» » » » Павел Антокольский - Стихотворения и поэмы


Авторские права

Павел Антокольский - Стихотворения и поэмы

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Антокольский - Стихотворения и поэмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Советский писатель, год 1982. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Антокольский - Стихотворения и поэмы
Рейтинг:
Название:
Стихотворения и поэмы
Издательство:
Советский писатель
Жанр:
Год:
1982
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стихотворения и поэмы"

Описание и краткое содержание "Стихотворения и поэмы" читать бесплатно онлайн.



Более полувека продолжался творческий путь одного из основоположников советской поэзии Павла Григорьевича Антокольского (1896–1978). Велико и разнообразно поэтическое наследие Антокольского, заслуженно снискавшего репутацию мастера поэтического слова, тонкого поэта-лирика. Заметными вехами в развитии советской поэзии стали его поэмы «Франсуа Вийон», «Сын», книги лирики «Высокое напряжение», «Четвертое измерение», «Ночной смотр», «Конец века». Антокольский был также выдающимся переводчиком французской поэзии и поэзии народов Советского Союза. Гражданский пафос, сила патриотизма, высокая культура стиха придают поэтическому наследию П. Антокольского непреходящую ценность.

Настоящее издание является первым опытом научно подготовленного собрания произведений выдающегося советского поэта. Все лучшее из поэтического наследия Павла Антокольского вошло в книгу. Ряд стихотворений публикуется впервые.






314. ЛР, 1967, 11 авг., с. 10; 3 ноября, с. 4, гл. 2 и 3; ПВЛ, с эпиграфом из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» («На старости я сызнова живу, Минувшее проходит предо мною…»). Печ. по СС, т. 2, с. 481. Автограф, под загл. «Сколько лет, сколько зим!», с эпиграфами — из трагедии «Борис Годунов» и из книги А. И. Герцена «Былое и думы» («Отражение истории в человеке, случайно попавшемся на ее дороге»); автограф, где тексту поэмы предшествует «запоздалый пролог», обособившийся в стих. «Память» (см. № 202); автографы отдельных глав. Загл. поэмы идет от общерусского летописного свода, составленного в Киеве Нестором во втором десятилетии XII в.

Гл. первая. «Выдьнаволгучейстон…» — из стих. Н. А. Некрасова «Размышления у парадного подъезда» (1858). «Черный Монах» (1894) — повесть А. П. Чехова. Маньчжурка — меховая шапка. Тверская-Ямская — улица в Москве. Филер — полицейский агент, сыщик. «Красный Смех» (1904) — рассказ Леонида Андреева, обличающий ужасы войны. Шапокляк (фр.) — складная шляпа-цилиндр на пружинах.

Гл. вторая. Резерфорд Э. (1871–1937) — английский физик, один из создателей учения о радиоактивности и строении атома. Кюри П. (1859–1906) — французский физик, один из создателей теории радиоактивности. Остоженка (ныне Метростроевская), Волхонка, Моховая — улицы в Москве. Студенческая драматическая студия и т. д. Воспоминания Антокольского о занятиях в студии см. в ПЖП, с. 291. Руководитель — Е. Б. Вахтангов. С высшим образованьем Навсегда расстаться спешу. Антокольский оставил университет в 1916 г. Храм Христа — церковь Христа Спасителя в Москве (не сохранилась). Распутин спущен под лед. Имеется в виду убийство монархистами Г. Е. Распутина (Новых, 1872–1916), фаворита Николая II и его жены Александры Федоровны.

Гл. третья. Артиллерия вышибает Из Хамовников юнкеров. В октябре 1917 г. красногвардейцы Замоскворецкого и Хамовнического районов Москвы вели ожесточенные бои с юнкерами. Бромлей — крупный машиностроительный завод в дореволюционной Москве (ныне станкостроительный завод им. А. И. Ефремова «Красный пролетарий»). Гужон — один из старейших металлургических заводов Москвы (ныне «Серп и молот»).

Заключение. Брашно — яство, кушанье.

315. См, 1969, № 22, с. 7, отрывки из поэмы; ПВЛ, с. 191. Печ. по СС, т. 2, с. 551. Автографы (черновики, машинопись с правкой, варианты, вставки и т. д.); один из автографов, под загл. «Вечная память», в семи частях: 1. Только вчера. 2. Только в будущем времени. 3. Война. 4. Память мечется (самое давнее и самое недавнее). 5. Миф. 6. День последний. 7. Конец; автограф, под загл. «Тебе», с эпиграфами из Евангелия — «Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю. Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся» (Матф., гл. б) и из поэмы «Сын» — «Так не стихай и вырвись вся наружу». и т. д.

2. Братья Гриммы — Якоб (1785–1863) и Вильгельм (1786–1859) — немецкие писатели, авторы «Детских и семейных сказок» (1812–1814), «Немецких преданий» (1816–1818). Гофман. Э.Т.А. (1776–1822) — немецкий писатель-романтик. Левшинский переулок — ныне ул. Щукина в Москве. Я люблю тебя в дальнем вагоне и т. д. — первая строфа стих. Антокольского «Я люблю тебя…» (см. № 44). Скромнейшая из актрис. Долгие годы З. К. Бажанова состояла в труппе Театра им. Вахтангова. В драме Горького и т. д. З. К. Бажанова играла роль служки Таисьи в пьесе Горького «Достигаев и другие» (1933). «Ты… собака… стерва… волчиха..» — перефразированная цитата из роли Таисьи (д. 2). Назову я Пушкинским годом и т. д. В 1937 г. были написаны стихи, составившие книгу Антокольского «Пушкинский год» (М., 1938). «Рыцарь на час» (1860) — стих. Н. А. Некрасова.

3. Бездушная воздушная война. Убившая Театр. Здание Вахтанговского театра было разрушено бомбой во время налета фашистской авиации. В следах разгула бедный Бежин луг, В следах ожогов Ясную Поляну. З. К. Бажанова сопровождала Антокольского в поездках по местам, только что освобожденным от гитлеровского нашествия. Непобедимость русской правоты и т. д, В пьесе К. Симонова «Русские люди» (1942) З. К. Бажанова играла роль Вали. Глагол времен — из оды Г. Р. Державина «На смерть князя Мещерского».

4. Ты — учительница простая Театрального мастерства. З. К. Бажанова преподавала театральное мастерство в Училище им. Щукина. Леший, Гулливер, Пращур, Макбет, Царь Лесной, Актеон, Альциона, Дафна, Горгона — здесь: сказочные, мифологические персонажи, герои книг, по-своему воплощенные З. К. Бажановой в скульптурах из дерева.

316. ДП, М., 1971, с. 110, под загл. «Повесть о мощах Александра Невского». Печ. по СС, т. 2, с. 592. Автограф, под загл. «Достоверное известие о мощах Великого князя Александра Невского». Преосвященный (церк.) — титул епископа. Царь — Петр I. Невская лавра (Александро-Невская с 1797 г.) — один из монастырей царской России, основанный в 1710 г., к открытию лавры в 1790 г. было приурочено перенесение мощей Александра Невского (1220–1263), умершего в Городце; серебряная рака с мощами Александра Невского — памятник металлического ремесла XVIII в., в советские годы переданный в Эрмитаж. Кимвал (библ.) — музыкальный инструмент, состоящий из двух металлических чаш. Кравчий — придворный чин у московских царей, первоначально боярин, услужавший царю за столом. Игуменья — настоятельница женского монастыря. Клирошаночка (от «клирошанин») — лицо, принадлежащее к духовенству какой-либо церкви. Златые (Золотые) ворота — памятник древнерусского зодчества (1164) во Владимире. Яруга — овраг. Шафиров П. П. (1669–1739) — русский государственный деятель и дипломат, вице-канцлер, сподвижник Петра I. Шелонь — река, впадающая в озеро Ильмень. Скуфейка (скуфья) — остроконечная мягкая шапка черного или фиолетового цвета у православных служителей культа. Катя, Душенька-царица — Екатерина I (1684–1727), вторая жена Петра I.

317. СС, т. 2, с. 599. Автографы, каждая глава в отдельной тетради под своим загл.: 1. Граф Орлов. 2. Князь Голицын. 3. Художник Флавицкий. Тараканова Елизавета, «княжна» (ок. 1745–1775) — выдавала себя за дочь императрицы Елизаветы Петровны (1709–1761 или 1762), объявила себя претенденткой на русский престол. Отличаясь красотой, находчивостью и знанием языков, разъезжала по европейским странам под вымышленными именами. Деятельность Таракановой была вызвана дипломатическими интригами, в которых ее использовали для антирусских происков. По приказанию Екатерины II командующий русской Средиземноморской эскадрой граф А. Г. Орлов (1737–1807 или 1808) заманил самозванку на русский военный корабль, стоявший в Ливорно (Италия), и там арестовал. В 1775 г. она была доставлена в Петербург, заключена в Петропавловскую крепость и 4 декабря 1775 г. умерла, не открыв своего настоящего происхождения и имени. Ключевский В. О. (1841–1911) — русский историк, автор многотомного «Курса русской истории».

1. Ты управился в Ропше…. сПетрушкой-голштинцем. Имеется в виду участие графа Орлова в свержении (в результате переворота, организованного Екатериной II) и убийстве Петра III (1728–1762). Царское Село (ныне г. Пушкин) — резиденция Екатерины II.

2. Голицын Д. А. (1734–1803) — князь, русский ученый и дипломат. Левант (фр., итал.) — название некоторых стран, прилегающих к восточной части Средиземного моря. Пилат Понтий — римский наместник Иудеи, отличавшийся крайней жестокостью. Алексеевский равелин (в Петропавловской крепости) — со 2-й четверти XVIII в. тюрьма с особо жестоким режимом.

3. Художник — Флавицкий К. Д. (1830–1866), автор картины «Княжна Тараканова»; использованное художником предание о трагической гибели княжны Таракановой во время наводнения в Петербурге, не соответствует истине, так как наводнение произошло в Петербурге не в 1775, а в 1777 г.

ПЕРЕВОДЫ

Антокольский писал о пристрастии к переводческой работе: «Почему я так люблю переводить разных поэтов? Так ревностно люблю это неблаговидное искусство? Я часто задавал себе этот вопрос и всегда отвечал на него неточно… Поэт переводит другого поэта в силу инстинктивного, естественного и непреложного стремления расширить себя и свои пределы. Это должно быть свойственно каждому творческому человеку. Вообще говоря, творческому человеку свойственны два противоположных стремления, одинаково сильных: сохранить себя и потерять себя, раствориться, расшириться. Второе стремление в большой мере удовлетворяется при переводе… Кстати сказать, у перевода полная аналогия со всякой театральной работой, т. е. и с режиссурой и с собственной игрой на сцене. А ведь именно в театре инстинкт расширения себя действует в самом чистом, беспримесном и обнаженном виде!» (Запись в тетради «Павел Антокольский. Стихотворения. 1958». ЛА).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стихотворения и поэмы"

Книги похожие на "Стихотворения и поэмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Антокольский

Павел Антокольский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Антокольский - Стихотворения и поэмы"

Отзывы читателей о книге "Стихотворения и поэмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.