» » » » Терри Брукс - Мера Магии


Авторские права

Терри Брукс - Мера Магии

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Брукс - Мера Магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Брукс - Мера Магии
Рейтинг:
Название:
Мера Магии
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мера Магии"

Описание и краткое содержание "Мера Магии" читать бесплатно онлайн.



Пять веков назад всеуничтожающая война с демонами оставила мир в руинах. С тех пор оставшиеся в живых – люди, эльфы и мутанты – нашли убежище в горной долине, защищенной магией. Но теперь защита рухнула, и жителям долины угрожает вторжением безжалостная армия троллей.

Для оставшихся в живых единственной надеждой на спасение был Сидер Амент, носитель последнего оставшегося черного посоха - мощного талисмана, передаваемого в течение веков Рыцарями Слова, ключа к поддержанию мира магии в равновесии. Но теперь Сидер погиб, а с ним, возможно, уничтожено и будущее, которое он поклялся сохранить.

Чтобы предотвратить катастрофу, магия посоха должна быть сохранена. Пантерра Ку, молодой Следопыт, которому перед смертью Сидер Амент вручил посох, отчаянно пытается подчинить себе его силу. Придется принести великие жертвы, заплатить дорогую цену, чтобы в войне между Словом и Пустотой получить подсказки в кромешной тьме.






Путь вперед был открыт и он снова двинулся по дороге, на этот раз помедленнее, высматривая ловушки. Он спустился от перевала в предгорья, миновал линию снегов и вошел в лес, росший ниже. Пару раз он находил следы, оставленные Троллем, движущимся все в том же направлении, и понял, что они свежие — оставлены в течение последних нескольких часов. Он последовал по ним, оставаясь в стороне, чтобы случайно не наступить на них. Одну ловушку он прошел; но, вероятно, найдет и еще.

Прошло не более часа, когда он вдруг осознал, что даже в такой полной темноте он мог четки видеть землю впереди себя. Почти полная луна, встающая на востоке, была тусклой из–за покрытого тучами неба. В такую ночь он бы испытывал большие проблемы в обнаружении следов. Однако, он мог видеть отпечатки, оставленные Ариком Сиком. Как такое могло быть? Он оглядел небо и горизонт в поисках источника рассеянного света, но ничего не нашел. Этот свет обеспечивался его собственным видением; он мог прочесть знаки в десять раз лучше, чем когда–либо до этого.

Посох, сразу же подумал он. Это делала магия черного посоха.

Однако руны на посохе оставались темными и не было тепла, которое ранее истекало из его деревянной основы. Тем не менее, что–то происходило. Его инстинкты, и так всегда в хорошем состоянии, были необычайно острыми и настроены на все, что его окружало. Посох усиливал его природные способности, так что даже в почти полной темноте он сможет найти то, что искал.

Он ощутил внезапный прилив бурной радости. Наконец–то магия откликнулась на него, просто не совсем так, как он себе это представлял. Взять посох, как просил Сидер Амент, было все, что нужно, чтобы магия стала его. Он почувствовал облегчение, смешанное с предостережением. Он создал связь с магией, но ему не стоит принимать это как должное, пока он не узнает все о том, что она могла делать и как будет отзываться. Время и опыт научат его. Сейчас же ему нужно помнить, что он в этом пока что новичок и не до конца понимает нюансы и тонкости этой магии.

Однако, может быть, он понял достаточно, чтобы выследить Арика Сика.

Он прибавил шагу, решив это выяснить.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Весь остаток ночи Пан преследовал Арика Сика в опустившейся темноте и сквозь завесу тумана, поднявшегося с низин долины. Какое–то время казалось, что он не догонит его, его усилиям противостояли умения Сика скрывать свой проход, стирая свои следы при помощи хитростей и уловок, хорошо известных Пану, но тем не менее доставлявших определенные трудности. У Друджа явно был большой опыт и талант в этой области, что все больше беспокоило Пана. Он уже предвидел быстрое окончание погони, раз обнаружил, как магия посоха усилила его способности и инстинкты. Ему не верилось, что противник окажется слишком большой проблемой.

Погоня перевалила за полночь, когда Арик Сик спустился с возвышенности на верхний край долины. Он держался подальше от деревень и поселков, обходя места, где его могли увидеть, стараясь оставаться в лесу и поменьше передвигаться по всем известным тропам. Он снова направлялся на восток, намереваясь попытаться убежать другим путем, возможно, через Афалион. Пан решил, что это очень странно, учитывая то, что он должен был, по крайней мере, предполагать, что сейчас эльфы знали о его обмане и будут на страже прохода. Но Тролль непреклонно шел в том направлении, что совершенно ясно говорило о его намерениях.

Пока внезапно его след не исчез.

Это произошло в самом начале особенно скалистого участка, где определить следы было трудно даже и при лучших обстоятельствах. Пантерра обошел это плато, тщательно осматривая землю, но ничего не обнаружил. Он прошел еще дальше, на несколько сотен ярдов, и все равно ничего не нашел. Даже на мягкой земле, которая начиналась еще дальше, не было никаких отметин. Он вернулся назад, надеясь почувствовать что–нибудь с помощью магии посоха.

По–прежнему ничего.

Стоя в том месте, где он потерял след, Пан в замешательстве пытался придумать, что же делать дальше. Он понимал, что упустил что–то из виду. Арик Сик не мог просто исчезнуть. Скорее всего он использовал какую–то уловку, чтобы скрыть свои следы, которую Пан просто еще не распознал. След вел прямо на скалистый участок.

Куда Арик Сик пошел оттуда, вообще не оставив никаких следов?

Пан опустился на колени, чтобы поближе рассмотреть отпечатки ног, которые заканчивались возле плато, и через мгновение у него уже был ответ.

Следы оказались глубже, чем им следовало быть, а при более тщательном осмотре обнаружилось, что по ним проходили дважды. Тролль, не предоставляя никаких шансов тому, кто за ним следовал, прошел назад по тем же самым следам, чтобы создалось впечатление, будто он растворился в воздухе.

Пан проследил отпечатки ног Арика почти на сотню футов, наконец, обнаружив место, где Друдж шагнул в сторону на каменистую поверхность, а потом повернул на север, пока не удалился на достаточное расстояние от своих следов. Пан, все еще продвигаясь по первому следу, прошел мимо, не замечая второй след. Сейчас он действовал быстро, исследуя места, где была сбита пыль и передвинуты с одной стороны на другую камни. Когда он завершил свои перемещения по скалистому плато и полосам гравия и щебня, он опять обнаружил след Тролля.

К его удивлению, след резко поворачивал на запад.

Пан шел по нему какое–то время, чтобы убедиться в том, что он видит. Однако не было никакой ошибки. Арик Сик развернулся и возвращался тем же путем, каким пришел. Он направлялся обратно в сторону Деклан Рич.

В этом был смысл. У него возникли бы большие проблемы, если бы он попытался пройти мимо эльфов через Афалион. Но в Деклан Рич были только мертвые люди, и эта картина вряд ли изменится еще несколько дней. Даже если его смертоносные ловушки не положат конец погоне, все, кто пойдет по его следу, подумают, что он направляется на восток к Афалиону, но никак не обратно. К тому времени, когда они все выяснят, он уже будет за пределами долины и далеко от любой опасности.

Пантерра опустился на колени и еще раз тщательно осмотрел след. Насколько Арик Сик опережал его? Сколько времени осталось Пану, чтобы догнать его до того, как тот окажется за пределами долины? Он не знал точно. Достаточно того, что у него был шанс и он им воспользуется.

Он сразу же отправился в путь. Это была его долина, его страна, и он знал ее лучше, чем тот, кого он преследовал. Арик Сик может и узнал кое–что о долине за то время, пока здесь находился, но его знаний было недостаточно, чтобы точно определять места, где проход был легче и где можно было срезать путь. Друдж не был таким опытным здесь, как Пан. Хоть и с небольшими шансами, но Пан уже решил в своей голове, что сможет выиграть эту гонку.

Он поднялся повыше на склоны, где леса сменились лугами и травяными холмами, и устремился ускоренным шагом на запад к Деклан Рич. Он был молод и в отличном состоянии; он мог пробежать, не сбавляя темпа, двадцать миль. Было бы еще лучше, если бы он смог заранее выспаться, но не стоило ссылаться на это, как на предлог. По крайней мере, ему больше не придется беспокоиться о следах. Ему нужно только сосредоточиться, чтобы переставлять свои ноги, и не жалеть себя до тех пор, пока не доберется до прохода.

Пролетели часы, встало солнце и начало свой знакомый путь на запад, и при первых признаках усталости, которая стала обволакивать его, Пантерра Ку вдруг вспомнил о Пру. Он до сих пор ничего не знал, что с ней случилось. Она все еще могла находиться в руках Друджей, а это делало задачу догнать Арика Сика еще более насущной. Взятие в плен последнего давало ему возможность выторговать благополучное возвращение Пру. Отец, любой отец, даже Таурек Сик, вряд ли откажется вернуть своего сына живым.

Пан представил в своей голове Пру. Затем он закрепил в воздухе перед своими глазами ее лицо и побежал еще быстрее.

Почти на закате он в очередной раз прибыл к проходу Деклан Рич. Он автоматически притормозил, входя в проход и беззвучно проходя по полю боя, как призрачная фигура в сгущающейся темноте. Он поискал какие–нибудь признаки присутствия Арика Сика, но ничего не нашел. Он проверил воздух своими чувствами — слушая, пробуя на вкус, принюхиваясь и наблюдая.

По–прежнему ничего.

Он добрался сюда первым.

Он стоял на месте, видя сверху распластанные тела погибших, на верхних склонах, но справа от прохода, который был вне поля его зрения. Его дыхание превращалось в клубы пара перед ним, холод пронизывал до костей. Он должен выбрать место, где будет ждать этого Тролля. Ему нужно застать того врасплох. Арик Сик будет остерегаться ловушек, чтобы не попасться таким же способом, как он сам пытался обмануть Пана. Чтобы захватить его живьем нужно как следует поразмыслить.

Он почувствовал, как на него снизошло странное блаженство; все стало легким и спокойным. Ничего вне его сейчас не существовало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мера Магии"

Книги похожие на "Мера Магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Брукс

Терри Брукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Брукс - Мера Магии"

Отзывы читателей о книге "Мера Магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.