улыбнулся:

— Простите, сэр. Я был немного… не в себе последнее время. И словно проснулся после кошмара.

— Я все понимаю, — сказал я, — поверь.

* * *

На следующий день я связался с машинным отделением и проинструктировал лично шефа Макэндрюса, после чего вызвал мистера Кроссборна и вручил ему письменный приказ разбирать и проверять сиденья баркаса до моего следующего распоряжения.

Он озирался по сторонам, будто собираясь убежать.

— Командир, я больше не могу. Во всяком случае, изо дня в день и с утра до вечера!

Я был непреклонен:

— Вы можете и сделаете это.

— Я протестую, командир!

— Протест принят. Приступайте.

— Это просто безумие!

— Что вы сказали?

— Я сказал нет! Вы не имеете права заставлять меня.

— Пойдемте со мной, мистер Кроссборн. — Я повел его, несмотря на все протесты, в машинное отделение, в самую нижнюю его часть, к шахте двигателей синтеза. Через шахту была перекинута доска, которую я приказал заранее приготовить Макэндрюсу. Макэндрюс с каменным лицом стоял рядом.

— Встаньте по стойке «смирно» и загляните в шахту.

Кроссборн выполнил приказ.

— Здесь я повесил мистера Таука и мистера Рогова. А также бунтовщиков, которые пытались захватить корабль. Рейс был непростым, и теперь мы находимся на обратном пути на Шахтер, где нас уже однажды атаковали. «Гиберния» в зоне чрезвычайного положения, мистер Кроссборн, и здесь действуют законы военного времени. Предупреждаю, за отказ подчиняться приказам я вас повешу. Стоит подумать об этом.

Я дал ему десять минут на размышление. Потом отпустил:

— Идите в ангар.

Потрясенный, он подчинился.

— Есть, сэр. — Потом сердито добавил: — Будьте уверены, я все расскажу дяде!

— Лишаю вас двухмесячной зарплаты, мистер Кроссборн, за наглость и нарушение субординации. Что-нибудь еще?

— Нет, сэр! — Он скрылся.

Я посмотрел на Макэндрюса и шумно выдохнул.

— А что, если бы он отказался, сэр?

— Пришлось бы выполнить свое обещание. — И вдруг меня осенило. — И вы позволили бы?

— Согласно уставу я не мог вас остановить.

— Это не ответ.

Однако подумав, я решил не давить на него. И без того нажил себе на верхней палубе много врагов. Не хватало только настроить против себя шефа.

Через несколько дней я заступил на вахту вместе с Филипом Таером. Он выглядел бледным и совершенно убитым. Я не сказал ни слова.

Вакс сообщил:

— Алекс с него не слезает, сэр. Штрафные баллы за осанку, за неряшливость, за рассеянность, за все. И в придачу бочка два раза.

— Знаю. Регулярно читаю журнал.

— Да, сэр. Похоже, Филипа ждет приятное путешествие.

Это уж точно. Надо же было так разозлить Алекса! Теперь он ни за что не простит. Таер сам виноват, пусть на себя и пеняет.

— Когда вы собираетесь освободить его, сэр?

— А я и не собираюсь.

Вакс замер от ужаса:

— Так будет до самого дома? Восемнадцать месяцев?

— Семнадцать с половиной. — Интересно, когда я начну считать дни.

Олимпийцы оккупировали второй уровень. Носились по круговому коридору, раскачивались на брусьях в спортзале, отжимались на матах. Время от времени к ним присоединялся Филип Таер. Потея от напряжения, он выполнял упражнения под суровым и бдительным оком лейтенанта.

Скоро мы выйдем из синтеза для навигационной проверки. А через несколько дней причалим к Надежде.

Проведем там не больше двух дней. Вполне достаточно, чтобы взять пассажиров на Землю. Где-то внизу останется Аманда, но вряд ли удастся с ней встретиться. На мостик пришла доктор Убуру:

— Командир, лейтенант Кроссборн интересуется, не псих ли вы. Просил у меня поддержки, чтобы отрешить вас от должности.

— А вы тоже так думаете?

Она посмотрела на меня:

— Нет. Вы вполне нормальны. Только в вас сильно чувство мести.

— Ну что же, большое спасибо.

Она улыбнулась:

— Помните, как мы с пилотом и шефом делали все, чтобы помешать вам стать командиром?

— Помню.

— Как же мы заблуждались! Это несчастливый рейс, командир. «Гиберния» станет легендой Военно-Космического Флота. Чего только не стряслось с нами! И вы справились со всем этим. Кто бы мог ожидать?

Неужели она всерьез удивляется собственной недальновидности?

— Немедленно покиньте мостик, доктор. Это приказ!

— Есть, сэр! — Она отсалютовала мне и ушла, совершенно равнодушная к моему гневу. Как и матросы в баре на Надежде, она была обо мне хорошего мнения. Но я-то знал себя лучше и добавил к длинному списку своих неудач Филипа Таера и Ардвела Кроссборна.

Через несколько дней лейтенант Шантир сообщил, что к нему снова прислали Филипа Таера. Шантир выглядел совершенно несчастным.

— Я не нуждаюсь в ежедневных докладах, лейтенант. Исполняйте свой долг, и все.

— Слушаюсь, сэр, хотя долг мой не из приятных.

— Если даже речь идет о мистере Таере?

— Да, и независимо от того, заслужил ли он наказание.

— Это обязанность первого лейтенанта, мистер Шантир. — Я просиял. — Но, может быть, у вас болит рука? Он подумал:

— Болит, но не настолько, чтобы обращаться к врачу.

— Хорошо. — Я вызвал Алекса. — Мистер Тамаров, у старшего лейтенанта разболелась рука. Прикажите перенести бочку в вашу каюту. Теперь это будет вашей обязанностью до моего следующего распоряжения.

Мистер Шантир печально покачал головой. На лице Алекса не отразилось никаких эмоций. Он молча отдал честь и вышел.

Каждый день, в самое разное время, я заходил в ангар и всегда заставал там лейтенанта Кроссборна за работой.

Однажды я дежурил с Филипом Таером. Он осторожно вошел на мостик и опустился в кресло.

— Доброе утро, сэр, — кротко сказал он и стал смотреть на экран.

— Доброе утро. Сегодня, мистер Таер, вы потренируетесь на стыковке.

— Слушаюсь, сэр.

Я вывел на экран упражнение, и он углубился в расчеты. Но, не проделав и половины, обратился ко мне:

— Это несправедливо, сэр.

— Что именно?

— То, что он со мной делает. Я не в силах этого выдержать. Пожалуйста, сэр.

— Вы о чем, мистер Таер?

— О мистере Тамарове. Он просто достал меня!

— Жаловаться на вышестоящего офицера, Филип?

Он сразу пошел на попятную:

— Не то чтобы жалуюсь. Просто информирую вас.

— Ну нет, мистер Таер. Так не пойдет. Передайте привет мистеру Тамарову и скажите ему, пожалуйста, что ваше поведение действует мне на нервы. Выполняйте.

— Я только что был там, — взвыл он, — он снова выпорет меня! Нет, сэр! Пожалуйста, нет!

Я повысил голос:

— Добавляю шесть штрафных баллов за непослушание, мистер Таер. Еще одно слово, и будет еще шесть.

Он поплелся с мостика навстречу своей судьбе. Никогда больше я не слышал от Филипа ни слова жалобы. В те редкие дни, когда нам доводилось встречаться, он выглядел несчастным. Меня это не трогало.

Наступило, наконец, время последней навигационной проверки перед скачком на Надежду.

— Машинное отделение, приготовиться к выходу из синтеза.

— Есть приготовиться к выходу из синтеза, сэр.

Я ждал.

— Машинное отделение к выходу из синтеза готово, сэр. Передаем управление на мостик. — Из динамика звучал знакомый и ровный голос шефа.

— Понял, управление передано на мостик. — Я установил палец на верхнюю часть экрана управления двигателями. За мной наблюдал Дерек. — Посмотрим, где мы находимся. — Я провел пальцем от пометки «Полный» до «Стоп».

— Подтвердите отсутствие посторонних объектов, Дерек.

Обычная проверка. Не очень нужная, но предусмотренная правилами. Дерек склонился над приборами.

— О! Посторонний объект, сэр, по курсу двести десять, дистанция пятьдесят две тысячи километров!

Я разинул рот:

— Что?

— Посторонний объект, сэр.

— Не может быть. Мы в межзвездном пространстве. Возможно, отбившийся астероид. Каких он размеров?

— По моим данным, двести шестнадцать метров, сэр, — это Дарла.

— Для планетоида маловат. Каков его состав?

— Металл, — ответила Дарла. — Слишком далеко, не разглядишь, но, судя по спектру излучения, металл. Я нажал на кнопку связи;

— Мистера Хейнца на мостик. И мистера Шантира тоже. — Я забыл, что Ларс Шантир с температурой лежит в лазарете. — Отставить, мистер Шантир. Прошу на мостик мистера Хольцера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Надежда гардемарина"

Книги похожие на "Надежда гардемарина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Файнток

Дэвид Файнток - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Файнток - Надежда гардемарина"

Отзывы читателей о книге "Надежда гардемарина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.