Тору Миёси - По законам железных людей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По законам железных людей"
Описание и краткое содержание "По законам железных людей" читать бесплатно онлайн.
Тоору Миёси пришел в литературу из газеты «Йомиури», где он долгое время проработал журналистом-международником. Роман «По законам железных людей», опубликованный в 1988 году, наследует лучшие традиции социального направления в японском детективе.
— Мы занимаемся ангажементами, — без какого либо энтузиазма промямлил мой визави. К тому же менеджер Куронума–сан недавно вышел. Если у вас спешное дело, боюсь, Куронума–сан не сможет уделить вам время… Ну, если вас устроит один час, я подумаю. Фотографии можно сделать в кафе, это рядом. Мы уточним наши планы и вам позвонят.
Ну и фрукт. Менеджеры, ангажементы, планы, а сами, небось, на ладан дышат. Такой третьеразрядной студии и не снилось заполучить рекламу в крупной газете, да еще задарма. Что–то здесь не так. В закоулках возле студии я с трудом разыскал телефон–автомат. Мне срочно был нужен Тасиро. У редактора отдела искусств такая работа, что днем его всегда можно застать на месте. Что хорошо в Тасиро — все понимает с полуслова. Я разговаривал с Огата, цвет лица у него, конечно же, не фонтан, но парень он деловой. То, что он не проявил должного интереса к интервью с Куронума Юко, только подтверждает это. Почему? В этом месяце истекает контракт актрисы с «Хаппи–кикаку» и она уходит на другую студию. Какой смысл ему в твоей рекламе?
— Тасиро–сан, вам приходилось встречаться с Куронума?
— Однажды на приеме у телевизионщиков. Мы даже поговорила несколько минут В жизни она производит другое впечатление. Одно дело голенькая смазливая бабенка на экране, в рискованных позах и ситуациях. Со мной беседовала очаровательная дама в безупречном наряде, с элегантной прической и макияжем.
Ох уж эти, из отдела искусств, ничего не пропустят, что касается… искусства.
— Тасиро–сан, откровенно говоря, мне необходима встреча с Куронума срочно, сегодня. Я не могу полагаться на Огата, тем более после того, что я услышал от вас.
— Откуда такая спешка? Стряслось что–нибудь серьезное?
— Да. Убийство.
— Куронума Юко замешана в убийстве?
— Чтобы узнать это, мне и нужно встретиться с ней. И незамедлительно.
— Позвони через полчаса.
Закусочная, бар, кафе — лучшее средство для времяпрепровождения. Кстати, пора бы и перекусить. Но не было аппетита. Почти машинально я дожевал сандвич, допил стакан томатного сока.
Прошло несколько часов как я узнал о загадочной смерти Игата Такити. И что же прояснилось для меня? Вспомнился «Замок» Кафки, читанный еще в студенческие годы. Герой питается проникнуть в замок, но его старания не приводят ни к чему.
5
— Значит так. Меня тут вывели на одного телевизионного продюсера, знакомого Куронума. Он и сценарист приглашены к ней сегодня в три часа на чай. Хотят потолковать насчет будущего спектакля.
— Премного благодарен, Тасиро–сан.
— Пустяки. Записывай адрес и телефон. У нее квартира в Нака-Мэгуро. Со звонком, впрочем, можешь повременить… Продюсер недавно звонил ей, но ее пока нет дома.
До трех у меня еще есть время Так что я успею еще проведать Йоко. От Синагава до района Нака-Мэгуро мне будет рукой подать. Когда мне случалось провожать Йоко на такси, мы не подъезжали к ее дому, а останавливались у поворота. Я и сейчас остановился у него. Дальше Йоко шла одна. Ни разу и в голову не приходило последовать за ней тишком, полюбопытствовать: что там, за поворотом? Таинственность — часть женского существа, как бы продолжение макияжа. В жизни слишком много прозаического. За поворотом, с холма открылся вид на будничную застройку. По вечерам здесь безлюдно. И сейчас ничто не напоминало о недавней трагедии, о трупе, обнаруженном где–то тут, рядом. Наметанный глаз еще издалека приметил у одного из подъездов знакомый редакционный флажок на машине. Значит, Танияма уже у нее.
В вестибюле жена консьержа сказала, что уже один журналист поднялся в восемьсот восьмую квартиру. Да, это ужасно, она до сих пор не может прийти в себя. Было бы глупо пренебречь таким свидетелем. Постоянный присмотр за домом требует наблюдательности. К тому же, женщина оказалась разговорчивой. Она и муж спали, нх разбудил полицейский. Муж пошел вместе с постовым. Действительно, тот твердил, что произошло убийство. Муж не знал в лицо Игата–сан и ничего не смог сказать. Стали выглядывать жильцы и кто–то предположил, что это — господин из восемьсот восьмой. Потом и она подошла и тут уж никаких сомнений не оставалось. Она их знает, и сестру и брата. Игата–сан однажды оставлял у нее вещи на хранение. Жильцы редко пользуются услугами консьержа, у всех свои ключи. Дом заселен около года назад. Почему муж не знал Игата–сан? Да ведь квартира оформлена не на него. Нет, и не на сестру. Они только живут в ней, а куплена она на имя… Кавакита Какудзиро.
Ну и дела!
— Спасибо. Было приятно с вами побеседовать.
На всякий пожарный я решил позвонить Куронума Юко, нэ та еще, видно, не подошла. Из лифта вышел Танияма. Вид у него был озабоченный.
— Привет. Пока ничего определенного. Разделяю твои сомнения по поводу самоубийства. Сестра держится молодцом. Характер не из слабых. Жаль только — откровенна не до конца. Думаю, ее сдерживало присутствие сослуживцев.
— У нее сослуживцы?
— Подозрительная троица, скажу я тебе. Кое–что в людях кумекаю, можешь поверить, они у нее не для того. Соболезнование, похороны — не более чем предлог быть рядом и держать ее под контролем. Кожей ощущал: в течение разговора они были как на иголках. Хороши сослуживцы! Прими к сведению. А мне надо успеть заглянуть в районную полицию. До встречи!
После такой информации мой визит к Йоко не имел особого смысла. И время поджимало. Впрочем, для звонка хватит и нескольких минут.
— Нельзя ли попросить к телефону Йоко–сан?
— А кто говорит?
Неплохое начало. Я вынужден был назваться. Ей передали трубку.
— Я внизу. Можно подняться к тебе?
— Это было бы нежелательно.
— Танияма сказал — у тебя сослуживцы?
— Да… я очень занята.
Коллега прав. Блокада что надо. И уже дает ощутимые результаты. Даже от незнакомых людей я готов ждать более приветливого тона.
— Понятно. Позвоню немного погодя.
— Извини меня, — лишь в этой коротенькой последней фразе пробилось живое человеческое чувство.
С тяжелым сердцем я поехал в Нака-Мэгуро. Таксист вез по указанному адресу, а когда мы добрались до места, нам не понадобилось плутать в поисках нужного подъезда. Толпа зевак, патрульные машины. Все как по заказу. Мы подъехали ближе.
— Что тут? — спросил я женщину.
— Убийство, — ответила она.
— Кого–нибудь из этого дома?
— Да. Убили актрису Куронума Юко.
Убийство за убийством
1
Если ты репортер, должен уметь когда надо поработать и локтями. Сквозь толпу я пробился, но у входа в дом был остановлен полицейским. Я ткнул ему под нос удостоверение, за что был удостоен его внимания: мол, чего надо? Этот был явно не новичок и умел с прессой ухо держать востро, меньше говорить и больше слушать. Как будто не было перед домом толпы, у которой с языка не сходили слова «убийство», «Куронума Юко», я изложил ему цель своего посещения. Интервью с Куронума Юко. Ровно в три часа. Сейчас должны быть еще двое из телевидения. Полицейский смотрел на меня в замешательстве.
— Но Куронума Юко убита, — он показал глазами на толпу.
Теперь только темп: вопрос — ответ, вопрос — ответ. На этой волне добывается информация, которую не получить и на допросе.
— Как это убили? Не может быть!
— Убили и все тут.
— Когда обнаружили? Кто обнаружил?
— Кто–то из кино, где она работает. Зашел к ней в два часа, а она…
— Он назвал себя? — Вдохновение сродни ясновидению: — Его зовут Огата–кун?
— Точно так, — полицейский даже не удивился моей осведомленности.
— Если он вошел в квартиру Куронума-сан, значит, она не была заперта?
— Он сказал, что позвонил, но никто не ответил, тогда он повернул ручку и дверь открылась.
— Где Огата–кун сейчас?
— Наверху, в ее квартире, дает показания.
— Ты сказал, что произошло убийство. Откуда такая уверенность? А почему не несчастный случай, не самоубийство?
— Куда там. Задушена галстуком.
Еще одно–два усилия и можно передохнуть. Ему и мне.
— А начальник следственного отдела, надеюсь, уже здесь? Его, кажется, зовут Нацумэ–сан?
— Господина начальника еще нет.
— То есть как нет? Труп обнаружен в два часа. Сейчас уже начало четвертого. Как же так?
— Вы меня запутали совсем. Труп обнаружили в два. Но в полицию сообщили поздно.
— Почему?
— Этот из кино, наверное, перепугался и не сразу понял, что женщина убита. Он позвонил своему другу и врачу. Пока они приехали и разобрались, вот тогда и позвонили. Уже в два часа сорок минут.
— Последний вопрос, дружище. Со мной должны были прийти к Куронума Юко двое из телевидения. Я уже говорил о них.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По законам железных людей"
Книги похожие на "По законам железных людей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тору Миёси - По законам железных людей"
Отзывы читателей о книге "По законам железных людей", комментарии и мнения людей о произведении.