Терри Брукс - Мера Магии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мера Магии"
Описание и краткое содержание "Мера Магии" читать бесплатно онлайн.
Пять веков назад всеуничтожающая война с демонами оставила мир в руинах. С тех пор оставшиеся в живых – люди, эльфы и мутанты – нашли убежище в горной долине, защищенной магией. Но теперь защита рухнула, и жителям долины угрожает вторжением безжалостная армия троллей.
Для оставшихся в живых единственной надеждой на спасение был Сидер Амент, носитель последнего оставшегося черного посоха - мощного талисмана, передаваемого в течение веков Рыцарями Слова, ключа к поддержанию мира магии в равновесии. Но теперь Сидер погиб, а с ним, возможно, уничтожено и будущее, которое он поклялся сохранить.
Чтобы предотвратить катастрофу, магия посоха должна быть сохранена. Пантерра Ку, молодой Следопыт, которому перед смертью Сидер Амент вручил посох, отчаянно пытается подчинить себе его силу. Придется принести великие жертвы, заплатить дорогую цену, чтобы в войне между Словом и Пустотой получить подсказки в кромешной тьме.
Она могла видеть птицу, которая не существовала в ее мире, однако, все равно в нем летала. Она находилась в своем мире, решила она. Ее предчувствия и ощущения сказали ей это. Это не был мир Короля Серебряной Реки. Эти два мира были достаточно разными, поэтому она сразу бы узнала, если это было не так. Она находилась в своем собственно мире, и в нем не было цвета.
Цвет был. Просто она не могла его видеть. Это и было целью голубя — знак от Короля Серебряной Реки, чтобы сказать ей, чего стоило применение его магии, индикатор того, что у нее забрали в качестве оплаты. Она по–прежнему могла видеть, но только черно–белое, в серых тонах и оттенках. Все цвета пропали.
Она качнулась на своих пятках и попыталась не заплакать. Ее рыжие волосы — она никогда снова не увидит их яркость. Зелень деревьев, разнообразную синеву неба, карие глаза Пана, его загорелое лицо — ничего, ничего, ничего из этих красок где угодно!
Теперь она заплакала, осознав, что это значило, сразу же поняв, как сильно ей будет этого не хватать, как ужасно будет жить в мире, где все цвета исчезли.
Навсегда.
Но именно это ее самопожертвование должно помочь Пану и она отказалась сожалеть об случившемся. Цена была четко определена. Она перестала видеть яркость в мире, так что могла увидеть, что скрывается в его темноте — все опасности, которые угрожали неосторожным, всех хищников, готовых украсть бесконечно более ценное, чем цвет. Она нужна Пантерре, чтобы спасти его, и чтобы он смог сделать то, что, по словам Короля Серебряной Реки, ему было суждено исполнить — спасти свой народ, вывести их из долины в новый мир.
О, в мир, в котором не будет красок! Для нее. Никогда снова! Она с трудом могла это вынести и снова начала плакать, вытирая слезы рукавом, содрогаясь всем своим маленьким телом от рыданий, раздававшихся в тишине леса. Ей было всего пятнадцать лет, сказала она себе, и она никогда снова не увидит цвета!
Ей потребовалось долгое время, чтобы взять себя в руки, гораздо дольше, чем она ожидала. Но когда она выплакалась и молча выговорила все свои горькие мысли, снова поднялась на ноги, всматриваясь куда–то в серость, которая теперь станет мерой ее будущего. Ей пришлось отпустить то, что было, и принять то, что будет. Она должна принять последствия своего решения помочь Пантерре Ку и помнить, что из этого получится что–то хорошее.
Если она справится, чтобы защитить его. Если она будет рядом с ним столько, сколько ему понадобится.
Когда вновь появился алый голубь, скользя среди ветвей деревьев, она сделала глубокий вдох, успокоила дыхание и последовала за ним.
* * *Сейчас она стояла в дверях дома Пана, наблюдая за тем, как он воспринял ее ущерб, довольно громко вздохнул и быстро подошел, чтобы обнять ее.
— Твои глаза! — прошептал он ей в ухо, нежно покачивая ее.
Выглядело так, будто это его нужно было успокаивать, поэтому она сумела удержать свои слезы, которые грозились пролиться. Вместо этого, она вдохнула его запах и сжалась в его крепких теплых объятиях.
— Все в порядке, Пан. Все не так плохо, как кажется.
Она почувствовала, как он замотал головой в знак отрицания.
— Но ты слепа!
Было так хорошо в его объятиях. Впервые она почувствовала себя на самом деле дома, в безопасности, и не хотела, чтобы это ощущение слишком быстро закончилось.
Чтобы оказаться здесь, она шла два дня, пройдя пустынную землю за пределами долины и через перевал Деклан Рич, где до сих пор лежали непогребенными тела погибших, к этому моменту уже став пищей падальщиков. Она пересекла границу долины и спустилась по внутренним склонам к знакомым лесам, пока не добралась до Гленск Вуда и сюда. Она избежала того, чтобы ее заметили, ну разве что издали, и достигла дома Пана без встречи с кем–либо. Она двигалась по серой и бесцветной местности из–за изменения в ее зрении, и это состояние, как она поняла к этому моменту, будет вечно порождать ноющие воспоминания и мрачные эмоции.
Всю дорогу сюда она думала о том, что ей предстояло сделать. В самом начале пути, когда она все еще была в лесу и путалась в направлении, она подумала, что вообще не сможет найти дорогу обратно. Но ее спас алый голубь. Он был больше, чем индикатором ее состояния и напоминанием того, что она потеряла; он также был ее личным проводником, созданным, чтобы привести ее туда, куда ей было нужно попасть.
Она следовала за ним по пустынным землям внешних склонов гор, которые окружали ее долину, а оттуда вверх до Деклан Рич. Потом, совершенно внезапно, он исчез. Она предположила, что он сделал то, для чего был послан, и поэтому улетел. Во всяком случае, больше она его не видела. Пройдя перевал и очутившись внутри долины, она уже шла сама по себе. Несмотря на то, что она непрерывно высматривала этого голубя всю оставшуюся часть пути, его нигде не было. Она желала даже мимолетного проблеска, хоть краткого напоминания яркости его алого оттенка, но он не вернулся.
Она поняла, что уже стала забывать краски предметов. Память о них исчезала, цвета вымывались из ее памяти, их мерцание угасало.
— Пан, — произнесла она, заставляя себя оторваться от него, держась на расстоянии вытянутой руки и глядя на него своим мутным взглядом. — Я могу видеть, Пан. Я не слепая, хотя выгляжу именно так... Но для этого есть причина. Я должна объяснить, чтобы ты смог понять.
— Мне не нужно ничего понимать, — быстро ответил он. — Я просто рад, что ты вернулась невредимой. Я боялся, что потерял тебя.
Потом она заплакала и они снова обнялись, обвившись руками, настолько захваченные этим моментом, что не могли говорить.
Она вновь оттолкнула его:
— Пан, ты должен меня выслушать. Пойдем присядем. Только закрой дверь.
Он так и сделал и они уселись перед холодным камином. Пантерра принес одеяла, в которые они укутались, чтобы отогнать ночной холод. Сейчас оставалось несколько часов до рассвета — Пру не могла сказать точно, сколько именно. Она долгое время шла в темноте, поэтому понимала, что было уже за полночь. На мгновение она вспомнила о еде, поскольку была очень голодной, но решила, что это может подождать.
Не торопясь, очень подробно, она рассказала ему все, что с ней случилось после того, как он ушел вместе с Ариком Сиком, оставив ее в плену у Друджей. Для этого ей потребовалось много времени, она останавливалась и повторяла снова, подбирая слова, чтобы ничего не упустить или умалить важность сказанного. Она прокручивала события той злополучной спасательной операции Деладиона Инча и ее стараний спрятаться в крепости, а в конечном итоге, попыток вырваться из его логова. Она опустила некоторые детали, которые были слишком страшными, чтобы на них останавливаться, особенно, когда она столкнулась с преследовавшим ее демоном. Однако заостряла внимание на тех частях, которые содержали опасность для него. Она не хотела, чтобы он недооценивал того старика. Она не хотела, чтобы он думал об этом как об охоте, от которой можно убежать, чтобы он был в высшей степени осторожным. Демону нужна была его жизнь и черный посох. Если он ценит и то, и другое, то должен начать сейчас думать о том, что он собирается делать.
Конечно, она поможет ему. Именно для этого она и вернулась. Это была сделка, которую она заключила с Королем Серебряной Реки, и потеря способности видеть краски стала той ценой, которую она заплатила. Она не пыталась преуменьшить, насколько это было важным, однако согласилась заплатить такую цену, чтобы снова пользоваться своим предчувствием, от которого она могла зависеть. Король Серебряной Реки был разочарован тем, что если она не вернется, чтобы помочь Пану, то демон найдет способ убить его.
— Тебе следовало сказать ему, что цена слишком велика, — высказался Пан, глядя на пол, разделявший их. — Тебе следовало отказаться.
— Отказаться? — Она чуть не рассмеялась. — Это была моя идея, Пан! Я настояла, чтобы он помог мне. Никто из нас не знал, чего это будет мне стоить. Мы знали лишь, что я изменюсь. Но я бы сделала гораздо больше, если бы это потребовалось, чтобы помочь тебе. — Она дотянулась рукой до его подбородка и приподняла его голову. — Посмотри на меня! Разве ты не сделал бы того же для меня? Если бы все перевернулось наоборот, ты бы стал торговаться, чтобы сбить цену? Я сделала то, что было необходимо, и это было только мое решение. То, что мы должны сделать сейчас, это найти способ помочь тебе.
Она не рассказала ему всего. Она утаила, что цена, которую она заплатила за помощь, может стать еще больше, чем та, о которой он узнал. Она удержала в секрете, что Король Серебряной Реки предупредил о возможности того, что она может еще больше пострадать, потеряв что–то еще серьезней. Она не видела причины, чтобы доставить ему дополнительное беспокойство на этот счет.
Она не нарушила данного ею Королю слова не рассказывать Пану ничего ни о его наследии, ни о его судьбе. Рассказ о том, что он является прямым потомком юноши Ястреба, никаким образом не поможет ему в его усилиях остаться в живых. Это также не поможет ему в освоении магии черного посоха. И так достаточно тяжело было нести это бремя, которое завещал ему Сидер Амент — быть носителем этого посоха, обладать им для защиты жителей долины, стать тем преемником, которого так искал Серый Человек.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мера Магии"
Книги похожие на "Мера Магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Терри Брукс - Мера Магии"
Отзывы читателей о книге "Мера Магии", комментарии и мнения людей о произведении.